![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Direkter Zugang: 使 , 知 , 空 , 青 , 果 , 厚 , 若 , 物 , 取 , 後 使
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: sich bedienen, verwenden, benutzen shi 使う: tsukau: verwenden, nutzen, benutzen 使える: tsukaeru: brauchbar [verwendbar] sein (zu), nützlich [tauglich] sein (zu, für) 使えない: tsukaenai: unbrauchbar sein, nichts [nicht] fruchten***** 使い: tsukai: Botschaft, Auftrag, Botengang, Bote, Botengänger, Überbringer, Austräger, Laufbursche, Laufjunger, Kurier 使いをする: tsukaiosuru: einen Botengang verrichten, einen Auftrag erledigen, als Bote geschickt werden 使いを送る: tsukaiookuru: einen Boten senden [schicken] <<< 送 使いを遣る: tsukaioyaru <<< 遣 使いを以て: tsukaiomotte: durch Boten <<< 以 使い熟す: tsukaikonasu: fertig werden (mit), beherrschen, bewältigen, geschickt handhaben <<< 熟 使い過ぎる: tsukaisugiru: zu viel verbrauchen, übermäßig gebrauchen, überanstrengen <<< 過 使い果たす: tsukaihatasu: verbrauchen, aufbrauchen, durchbringen <<< 果 使い切る: tsukaikiru <<< 切 使い古す: tsukaihurusu: abnutzen, abbrauchen, verbrauchen, abtragen, verschleißen <<< 古 使て: shite, shimu: Kausativ wie lassen order machen 知
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: wissen, Weisheit, Klugheit chi 知る: shiru: wissen, erlernen, verstehen, herauskommen, kennen, bekannt werden (mit jm.), js. Bekanntschaft machen (mit jm.), erfahren (von), kennen lernen (jn.), gehört haben (von) 知らせる: shiraseru: informieren, mitteilen (jm.), benachrichtigen (jn. von), in Kenntnis setzen (jn. von), zu js. Kenntnis bringen, melden (jm.), Nachricht geben (jm. von), wissen lassen (jn.), bekannt geben [machen], kundgeben, kundtun, veröffentlichen 知らせ: shirase: Mitteilung, Nachricht, Benachrichtigung, Kunde, Meldung, Bericht, Information, Vorgang, Omen, Omina, Anzeichen, Vorzeichen <<< ニュース 知: chie: Weisheit, Klugheit 知らない: shiranai: unbekannt, fremd, nie begegnet [gehört, gesehen], unkundig, nicht wissen [kennen], keine Ahnung haben (von), ahnungslos sein, unwissend sein***** 知らないで: shiranaide: unbewusst, unwissentlich 知らずに: shirazuni 知らない人: shiranaihito: Fremder, Unbekannter <<< 人 知らない内に: shiranaiuchini: niemand [keiner] weiß wann, hinter js. Rücken, ohne dass er davon wüsste, ohne js. Wissen, unbeobachtet, unbemerkt <<< 内 知らぬが仏: shiranugahotoke: Was man [ich] nicht weiß macht einen [mich] nicht heiß, Unwissenheit ist ein Segen <<< 仏 知った: shitta: bekannt, vertraut auch zu prüfen 智 空
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Himmel, öffnen, Loch, vergeblich, leer kuu, kou, ku 空: kara: Leere, Leerheit, Gehaltlosigkeit, Inhaltslosigkeit 空っぽ: karappo 空の: karano: leer, hohl, unausgefüllt, unbewacht, unbewohnt***** 空っぽの: karappono 空にする: karanisuru: leer machen, ausleeren, entleeren 空に成る: karaninaru: leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 成 空く: aku: sich öffnen, leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 開 空ける: akeru: öffnen, leer machen, ausleeren, entleeren 空: sora: Himmel 空しい: munashii: leer, eitel, gehaltlos, inhaltslos, nicht dahinter, erfolglos, ergebnislos, fruchtlos, nutzlos, zwecklos, vergeblich (a.) <<< 虚 空しく: munashiku: vergeblich (adv.), vergebens, umsonst 空: ana: Loch <<< 穴 auch zu prüfen 天 青
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: blau, azurblau, grün, blass, bleich sei, shou 青: ao: Blau, Azurblau, Grün, Blässe 青い: aoi: blau, azurblau, grün, blass, bleich, jung (jp.), unreif***** 青い空: aoisora: blauer Himmel <<< 空 , 青空 青い物: aoimono: Grün, Laub, Grüngemüse <<< 物 , 野菜 青い目: aoime: blaue Augen <<< 目 青い目をした: aoimeoshita: blauäugig <<< 目 青い鳥: aoitori: blauer Vogel <<< 鳥 青くする: aokusuru: blau machen [färben], bläuen 青く成る: aokunaru: blau [grün] werden, blauen, grünen, mit Grün bedeckt werden, blass [bleich] werden, erblassen, erbleichen, erschrecken (über) <<< 成 青臭い: aokusai: von Grasduft geschwängert, grün, unerfahren, unreif <<< 臭 青黒い: aoguroi: dunkelblau <<< 黒 青褪める: aozameru: fahl [blass, bleich] werden <<< 褪 青褪めた: aozameta: fahl, blass, bleich <<< 褪 青白い: aojiroi: blass, bleich, aschgrau, fahl, kränklich <<< 白 Synonyme: 碧 , ブルー
果
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Frucht, ausführen (bor.), Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze ka 果: kudamono: Frucht <<< 果物 果: hate: Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze <<< 終 果ては: hateha: endlich, schließlich, zuletzt, zum guten Schluss, zu guter Letzt 果てしない: hateshinai: endlos (a.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich***** 果てしなく: hateshinaku: endlos (adv.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich 果たす: hatasu: ausführen, durchführen 果てる: hateru: endigen, zu Ende kommen [gehen], sterben (jp.), heimgehen, fallen, umkommen <<< 死 厚
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: dick, dicht, schwer, stark, herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig kou 厚い: atsui: dick (a.), dicht, schwer, stark, herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig 厚さ: atsusa: Dicke 厚み: atsumi 厚く: atsuku: dick (adv.), dicht, schwer, stark, herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig 厚くする: atsukusuru: dick machen, verdicken 厚く切る: atsukukiru: in dicke Stücke schneiden <<< 切 厚かましい: atsukamashii: frech (a.), schamlos, schändlich, uneingeschüchtert, unverschämt***** 厚かましくも: atsukamashikumo: frech (adv.), schamlos, schändlich, uneingeschüchtert, unverschämt 厚かましさ: atsukamashisa: Frechheit, Schamlosigkeit, Unverschämtheit Antonyme: 薄 auch zu prüfen 篤 若
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: jung, wenn (entl.), sonst jaku, nyaku 若い: wakai: jung, jugendlich, halbwüchsig, heranwachsend, blühend, im Flor, in der Blüte, jünger, unerfahren, unreif, grün, nicht trocken hinter den Ohren***** 若い時に: wakaitokini: in seiner Jugend, in jungen Jahren, in seinen jungen Tagen <<< 時 若い頃に: wakaikoroni <<< 頃 若い時から: wakaitokikara: von Jugend auf [an], von jung auf <<< 時 若い者: wakaimono: junger Mensch [Mann], Jüngling, Bursche, junge Frau, junges Mädchen Jugendlicher, junges Gemüse <<< 者 , 若者 若さ: wakasa: Jugendlichkeit, Jugend 若さを保つ: wakasaotamotsu: sich frisch und jung erhalten <<< 保 若: waka: Sohn eines Chefs 若し: moshi: wenn 若しくは: moshikuha: sonst, ansonst 若し: gotoshi: ähneln, ähnlich sehen <<< 猶 , 如 若: nanji: du <<< 汝 若く: shiku: vergleichbar Synonyme: ジュニア Antonyme: 老 物
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Sache, Ding, Gegenstand, Körper, Materie, Stoff, Substanz, Objekt, Gestalt, Qualität, Artikel butsu, motsu, mochi 物: mono: Sache, Ding, Gegenstand, Körper, Materie, Stoff, Substanz, Objekt, Gestalt, Qualität, Artikel, Sprache (jp.) 物が良い: monogaii, monogayoi: von guter Qualität sein <<< 良 物が悪い: monogawarui: von schlechter Qualität sein <<< 悪 物が分かる: monogawakaru: vernünftig [verständig] sein, mit sich reden lassen <<< 分 物にする: mononisuru: etw. aus etw. machen, es dahin bringen dass, es bringen (zu), in die Tat umsetzen, wahr machen, realisieren <<< 得 , マスター 物に成る: mononinaru: aus etw. wird etw., sich machen, jm. glücken [gelingen] <<< 成 物に成らない: mononinaranai: es nicht weit bringen, nicht viel versprechen, nicht in Erfüllung gehen, auf keinen grünen Zweig kommen, nichts erreichen <<< 成 物を言う: monooiu, monooyuu: sprechen, sagen, wirken, einen Einfluss ausüben (auf), sich auswirken, ins Gewicht fallen, sprechen (für) <<< 言 物ともしない: monotomoshinai: jm. nichts. ausmachen, sich nichts machen (aus), sich etw. nicht anfechten lassen 物ともせず: monotomosezu: etw. zum Trotz, etw. Trotz bietend 物の数でない: mononokazudenai: nichts sagend, unbedeutend, geringfügig***** <<< 数 物凄い: monosugoi: schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich, grässlich, grauenhaft, grauenvoll, schauderhaft, schaulerlich, unheimlich, haarsträubend, gruselig <<< 凄 物足りない: monotarinai: mit etw. nicht ganz zufrieden sein, noch nicht recht befriedigt sein, Es fehlt etw. dabei <<< 足 物す: monosu: bestehen (jp.), gehen auch zu prüfen 者 取
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: nehmen, mitnehmen, abnehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, erhalten, bekommen shu 取る: toru: nehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, pflücken, packen, bekommen, erhalten, empfangen, annehmen, gewinnen 取り合う: toriau: sich reißen (um), berücksichtigen, achten (auf), hören (auf), zu tun haben (mit jm.) <<< 合 取り合わない: toriawanai: taub sein (bei, gegen, für), nicht achten (auf) <<< 合 取り敢えず: toriaezu: sofort, sogleich, unverzüglich, vorläufig, fürs erste***** <<< 敢 取り集める: toriatsumeru: einsammeln <<< 集 取り押える: toriosaeru: festnehmen, verhaften <<< 押 取り落とす: toriotosu: aus der Hand fallen [gleiten] (jm.), verlieren <<< 落 取り囲む: torikakomu: umgeben, einschließen, umfassen <<< 囲 取り交わす: torikawasu: austauschen (gegen, für), auswechseln (gegen) <<< 交 取り去る: torisaru: beseitigen, entfernen, wegnehmen <<< 去 取り除ける: torinokeru: beseitigen, wegräumen, eine Ausnahme machen (mit) <<< 除 取り出す: toridasu: herausnahmen (aus), auspacken <<< 出 取り混る: torimazeru: mischen (unter, in), vermischen (mit) <<< 混 取り戻す: torimodosu: zurücknehmen, wiedererlangen <<< 戻 取り組む: torikumu: mit jm. ringen, jm. (im Wettkampf) gegenüberstehen <<< 組 取り乱す: torimidasu: aus seiner Fassung kommen, den Kopf verlieren, in Unordnung bringen, unordentlich machen, verwirren <<< 乱 取りも直さず: torimonaosazu: nämlich, nichts anderes als <<< 直 取り逃がす: torinigasu: entwischen [entkommen] lassen <<< 逃 取り違える: torichigaeru: verwechseln (mit), vertauschen (mit), sich irren (in), missverstehen <<< 違 取り散らす: torichirasu: in Unordnung bringen <<< 散 取り持つ: torimotsu: behandeln, aufnehmen, empfangen, vermitteln, verkuppeln <<< 持 取り上げる: toriageru: in die Hand nehmen, wegnehmen (jm.), entziehen (jm.), in Beschlag nehemen, aufnehmen, annehmen, vom Kind entbinden (jm.) <<< 上 取り残す: torinokosu: zurücklassen, liegen lassen <<< 残 Synonyme: 採 , 摂 後
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: später, hinter, hinten, nach, nachgehen go, kou 後ろ: ushiro: hinter, hinten, Hinterseite 後ろの: ushirono: hinter, Hinter- 後: ato: hinter, später 後れる: okureru: nachgehen, sich aufhalten <<< 遅 後: nochi: nach, später 後で: atode: nachher, später 後に: atoni: nach, hinten, rückwärts 後に下がる: ushironisagaru: rückwärts gehen [schreiten] <<< 下 後に成る: atoninaru: zurückbleiben <<< 成 後に残る: atoninokoru: in Rückstand geraten <<< 残 後を追う: atooou: nach laufen, nachjagen <<< 追 後から押す: ushirokaraosu: von hinten abstoßen <<< 押 後から後から: atokaraatokara: einer nach dem anderen, in rascher Folge, ununterbrochen***** 後の祭: atonomatsuri: zu spät, <<< 祭 Antonyme: 前 auch zu prüfen 跡 , バック
209 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|