ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
直接アクセス: 関 , 親 , 願 , 競 , 及 , 肌 , 尽 , 肩 , 突 , 殴 関カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 14翻訳:barrar, a alfândega (ext.), maquinaria カン 関する: かんする: estar conectado com, relacionar, estar relacionado com, preocupar, concenir 関した: かんした: em relação a, conectado com 関る: あずかる: tomar parte, estar preocupado com <<< 与 関: からくり: maquinaria, dispositivo <<< 絡繰 関: かんぬき: barra, parafuso <<< 閂 関: せき: os costumes, barreira, peitos de sumo (jp.) 親カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 16翻訳:pais, familiares, parentes, próximos シン 親しい: したしい: familiar, próximo, íntimo 親しく: したしく: intimamente, pessoalmente, 親しく成る: したしくなる: tornar-se íntimo [fazer amigos] (com) <<< 成 親しむ: したしむ: tornar-se íntimo 親しみ: したしみ: amizade, familiaridade, intimidade, afeição 親しみの有る: したしみのある: familiar, amistoso, íntimo, afetuoso <<< 有 親しみの無い: したしみのない: desconhecido, estranho, hostil, frio <<< 無 親: おや: pais 親の無い: おやのない: sem pais, sem pai, sem mãe <<< 無 親の脛を齧る: おやのすねをかじる: morar com os pais, viver às custas dos pais 親ら: みずから: em pessoa, pessoalmente <<< 自 親: み, みる, より, ちか: pessoal 願カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 19翻訳:orar, querer, desejar, implorar, pedir ガン, ゲン 願う: ねがう: querer (v.), desejar, implorar, suplicar, petição, orar, pedir 願い: ねがい: anseio (n.), desejo, petição 願い下げる: ねがいさげる: retirar um pedido <<< 下 願い出る: ねがいでる: fazer uma solicitação para (uma pessoa), solicitar (a uma pessoa por uma coisa) <<< 出 願いが叶う: ねがいがかなう: ter os desejos da pessoa concedidos, ter a oração respondida, os desejos da pessoa se realizarem, a oração de alguém é ouvida [respondida] <<< 叶 願いを聞き入れる: ねがいをききいれる: conceder o pedido de uma pessoa 願いを聞き入れない: ねがいをききいれない: recusar o pedido de uma pessoa 願ったり叶ったり: ねがったりかなったり: Tudo acabou em meu favor <<< 叶 願わくば: ねがわくば: esperançosamente 願わしい: ねがわしい: desejável, preferível <<< 望 お願い: おねがい: por favor お願いします: おねがいします: por favor (pol.) 競カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 商業 画数: 20翻訳:competir, contestar, concorrer, concurso キョウ, ケイ 競う: きそう: competir (com), rival (de uma pessoa), disputar com (uma pessoa por uma coisa) 競って: きそって: de novo e mais uma vez, em todas as possíveis oportunidades 競る: せる: competir [contender] com (uma pessoa por uma coisa), ofertar [propor] para (uma coisa) 競り: せり: leilão <<< 競売 , オークション 競りに出す: せりにだす: colocar (uma coisa) em um leilão <<< 出 競りで売る: せりでうる: vender (uma coisa) no [por] leilão <<< 売 競り上げる: せりあげる: lançar acima (o preço) <<< 上 競り落とす: せりおとす: derrubar (uma coisa) para baixo, fazer uma oferta bem sucedida (por uma coisa) <<< 落 競り合う: せりあう: competir (com uma pessoa por uma coisa), lançar uns contra os outros <<< 合 競り合い: せりあい: concorrência, lance <<< 合
及カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:alcançar, obter キュウ 及ぶ: およぶ: alcançar, subir, cobrir, ultrapassar 及ぶ限り: およぶかぎり: todos os possíveis, com o melhor de uma habilidade <<< 限 及ばない: およばない: não alcançar [estender], ficar aquém de 及ぼす: およぼす: exercer influência sobre, causar 及び: および: e, assim como 及びも付かない: およびもつかない: estar muito além de um [seu poder], não é igual a (uma pessoa) <<< 付 及び腰に成る: およびごしになる: inclinar-se sobre 及: と: junto 及: たか, ちか: pessoal 肌カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:pele, cútis キ 肌: はだ: pele, aparência, caráter, temperamento 肌が美しい: はだがうつくしい: ter uma pele clara <<< 美 肌を脱ぐ: はだをぬぐ: tirar-se até a cintura, descobrir os ombros <<< 脱 肌が合う: はだがあう: ser congenial (a um), poder se dar bem (com uma pessoa) <<< 合 肌が合わない: はだがあわない: ser incompatível (para um), não poder se dar bem (com uma pessoa) <<< 合 同意語: 膚 尽カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 6翻訳:tudo, ao todo, totalmente, completamente, inteiramente, sem exceção, em todos os casos, esgotar, consumir, usar, acabar, terminar ジン 尽きる: つきる: estar exausto, estar esgotado, estar consumido, acabar, dar em nada 尽くす: つくす: esgotar, consumir, usar, acabar, terminar 尽かす: つかす 尽く: ことごとく: tudo, ao todo, totalmente, completamente, inteiramente, sem exceção, em todos os casos <<< 悉 肩カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 8翻訳:ombro, costas ケン 肩: かた: ombro (n.), costas 肩にする: かたにする: arcar (v.), suportar [carregar] (uma coisa) sobre os ombros 肩に担ぐ: かたにかつぐ <<< 担 肩に掛ける: かたにかける: pendurar uma coisa sobre o ombro <<< 掛 肩が凝る: かたがこる: ter ombros rígidos, sentir-se rígido nos ombros <<< 凝 肩を落す: かたをおとす: perder o ânimo, desanimar [desanimado] (por) <<< 落 , 落胆 肩を脱ぐ: かたをぬぐ: nu, descoberto, despido [expor] os ombros <<< 脱 肩を聳やかす: かたをそびやかす: elevar os ombros 肩を竦める: かたをすくめる: encolher os ombros <<< 竦 肩を持つ: かたをもつ: voltar (v.), favorecer, apoiar, tomar partido (com), aguardar (uma pessoa) <<< 持 肩を怒らして: かたをいからして: com os ombros largos <<< 怒 肩を叩く: かたをたたく: tapinha nas costas, bater no ombro (de alguém) <<< 叩 肩を並べる: かたをならべる: ficar ombro a ombro com, classificar com, rival <<< 並 肩で息をする: かたでいきをする: suspiro para respirar <<< 息 突カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:empurrar, impulso, punhalada トツ 突く: つく: empurrar (vt.), impulsionar, apunhalar 突き: つき: impulso (n.), empurrão, punhalada, passe 突き落とす: つきおとす: empurrar para baixo <<< 落 突き刺す: つきさす: perfurar (uma coisa com) <<< 刺 突き倒す: つきたおす: derrubar, abater <<< 倒 突き詰める: つきつめる: fazer uma investigação completa (de um assunto) <<< 詰 突き出る: つきでる: destacar [sobressair], projetar, protrair <<< 出 突き飛ばす: つきとばす: empurrar (uma pessoa) para longe, enviar (uma pessoa) voando [desconcertante] <<< 飛 突き止める: つきとめる: verificar, certificar-se de [certeza] de, assegurar, rastrear (um assunto), localizar <<< 止 突っ込む: つっこむ: impulso, mergulhar na, furar [perfurar], penetrar, fazer uma pergunta para (uma pessoa), acertar (uma pessoa), mergulhar, atacar (no inimigo) <<< 込 突っ立つ: つったつ: levantar, direto, reto, saltar para os pés, ficar preso (em) <<< 立 突っ走る: つっぱしる: correr, correr rápido [depressa] <<< 走 突っ撥ねる: つっぱねる: vire (uma pessoa) para baixo, dê uma recusa plana (a) <<< 撥 突っ伏す: つっぷす: cair com o rosto para baixo <<< 伏 同意語: 衝 殴カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:bater, golpear オウ 殴る: なぐる: bater, atingir, golpear, dar (uma pessoa) um golpe, socar [punho] 殴り合い: なぐりあい: lutador pugilista, socos <<< 合 殴り合いをする: なぐりあいをする: lutar com os punhos, envover-se em socos, trocar golpes <<< 合 殴り合う: なぐりあう <<< 合 殴り返す: なぐりかえす: atacar de volta, devolver os golpes <<< 返 殴り書き: なぐりがき: rabisco (n.), letra ilegível <<< 書 殴り書きをする: なぐりがきをする: escrever apressadamente, rabiscar (v.), escrever a toda <<< 書 殴り込みを掛ける: なぐりこみをかける: fazer um ataque (sobre) 殴り殺す: なぐりころす: golpear [bater] (em uma pessoa) mortalmente [até a morte] <<< 殺 殴り倒す: なぐりたおす: derrubar, mandar (uma pessoa) pastar <<< 倒 殴つ: うつ: golpear, bater, acertar <<< 打
195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|