イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 与 , 及 , 沖 , 却 , 伸 , 突 , 抱 , 殴 , 斉 , 咲 与カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 3翻訳:partecipare, dare, donare ヨ 与える: あたえる: dare, offrire 与する: くみする: far gruppo con, allearsi con, essere dalla parte di, prendere parte a, sostenere, unirsi a 与し易い: くみしやすい: trattabile, facile da gestire <<< 易 与: より: piuttosto che 与に: ために: perché, al fine di <<< 為 与かる: あずかる: partecipare 与び: および: e, oltre a <<< 及 与に: ともに: insieme <<< 共 及カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:raggiungere, ottenere キュウ 及ぶ: およぶ: raggiungere, ammontare, coprire, estendersi, comprendere (come superficie) 及ぶ限り: およぶかぎり: al meglio delle proprie possibilità <<< 限 及ばない: およばない: non raggiungere, non comprendere (come ampiezza) 及ぼす: およぼす: condizionare qlco. O qlcu., causare 及び: および: e, oltre a 及びも付かない: およびもつかない: essere fuori dalla propria portata, non essere all'altezza (spec. Di persona) <<< 付 及び腰に成る: およびごしになる: piegarsi 及: と: insieme 及: たか, ちか: pers. 沖カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 海 画数: 7翻訳:sgorgare, fluire, sorgere, scaturire, suscitare チュウ 沖く: わく: sorgere, scaturire, zampillare, fluire <<< 湧 沖: おき: largo (jp.), alto mare, mare aperto 沖に: おきに: al largo, in mare aperto, in alto mare 却カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:indietreggiare キャク 却ける: しりぞける: respingere, rifiutare <<< 退 却く: しりぞく: indietreggiare <<< 退 却って: かえって: al contrario, invece
伸カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:estendere, allungare シン 伸びる: のびる: allungarsi, tendersi 伸ばす: のばす: allungare, tendere 伸す: のす 伸び上がる: のびあがる: alzarsi sulla punta dei piedi, sforzarsi al massimo <<< 上 伸び悩む: のびなやむ: non aumentare, ristagnare, non fare progressi <<< 悩 伸び伸びと: のびのびと: a proprio agio, rilassato, spensieratamente 突カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:spingere, infilzare, conficcare トツ 突く: つく: spingere, infilzare, conficcare 突き: つき: spinta, stoccata, pugnalata, affondo 突き落とす: つきおとす: buttar giù qlcu., spodestare <<< 落 突き刺す: つきさす: trafiggere <<< 刺 突き倒す: つきたおす: far cadere a terra, gettare a terra qlcu. <<< 倒 突き詰める: つきつめる: indagare fino al nocciolo della questione <<< 詰 突き出る: つきでる: aggettare, sporgere, venire in fuori, protendersi <<< 出 突き飛ばす: つきとばす: spingere violentemente qlcu., dare uno spintone <<< 飛 突き止める: つきとめる: scoprire, scovare, localizzare, rintracciare, constatare, accertare, verificare <<< 止 突っ込む: つっこむ: mettere qlco., ficcare qlco., introdursi con impeto, sfondare, esaminare a fondo qlco., rilevare (difetti, problemi) <<< 込 突っ立つ: つったつ: restare impalato <<< 立 突っ走る: つっぱしる: correre a gran velocità, buttarsi a capofitto in qlco. <<< 走 突っ撥ねる: つっぱねる: rifiutare [respingere] categoricamente <<< 撥 突っ伏す: つっぷす: accasciarsi faccia a terra <<< 伏 同意語: 衝 抱カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 愛 画数: 8翻訳:tenere, stringere, abbracciare ホウ 抱く: だく: abbracciare 抱える: かかえる: tenere in braccio, prendere, impiegare 抱く: いだく: abbracciare, covare 抱き合う: だきああう: abbracciarsi, tenersi stretti, stringersi <<< 合 抱き上げる: だきあげる: sollevare qlcu. <<< 上 抱き起こす: だきおこす: fare alzare qlcu., aiutare qlcu. ad alzarsi [sedersi] <<< 起 抱き抱える: だきかかえる: portare qlcu. a braccia 抱き込む: だきこむ: attirare qlcu., portare qlcu. dalla propria parte, convincere qlcu. <<< 込 , 買収 抱き締める: だきしめる: stringere qlcu. tra le braccia, dare un forte abbraccio a qlcu. <<< 締 抱き着く: だきつく: gettarsi tra le braccia di qlcu., avvinghiarsi a qlcu. <<< 着 抱き止める: だきとめる: afferrare tra le braccia <<< 止 抱き寄せる: だきよせる: attirare a sé, stringere al petto <<< 寄 殴カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:picchiare, colpire, battere オウ 殴る: なぐる: picchiare, colpire, battere, prendere qlcu. a pugni 殴り合い: なぐりあい: scambio di pugni, colluttazione, zuffa <<< 合 殴り合いをする: なぐりあいをする: prendersi a pugni, azzuffarsi, scazzottarsi <<< 合 殴り合う: なぐりあう <<< 合 殴り返す: なぐりかえす: restituire un pugno a qlcu., rendere il colpo a qlcu. <<< 返 殴り書き: なぐりがき: scarabocchio, sgorbio <<< 書 殴り書きをする: なぐりがきをする: scarabocchiare, scrivere con furia <<< 書 殴り込みを掛ける: なぐりこみをかける: sferrare un assalto 殴り殺す: なぐりころす: picchiare qlcu. a morte, uccidere di botte qlcu. <<< 殺 殴り倒す: なぐりたおす: atterrare qlcu. con un pugno, mettere al tappeto <<< 倒 殴つ: うつ: colpire, battere, picchiare <<< 打 斉カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:completo, uguale, identico, simile セイ, サイ 斉う: そろう: essere al completo, riempire <<< 揃 斉しい: ひとしい: uguale, identico, simile <<< 等 , 均 斉しく: ひとしく: ugualmente, in maniera equa <<< 等 , 均 咲カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 花 画数: 9翻訳:sorridere, ridere ショウ 咲く: さく: sbocciare (jp.), bocciolo, fiore 咲き: さき: sboccio, bocciolo, fiore 咲き始める: さきはじめる: fiorire, cominciare a sbocciare, sbocciare <<< 始 咲き揃う: さきそろう: essere in piena fioritura <<< 揃 咲き誇る: さきほこる: al massimo del proprio splendore <<< 誇 咲う: わらう: ridere, sorridere <<< 笑
212 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|