Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'qc'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo , chimie , psychologie    nb de traits: 6
traduction: air, atmosphère, gaz, respiration, climat
ki, ke
気: iki: respiration <<<
気が有る: kigaaru: bien vouloir, être disposé à <<<
気が無い: kiganai: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<<
気が短い: kigamijikai: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<<
気が合う: kigaau: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<<
気が小さい: kigachiisai: être timide [craintif, peureux] <<<
気が散る: kigachiru: avoir l'attention dissipée <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<<
気が晴れる: kigahareru: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<<
気が向かない: kigamukanai: ne pas avoir envie de, être réticent à <<<
気が引ける: kigahikeru: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<<
気が変わる: kigakawaru: changer d'idée, se raviser <<<
気が利く: kigakiku: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<<
気が抜ける: kiganukeru: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<<
気が付く: kigatsuku: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<<
気を付ける: kiotsukeru: faire attention <<<
気に入る: kiniiru: aimer, plaire à <<<
気に成る: kininaru: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<<
気にする: kinisuru: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc.
気遣う: kiZukau: s'inquiéter de, craindre, se tracasser de, se soucier de, appréhender, prendre soin de, veiller à qc. [sur qn.] <<<
気遣わしい: kiZukawashii: alarmant, incertain <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: anxieusement <<<
気の強い: kinotsuyoi: vaillant, courageux, brave <<<
気に食わない: kinikuwanai: ne pas aimer, être mécontent, sentir désagréable <<<
synonymes: ガス

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: unité    nb de traits: 7
traduction: gerbe, botte, paquet, liasse
soku, shoku
soku: dix gerbes (jp.)
束: taba: gerbe
束にする: tabanisuru: mettre [lier] qc. en botte, gerber
束ねる: tabaneru
束: tsuka: unité de longueur (jp.)
束の間に: tsukanomani: en un instant [moment] <<<
束の間の: tsukanomano: passager, éphémère, provisoire, temporaire, momentané, fugitif <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: aide, auxiliaire
jo
助ける: tasukeru: sauver qn., secourir qn., aider, assister
助けて: tasukete: Au secours!
助け: tasuke: aide, assistance, secours, appui
助けを求める: tasukeomotomeru: appeler [crier] au secours <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<<
助けに行く: tasukeniiku: aller au secours de qn. <<<
助け合い: tasukeai: aide mutuelle <<<
助け合う: tasukeau: s'aider mutuellement [l'un à l'autre], s'entraider <<<
助け起す: tasukeokosu: aider qn. à se lever, relever qn. <<<
助け出す: tasukedasu: sauver (une personne) de <<<
助けを借りて: tasukeokarite: avec l'aide de <<<
助けと成る: tasuketonaru: servir qn. [qc.], être utile pour, contribuer à <<<
助かる: tasukaru: se sauver de, échapper à, survivre à
助: suke: personne (suff., péj)
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: art martial , industrie    nb de traits: 7
traduction: art, technique, tour, prise
gi
技: waza
技を磨く: wazaomigaku: s'exercer à qc. <<<
技を掛ける: wazaokakeru: appliquer une technique à qn. <<<
vérifier aussi


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: oublier
bou
忘れる: wasureru: oublier, ne pas se rappeler qc., ne pas se souvenir de qc.
忘れずに: wasurezuni: sans faute
忘れられる: wasurerareru: être oublié, s'oublier, tomber dans l'oubli
忘れられない: wasurerarenai: inoubliable
忘れ難い: wasuregatai <<<
忘れっぽい: wasureppoi: qui oublie facilement, qui a la mémoire courte, oublieux

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: plier, casser, briser, rompre
setsu
折る: oru: plier, casser, briser, rompre
折れる: oreru: se plier, se casser, être cassé, céder
折: ori: pliage, boîte, opportunité (jp.), occasion
折りから: orikara: juste à ce moment-là, juste alors
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: instamment <<<
折を見て: oriomite: à l'occasion <<<
折に触れて: orinihurete: occasionnellement <<<
折り合う: oriau: s'arranger, s'accorder, s'entendre, transiger, se concilier, se faire des concessions réciproques <<<
折り重なる: orikasanaru: s'entasser, se superposer <<<
折り重ねる: orikasaneru: entasser, superposer <<<
折り畳む: oritatamu: plier <<<
折り曲げる: orimageru: plier, courber <<<
折り込む: orikomu: insérer <<<
折り込み: orikomi: insertion <<<
折く: kujiku: se tordre [fouler] le pied, se faire une entorse [foulure] au pied, déboîter qc., rabattre, abaisser, abattre, briser, rabaisser, humilier <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 7
traduction: pied, jambe, patte, suffisant (emp.), ajouter, additionner
soku, shoku, suu
足: ashi: pied, jambe, patte, pas
足の裏: ashinoura: plante du pied <<<
足の甲: ashinokou: cou-de-pied <<<
足の指: ashinoyubi: doigt de pied, orteil <<<
足を組む: ashiokumu: croiser les jambes <<<
足を伸ばす: ashionobasu: allonger les jambes <<<
足が速い: ashigahayai: marcher vite <<<
足が遅い: ashigaosoi: marcher lentement <<<
足が付く: ashigatsuku: être dépisté <<<
足を洗う: ashioarau: abandonner <<<
足を出す: ashiodasu: en être de sa poche <<<
足りる: tariru: suffisant
足る: taru
足す: tasu: ajouter, additionner <<<
足しに成る: tashininaru: aider, servir à qc. <<<
足しにする: tashinisuru: suppléer à qc., ajouter qc. à
足: taru, tari, nari, mitsu, yuki: pers.
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 7
traduction: corps, en personne
shin, ken
身: mi: corps, personne, chair
身ら: mimizukara: en personne, personnellement, soi-même
身も心も: mimokokoromo: corps et esprit <<<
身に着ける: minitsukeru: mettre [porter] qc. (sur soi) <<<
身に付ける: minitsukeru: porter qc. (sur soi), apprendre <<<
身を任せる: miomakaseru: s'abandonner à qn. <<<
身を投じる: miotoujiru: se jeter [lancer] (dans), faire carrière (dans) <<<
身を処する: mioshosuru: se conduire <<<
身を滅ぼす: miohorobosu: se ruiner <<<
身を売る: miouru: se vendre à, se prostituer <<<
身を固める: miokatameru: s'établir, se marier <<<
身を入れる: mioireru: s'appliquer à qc. <<<
身に沁みる: minishimiru: toucher son coeur, se sentir profondément <<<
身に余る: miniamaru: immérité <<<
身の程を知る: minohodooshiru: se connaître bien soi-même, se juger bien
身の毛が弥立つ: minokegayodatsu: frissonner
身も蓋も無い: mimohutamonai: brusque, brutal, direct, franc
身から出た錆: mikaradetasabi: propre culpabilité, On ne récolte que ce qu'on sème
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: me, moi, soi
ga
我: ga: obstination, opiniâtreté, égoïsme
我の強い: ganotsuyoi: obstiné, opiniâtre <<<
我を通す: gaotoosu: s'obstiner [s'entêter] dans son opinion <<<
我を折る: gaooru: céder <<<
我: ware: me, moi, soi
我が: waga: mon, ma
我に返る: warenikaeru: revenir à soi <<<
我を忘れる: wareowasureru: s'oublier, être transporté de qc., s'emporter, être hors de soi <<<
我を忘れて: wareowasurete: bouche bée, involontairement <<<
synonymes: , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: commerce    nb de traits: 7
traduction: vendre, vente
bai, mai
売る: uru: vendre
売り: uri: vente
売に出す: urinidasu: mettre qc. en vente <<<
売に出る: urinideru: se mettre en vente <<<
売り歩く: uriaruku: colporter <<<
売り急ぐ: uriisogu: se hâter de vendre <<<
売り惜しむ: urioshimu: ne pas vouloir vendre, ne pas tenir à vendre <<<
売り控える: urihikaeru <<<
売り崩す: urikuzusu: jouer à la baisse <<<
売り付ける: uritsukeru: forcer qn. à acheter qc. <<<
売り飛ばす: uritobasu: se débarrasser de, bazarder, brader <<<
売り払う: uriharau: se défaire [se débarrasser] de, brader <<<
売り広める: urihiromeru: étendre son marché <<<
売り込む: urikomu <<<
売り叩く: uritataku: jouer à la baisse, vendre au rabais <<<
売り渡す: uriwatasu: vendre, fourguer, céder <<<
antonymes:


219 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant