Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'au'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Accès direct: ピーク , フットボール , フロアー , ブルドーザー , プラスチック , ベーコン , ベース , ボディー , マカロニ , マリガン

ピーク

prononciation: piiku   étymologie: peak (eg.)   mot-clef: nature , transport   
traduction: pic, sommet
ピークに達する: piikunitassuru: arriver au sommet <<<
ピーク時: piikuji: heure de pointe <<<
vérifier aussi 山頂 , サミット

フットボール

prononciation: huttobooru   étymologie: football (eg.)   mot-clef: discipline   
traduction: football, foot
フットボールをする: huttobooruosuru: jouer au foot
フットボール選手: huttoboorusenshu: footballer, joueur de football [foot]
vérifier aussi サッカー , ラグビー

フロアー

prononciation: huroaa   d'autres orthographes: フロア   étymologie: floor (eg.)   mot-clef: maison , spectacle   
traduction: plancher, parquet, étage, palier
フロアー・ショー: huroaashoo: spectacle de variétés (dans un restaurant etc.) <<< ショー
フロアー・スタンド: huroaasutando: lampadaire <<< スタンド
フロアー・マネージャー: huroaamaneejaa: régisseur de plateau <<< マネージャー
フロアー・シフト: huroaashihuto: levier de vitesse au plancher <<< シフト
フロアー・プライス: huroaapuraisu: prix plancher
フロアー・マット: huroaamatto: tapis (antidérapant) <<< マット
synonymes: ,

ブルドーザー

prononciation: burudoozaa   étymologie: bulldozer (eg.)   mot-clef: construction , voiture   
traduction: bulldozer
ブルドーザーで地均しする: burudoozaadejinarashisuru: passer au bulldozer


プラスチック

prononciation: purasuchikku   étymologie: plastic (eg.)   mot-clef: matériau   
traduction: matière plastique, plastic
プラスチックの: purasuchikkuno: plastique (a.)
プラスチック加工する: purasuchikkukakousuru: plastifier
プラスチック製品: purasuchikkuseihin: plastiques
プラスチック爆弾: purasuchikkubakudan: bombe au plastique
プラスチック・マネー: purasuchikkumanee: argent sur la carte de crédit <<< マネー
プラスチック・レンズ: purasuchikkurenzu: lentille en plastique <<< レンズ
プラスチック・モデル: purasuchikkumoderu: modèle réduit en plastique <<< モデル , プラモデル

ベーコン

prononciation: beekon   étymologie: bacon (eg.)   mot-clef: viande   
traduction: bacon, lard
ベーコン・エッグ: beekonneggu: oeufs au bacon

ベース

prononciation: beesu   étymologie: base (eg.), bass (eg.)   mot-clef: baseball , musique   
traduction: base, basse, contrebasse
ベースアップ: beesuappu: augmentation [amélioration] du salaire de base
ベースキャンプ: beesukyanpu: camp de base <<< キャンプ
ベースボール: beesubooru: base-ball <<< ボール , 野球
ベースボールをする: beesubooruosuru: jouer au base-ball
ベースライン: beesurain: ligne des bases <<< ライン
ベース奏者: beesusousha: contrebassiste

ボディー

prononciation: bodii   étymologie: body (eg.)   mot-clef: sport , corps   
traduction: corps, carrosserie
ボディー・ガード: bodiigaado: garde du corps, gorille
ボディー・ブロー: bodiiburoo: coup au corps
ボディービル: bodiibiru: bodybuilding, culturisme, culture physique <<< ビル
ボディー・チェック: bodiichekku: fouille corporelle <<< チェック
ボディー・ライン: bodiirain: silhouette <<< ライン
ボディー・ランゲージ: bodiirangeeji: langage corporel
ボディー・バッグ: bodiibaggu: sac mortuaire <<< バッグ
ボディー・ローション: bodiirooshon: body lotion
vérifier aussi

マカロニ

prononciation: makaroni   étymologie: macaroni (fr., eg.)   mot-clef: nourriture   
traduction: macaroni
マカロニ・グラタン: makaroniguratan: macaroni au gratin <<< グラタン
マカロニ・ウェスタン: makaroniwesutan: western spaghetti
vérifier aussi スパゲッティ

マリガン

prononciation: marigan   étymologie: mulligan (eg.)   mot-clef: nourriture   
traduction: tee-shot répété (en golf), pot-au-feu, ragoût grossier
マリガン・シチュー: mariganshichuu: pot-au-feu, ragoût grossier <<< シチュー


260 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant