Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'em'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Acesso expresso: 一般 , 一歩 , 意味 , 印刷 , 印紙 , 渦巻 , 打掛 , 梅干 , 上向 , 映画

一般

pronúncia: ippan   caracteres kanji: ,    palavra chave: sociedade   
tradução: generalidade, normalidade
一般の: ippannno: geral, universal, comum
一般的: ippanteki <<<
一般に: ippannni: geralmente, usualmente, de maneira comum [geral]
一般化: ippanka: generalização, normalização <<<
一般化する: ippankasuru: generalizar, normalizar
一般性: ippansei: generalidade, universalidade, normalidade <<<
一般教育: ippankyouiku: educação geral [comum] <<< 教育
一般教養: ippankyouyou: cultura [educação] geral <<< 教養
一般教書: ippankyousho: Discurso sobre o Estado da União
一般投票: ippantouhyou: voto popular <<< 投票
一般財源: ippanzaigen: fonte geral de renda
一般会計: ippankaikei: contabilidade geral <<< 会計
一般価格: ippankakaku: preço comum <<< 価格
一般大衆: ippantaishuu: público em geral, grande público <<< 大衆
一般読者: ippandokusha: leitores em geral <<< 読者
ver também

一歩

pronúncia: ippo   caracteres kanji: ,   
tradução: um passo
一歩進む: ipposusumu: avançar um passo <<<
一歩退く: ipposhirizoku: retroceder um passo, dar um passo para trás <<< 退
一歩譲る: ippoyuzuru: ser ultrapassado por alguém, ceder, dar razão a um oponente (em uma discussão) <<<
一歩も譲らない: ippomoyuzuranai: ser irredutível, obstinado
一歩も引かない: ippomohikanai <<<
第一歩: daiippo: o primeiro passo <<<
一歩一歩: ippoippo: passo a passo, de pouco em pouco, progressivamente

意味

pronúncia: imi   caracteres kanji: ,    palavra chave: gramática   
tradução: significado, sentido
意味する: imisuru: significar
意味の無い: iminonai: sem sentido, sem significado <<<
意味の有る: iminoaru: significativo <<<
意味有り気な: imiarigena: que aparenta ser significativo
意味の深い: iminohukai: de grande [profundo] sentido [significado] <<<
意味深長な: imishinchouna
意味論: imiron: semântica <<<
意味解釈: imikaishaku: interpretação semântica <<< 解釈
意味合い: imiai: implicação, conotação <<<
有る意味で: aruimide: de certo modo, de certa maneira <<<
狭い意味で: semaiimide: em um sentido literal [estrito] <<<
広い意味で: hiroiimide: de modo geral, em um sentido geral <<<

印刷

pronúncia: insatsu   caracteres kanji: ,    palavra chave: escritório , livro   
tradução: impressão (de algo impresso)
印刷する: insatsusuru: imprimir
印刷の: insatsuno: tipográfico
印刷の誤り: insatsunoayamari: erro de impressão <<<
印刷中の: insatsuchuuno: nas prensas, em via de impressão <<<
印刷工: insatsukou: impressor, aquele que imprime <<<
印刷屋: insatsuya: impressor, loja de impressão, gráfica
印刷所: insatsusho: loja de impressão, gráfica <<<
印刷物: insatsubutsu: material impresso <<<
印刷術: insatsujutsu: tipografia <<<
印刷費: insatsuhi: custos de impressão <<<
印刷機: insatsuki: impressora, prensa tipográfica, prelo <<<
印刷機械: insatsukikai <<< 機械
印刷用紙: insatsuyoushi: papel de impressão
印刷インキ: insatsuinki: tinta de impressão


印紙

pronúncia: inshi   caracteres kanji: ,    palavra chave: finanças   
tradução: selo
印紙を貼る: inshioharu: colar um selo em algo <<<
印紙税: inshizei: imposto de selos <<<
ver também 切手

渦巻

pronúncia: uzumaki   caracteres kanji: ,    palavra chave: natureza , arte   
tradução: redemoinho, vórtex
渦巻く: uzumaku: rodopiar
渦巻状: uzumakijou: em forma de redemoinho, espiral <<<
渦巻形: uzumakigata <<<
渦巻管: uzumakikan: cóclea <<<
渦巻線: uzumakisen: espiral <<<
渦巻発条: uzumakibane: mola em espiral <<< 発条
渦巻模様: uzumakimoyou: padrão em espiral
渦巻ポンプ: uzumakiponpu: bomba em espiral
ver também

打掛

pronúncia: uchikake   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 打ち掛   palavra chave: vestuário , jogo   
tradução: vestido cerimonial (utilizado em casamentos tradicionais), interrupção em um jogo de go ou shogi
打掛にする: uchikakenisuru: interromper um jogo de go ou shogi para continuar no dia seguinte
ver também 着物 , , 囲碁

梅干

pronúncia: umeboshi   caracteres kanji: ,    palavra chave: comida japonesa   
tradução: ameixa em conserva

上向

pronúncia: uwamuki   caracteres kanji: ,    palavra chave: posição   
tradução: virado para cima, tendência de alta
上向市場: uwamukishijou: mercado em alta <<< 市場
上向く: uwamuku: virar [olhar] parar cima, tender a alta, ter tendência de alta
ver também 仰向

映画

pronúncia: eiga   caracteres kanji: ,    palavra chave: meios de comunicação , cinema   
tradução: filme
映画で見る: eigademiru: ver em um filme <<<
映画を見る: eigaomiru: assistir um filme
映画に出る: eiganideru: aparecer em um filme <<<
映画を作る: eigaotsukuru: produzir um filme, fazer um filme <<<
映画館: eigakan: cinema <<<
映画界: eigakai: mundo do cinema <<<
映画祭: eigasai: festival de cinema <<<
映画監督: eigakantoku: diretor (de cinema) <<< 監督
映画俳優: eigahaiyuu: ator de cinema <<< 俳優
映画脚本: eigakyakuhon: cenário de um filme <<< 脚本
映画音楽: eigaongaku: música de um filme <<< 音楽
映画芸術: eigageijutsu: arte do cinema, arte de um filme <<< 芸術
映画スター: eigasutaa: estrela do cinema
映画ファン: eigafan: fã de cinema
映画プロデューサー: eigapurodyuusaa: produtor de cinema
ver também フィルム , スクリーン


270 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal