![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Acesso expresso: 因果 , 隠居 , 陰線 , 浮世 , 受取 , 打水 , 自惚れ , 売切れ , 運命 , 延滞 因果
pronúncia:
inga
caracteres kanji: 因
, 果
palavra chave:
budismo
tradução: causa e efeito, destino, má sorte, karma 因果な: ingana: lamentável, desafortunado, fatal 因果な子: inganako: criança desafortunada <<< 子 因果な事には: inganakotoniha: infelizmente, para piorar <<< 事 因果と諦める: ingatoakirameru: aceitar o próprio destino <<< 諦 因果を含める: ingaohukumeru: persuadir alguém a aceitar o inevitável <<< 含 因果律: ingaritsu: lei da causa e efeito <<< 律 因果関係: ingakankei: causalidade, relação causal <<< 関係 因果応報: ingaouhou: retribuição, castigo, desforra ver também 運命 , 不運 隠居
pronúncia:
inkyo
caracteres kanji: 隠
, 居
palavra chave:
vida
tradução: aposentar-se, mestre aposentado, ancião 隠居する: inkyosuru: aposentar-se, retirar-se da vida pública 隠居所: inkyosho, inkyojo: refúgio, local de aposentadoria <<< 所 隠居仕事: inkyoshigoto: sinecura, trabalho feito apenas para manter-se ocupado ou manter o status social <<< 仕事 ver também 引退 , 陰線
pronúncia:
insen
caracteres kanji: 陰
, 線
palavra chave:
mercado
tradução: preço final mais baixo que o preço inicial (em um gráfico candlestick) antônimos: 浮世
pronúncia:
ukiyo
caracteres kanji: 浮
, 世
outras ortografias:
浮き世
palavra chave:
sociedade
tradução: vida mundana 浮世の: ukiyono: mundano 浮世離れした: ukiyobanareshita: inocente, inexperiente, extraterreno <<< 離 浮世を捨てる: ukiyoosuteru: rejeitar o mundo, renunciar o mundo <<< 捨 浮世が嫌に成る: ukiyogaiyaninaru: cansar da vida 浮世絵: ukiyoe: Ukiyo-e, estampa Japonesa <<< 絵 ver também
受取
pronúncia:
uketori
caracteres kanji: 受
, 取
outras ortografias:
受け取
palavra chave:
contabilidade
,
transporte
tradução: recebimento, recibo 受取る: uketoru: receber, aceitar, pegar, coletar, escutar, entender 受取を出す: uketoriodasu: reconhecer o recebimento de algo <<< 出 受取人: uketorinin: beneficiário <<< 人 受取帳: uketorichou: caderneta de recibos, talão de recibos <<< 帳 受取証: uketorishou: recibo <<< 証 , レシート 受取通知: uketoritsuuchi: aviso de recebimento, aviso de entrega <<< 通知 ver também , 打水
pronúncia:
uchimizu
caracteres kanji: 打
, 水
outras ortografias:
打ち水
palavra chave:
cidade
tradução: regar 打水をする: uchimizuosuru: regar, esguichar água sobre algo 庭に打水をする: niwaniuchimizuosuru: regar o jardim <<< 庭 自惚れ
pronúncia:
unubore
caracteres kanji: 自
, 惚
tradução: vaidade, orgulho, presunção 自惚れる: unuboreru: ser vaidoso, ser presunçoso, ser orgulhoso, se dar o maior valor 自惚れた: unuboreta: pretensioso, vaidoso, convencido 自惚れの強い: unuborenotsuyoi <<< 強 ver também 高慢 , 傲慢 売切れ
pronúncia:
urikire
caracteres kanji: 売
, 切
outras ortografias:
売り切れ
palavra chave:
negócios
tradução: vender por completo, esgotar (vendas) 売切れる: urikireru: estar esgotado (produto à venda), acabar o estoque 運命
pronúncia:
unmei
caracteres kanji: 運
, 命
palavra chave:
vida
tradução: destino 運命付ける: unmeiZukeru: decidir, selar [o destino] <<< 付 運命的: unmeiteki: fatal, inevitável, destinado <<< 的 運命的に: unmeitekini: inevitavelmente, destinadamente 運命に従う: unmeinishitagau: aceitar o destino <<< 従 運命に任せる: unmeinimakaseru <<< 任 運命と諦める: unmeitoakirameru: submeter-se ao próprio destino <<< 諦 運命に甘んじる: unmeiniamanjiru <<< 甘 運命を決する: unmeiokessuru: decidir o destino de algo <<< 決 運命を共にする: unmeiotomonisuru: compartilhar o destino com <<< 共 運命と戦う: unmeitotatakau: lutar contra o destino <<< 戦 運命の悪戯: unmeinoitazura: ironia do destino, peça pregada pelo destino <<< 悪戯 運命の女神: unmeinomegami: deusa do destino 運命線: unmeisen: linha da vida (quiromancia) <<< 線 運命論: unmeiron: fatalismo <<< 論 運命論者: unmeironsha: fatalista <<< 者 ver também 延滞
pronúncia:
entai
caracteres kanji: 延
, 滞
palavra chave:
contabilidade
tradução: atraso, inadimplência 延滞する: entaisuru: estar atrasado 延滞金: entaikin: dinheiro devido (após o vencimento) <<< 金 延滞利子: entairishi: juros sobre o atraso de pagamento 延滞日歩: entaihibu: juros diários dobre pagamento atrasado
268 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|