![]() |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accesso diretto: 節 , 総 , 境 , 願 , 刈 , 尼 , 肝 , 伺 , 吹 , 恨 節
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: giuntura, nocca, nodulo, paragrafo, sezione, principio, occasione setsu, sechi 節を曲げる: setsuomageru: non rispettare i propri principi <<< 曲 節を売る: setsuouru: vendere l'onore <<< 売 節: hushi: giunzione, nocca, nodo, melodia, tono, intonazione, punto 節だらけの: hushidarakeno: nodoso, contorto 節を付ける: hushiotsukeru: mettere in musica <<< 付 総
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: generale, intero, tutto, pieno, totale sou 総: sou: sì, così 総です: soudesu: è esatto 総ではない: soudehanai: Non è così, sbagli 総ですか: soudesuka: è così?, Davvero? 総すると: sousuruto: quindi, in tal caso, dunque 総思います: souomoimasu: I think [guess] so <<< 思 総: husa: ciuffo, nappa, contatore per i grappoli <<< 房 総べる: suberu: governare, comandare <<< 統 総て: subete: intero, tutto, totale, globale <<< 全 境
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: limite, frontiera, confine kyou, kei 境: sakai 境を決める: sakaiokimeru: definire i confini, stabilire la linea di demarcazione (tra) <<< 決 境を定める: sakaiosadameru <<< 定 境を接する: sakaiosessuru: border (on), be contiguous (to) <<< 接 sinonimi: ボーダー 願
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: pregare, desiderare, richiesta, voto, speranza gan, gen 願う: negau: desiderare, volere, implorare, pregare, richiedere 願い: negai: desiderio, volontà 願い下げる: negaisageru: ritirare una richiesta <<< 下 願い出る: negaideru: fare domanda per <<< 出 願いが叶う: negaigakanau: i sogni diventano realtà, i desideri si realizzano <<< 叶 願いを聞き入れる: negaiokikiireru: grant a person's request 願いを聞き入れない: negaiokikiirenai: rifiutare una richiesta 願ったり叶ったり: negattarikanattari: Tutto è girato a mio favore <<< 叶 願わくば: negawakuba: sperando che tutto vada bene 願わしい: negawashii: desiderabile, preferibile <<< 望 お願い: onegai: per favore お願いします: onegaishimasu: per favore (gent.)
刈
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: tagliare, mozzare, raccogliere, mietere, tranciare gai, kai 刈: kari: raccolto, mietitura 刈上げる: kariageru: tagliare i capelli corti [alla maschietta] a qlcu. <<< 上 刈る: karu: raccogliere, mietere, tagliare 尼
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: monaca ni, ji 尼: ama: monaca, sgualdrina (jp.), prostituta 尼に成る: amaninaru: farsi suora, prendere i voti <<< 成 肝
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: fegato, cistifellea, interiora, coraggio kan 肝: kimo 肝の太い: kimonohutoi: essere coraggioso, avere del fegato <<< 太 肝の小さい: kimonochiisai: essere timido [timoroso], pauroso, non avere fegato <<< 小 肝を潰す: kimootsubusu: essere nel panico, essere spaventato a morte <<< 潰 肝を冷やす: kimoohiyasu: essere impaurito, avere i sudori freddi <<< 冷 肝に銘じる: kimonimeijiru: tenere ben presente, tenere sempre a mente qlco., impremersi bene in mente qlco. <<< 銘 伺
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: visitare, chiamare, consultare, domandare, chiedere shi 伺う: ukagau: chiedere, interrogare, domandare, sentire qlco. da qlcu. 伺い: ukagai: richiesta, domanda, interrogazione, interpellanza, porgere i propri ossequi (jp.) 伺いを立てる: ukagaiotateru: rivolgere una domanda a qlcu., chiedere chiarimenti a qlcu., interpellare qlcu. <<< 立 伺ねる: tazuneru: andare a trovare, visitare <<< 訪 吹
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: soffiare, sbuffare, respirare, fischiare, sgorgare, sorgere, vantarsi, millantare sui 吹く: huku: soffiare, spirare, suonare, fischiare, mettere gemme, emettere, vantarsi, raccontare balle, esagerare, squagliare (ferro ecc., jp.) 吹き降ろす: hukiorosu: soffiare giù dall'alto <<< 降 吹き返す: hukikaesu: rinvenire [riprendere i sensi] <<< 返 吹き掛ける: hukikakeru: soffiare su qlco., spruzzare, litigare, sovrapprezzare <<< 掛 吹っ掛ける: hukkakeru: chiedere cose impossibile, attaccare briga, sovrapprezzare, proporre prezzi irragionevoli <<< 掛 吹き消す: hukikesu: spegnere soffiando <<< 消 吹き込む: hukikomu: soffiare in [gonfiare] qlco., incidere (un disco), ispirare, istillare <<< 込 吹き荒ぶ: hukisusabu: abbattersi (di vento), soffiare forte <<< 荒 吹き倒す: hukitaosu: far cadere [abbattere] soffiando <<< 倒 吹き出す: hukidasu: alzarsi (di vento), cominciare a suonare, scaturire, zampillare, gemmare, scoppiare a ridere <<< 出 吹き散らす: hukichirasu: cospargere, disseminare, far correre delle dicerie <<< 散 吹き飛ばす: hukitobasu: far volare via, spazzare via <<< 飛 吹き払う: hukiharau: far volare via, dissipare <<< 払 吹き捲る: hukimakuru: infuriare, abbattersi, soffiare forte e di continuo <<< 捲 吹き止む: hukiyamu: smettere di soffiare, acquietarsi <<< 止 吹: kaze: pers. 恨
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: rancore, malevolenza kon 恨む: uramu: odiare, covare risentimento per qlcu. 恨めしい: urameshii: risentito 恨み: urami: risentimento, rancore, odio, disprezzo, astio, inimicizia 恨みを抱く: uramioidaku: avere [nutrire] rancore verso qlcu., meditare vendetta nei confronti di qlcu. <<< 抱 恨みを忘れる: uramiowasureru: mettere da parte il rancore, perdonare qlcu. <<< 忘 恨みを晴らす: uramioharasu: vendicarsi, sfogare il proprio rancore, regolare i conti con qlcu. <<< 晴 恨みを言う: uramioiu: risentirsi con qlcu. <<< 言 恨みを呑む: uramionomu: ingoiare un affronto senza dir nulla <<< 呑 恨み重なる: uramikasanaru: acerrimo, avverso <<< 重 恨みを買う: uramiokau: attirarsi il risentimento di qlcu. <<< 買 sinonimi: 怨
216 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|