Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Direct access: 円満 , 遠慮 , 大勢 , 大空 , 大凡 , 屋外 , 御負け , 御礼 , 恩返し , 音程 円満pronunciation: enman kanji characters: 円 , 満translation: perfection, harmony, smoothness, peace 円満な: enmannna: perfect, harmonious, amicable, smooth 円満な人格: enmannnajinkaku: (man of) mellow character 円満な解決: enmannnakaiketsu: peaceful [amicable] settlement <<< 解決 円満な家庭: enmannnakatei: happy home <<< 家庭 円満な紳士: enmannnashinshi: perfect gentleman 円満に: enmannni: perfectly, harmoniously, amicably, smoothly 円満に暮らす: enmannnikurasu: live in harmony (with) <<< 暮 円満を欠く: enmannokaku: lack harmony, be at odds [not harmonious] (with a person) <<< 欠 遠慮pronunciation: enryo kanji characters: 遠 , 慮translation: reserve, modesty, deference, discretion, hesitation, forethought, foresight 遠慮する: enryosuru: be preserved [modest], stand on ceremony, hesitate, refrain [keep] from (doing), withhold, stay out, refuse 遠慮深い: enryobukai: reserved, modest, shy <<< 深 遠慮勝ちな: enryogachina <<< 勝 遠慮深く: enryobukaku: in a reserved manner, modestly <<< 深 遠慮勝ちに: enryogachini <<< 勝 遠慮無く: enryonaku: without reserve [hesitation], freely <<< 無 遠慮せずに: enryosezuni 遠慮の無い: enryononai: free, frank, outspoken, unconstrained 大勢pronunciation: oozei kanji characters: 大translation: a large [great] number of people, masse of people, large crowd 大勢で: oozeide: in great numbers [force] 大勢の: oozeino: a large [great] number (of ), a host (of), many 大勢の家族: oozeinokazoku: large family check also 大空pronunciation: oozora kanji characters: 大 , 空 keyword: astronomytranslation: (big) sky [skies], heavens, firmament, vault, welkin 大空に: oozorani: in the sky, overhead check also 天空
大凡pronunciation: ooyoso kanji characters: 大 , 凡translation: about, nearly, in round number, around, quite, entirely, (not) at all 大凡の: ooyosono: rough, approximate 大凡の数: ooyosonokazu: approximate number 大凡の所: ooyosonotokoro: taking it by and large, roughly speaking <<< 所 大凡の見積: ooyosonomitsumori: rough estimate 屋外pronunciation: okugai kanji characters: 屋 , 外 keyword: sporttranslation: out-of-doors 屋外の: okugaino: outdoor (a.), open-air, exterior 屋外で: okugaide: in the open air, outdoors, outside 屋外劇場: okugaigekijou: open air theater <<< 劇場 屋外遊戯: okugaiyuugi: outdoor games 屋外運動: okugaiundou: outdoor exercise <<< 運動 屋外スポーツ: okugaisupootsu: outdoor sports 屋外プール: okugaipuuru: outdoor pool check also 屋内 , 野外 御負けpronunciation: omake kanji characters: 御 other spells: 御まけ keyword: businesstranslation: extra, premium, discount 御負けに: omakeni: in addition, besides, moreover 御負けする: omakesuru: give a discount 御礼pronunciation: orei kanji characters: 御 , 礼 keyword: greetingtranslation: reward (n.), thanks, gratitude 御礼をする: oreiosuru: reward (v.), give a reward, remunerate, pay a fee 御礼に: oreini: in return for 御礼を述べる: oreionoberu: thank (v.), express one's thanks <<< 述 御礼を言う: oreioiu 御礼参り: oreimairi: visit (of a temple) for thanksgiving, revenge call (by gangsters) check also , 謝意 恩返しpronunciation: ongaeshi kanji characters: 恩 , 返 keyword: greetingtranslation: return for a person's kindness [favor, service] 恩返しに: ongaeshini: by way of thanks for, in appreciation of, in gratitude for, in return for 恩返しする: ongaeshisuru: requite [repay] a person's kindness [favor] 鶴の恩返し: tsurunoongaeshi: The gratitude of the crane (a Japanese fairy tale), The grateful crane <<< 鶴 check also 音程pronunciation: ontei kanji characters: 音 , 程 keyword: musictranslation: musical interval, step 音程が狂う: onteigakuruu: get [go] out of tune <<< 狂 音程が狂った: onteigakurutta: out of tune 音程が合う: onteigaau: get in tune <<< 合 音程が合った: onteigaatta: in tune check also 調子 , 音階
264 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|