afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Accès direct: 灰 , 存 , 考 , 危 , 全 , 舌 , 耳 , 任 , 因 , 向 灰catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: matériau nb de traits: 6traduction: cendre kai 灰: hai 灰だらけの: haidarakeno: couvert de cendres 灰に成る: haininaru: se réduire en cendre <<< 成 灰にする: hainisuru: réduire qc. en cendres, incinérer 存catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 6traduction: exister, maintenir, garder, demander (conf.) zon, son 存る: aru: exister <<< 有 存つ: tamotsu: maintenir, garder <<< 保 存う: tou: demander qc. à qn., questionner qn. sur qc. <<< 問 存じる: zonjiru: Vous savez déjà (jp.) 考catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 6traduction: penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger kou 考え: kangae: pensée, idée, réflexion, considération, intention, dessein, avis, opinion, attente, prévision, jugement, décision 考えを述べる: kangaeonoberu: exprimer ses idées, s'exprimer, se prononcer <<< 述 考えを言う: kangaeoiu, kangaeoyuu <<< 言 考えを変える: kangaeokaeru: changer d'idée [d'avis] <<< 変 考えの有る: kangaenoaru: réfléchi, conscient, prudent, souciant, soigneux, méticuleux <<< 有 考え深い: kangaebukai <<< 深 考えの無い: kangaenonai: irréfléchi, inconscient, imprudent, insouciant <<< 無 考えの足りない: kangaenotarinai <<< 足 考えに入れる: kangaeniireru: prendre en considération, tenir compte de, compter avec <<< 入 考え込む: kangaekomu: s'absorber dans ses pensées, se plonger dans ses pensées [réflexions] <<< 込 考え出す: kangaedasu: inventer, imaginer, concevoir <<< 出 考え付く: kangaetsuku: trouver qc., inventer [forger] qc. <<< 付 考え直す: kangaenaosu: reconsidérer, changer d'idée, revenir sur qc. <<< 直 考える: kangaeru: penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger synonymes: 思 危catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: sécurité nb de traits: 6traduction: danger, risque ki 危ない: abunai: dangereux, périlleux, hasardeux, risqué, douteux, pas sûr, critique, Attention! Gare! 危ない目に遭う: abunaimeniau: se trouver en danger 危ない橋を渡る: abunaihashiowataru: marcher sur des oeufs 危ない所を助かる: abunaitokorootasukaru: l'échapper belle 危うい: ayaui: compromettant, périlleux 危うくする: ayaukusuru: mettre en danger [péril] 危ぶむ: ayabumu: s'inquiéter de, douter de qc. [que subj.], craindre qc. [que subj.]
全catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 6traduction: total, global, entier, tout, complet zen 全く: mattaku: tout à fait, complètement, entièrement, absolument, parfaitement, exactement, effectivement 全くの: mattakuno: absolu, pur, vrai 全し: mattashi 全くの所: mattakunotokoro: à vrai dire, en fait, en réalité <<< 所 全うする: mattousuru: accomplir, remplir, mener qc. à fin, parachever qc. 全て: subete: tout, totalité, entièrement <<< 凡 , 総 全ての: subeteno: tout (a.), entier 舌catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 6traduction: langue zetsu, setsu 舌: shita: langue, languette, battant 舌の: shitano: lingual 舌の先: shitanosaki: bout [pointe] de la langue <<< 先 舌が荒れる: shitagaareru: avoir une langue rêche [blanche] <<< 荒 舌が回る: shitagamawaru: avoir la langue agile [bien pendue] <<< 回 舌が回らない: shitagamawanarai: avoir la langue grasse [épaisse] <<< 回 舌を出す: shitaodasu: tirer la langue <<< 出 舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: pendre la langue <<< 垂 舌を噛む: shitaokamu: se mordre la langue <<< 噛 舌を鳴らす: shitaonarasu: faire claquer sa langue <<< 鳴 舌を巻く: shitaomaku: s'émerveiller de qc. <<< 巻 舌を滑らす: shitaosuberasu: faire une faute [un lapsus] en parlant <<< 滑 舌足らずの: shitatarazuno: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<< 足 耳catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 6traduction: oreille, ouïe ji 耳: mimi: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse 耳が早い: mimigahayai: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<< 早 耳が良い: mimigaii <<< 良 耳が遠い: mimigatooi: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<< 遠 耳が鳴る: mimiganaru: avoir des bourdonnement d'oreilles <<< 鳴 耳にする: miminisuru: entendre dire qc. <<< 聞 耳に入る: miminihairu: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<< 入 耳に入れる: miminiireru: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<< 入 耳に残る: mimininokoru: garder en mémoire <<< 残 耳を貸す: mimiokasu: prêter l'oreille à qn. <<< 貸 耳を貸さない: mimiokasanai: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<< 貸 耳を澄ます: mimiosumasu: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<< 澄 耳を欹てる: mimiosobadateru 耳が痛い: mimigaitai: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<< 痛 任catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: emploi nb de traits: 6traduction: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office, responsabilité nin, jin 任じる: ninjiru, ninzuru: nommer [appeler] qn. à un poste 任う: ninau: assumer la responsabilité 任め: tsutome: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office <<< 務 任せる: makaseru: s'en remettre à qn., en référer à qn., confier qc. à qn. 任す: makasu 任: kimama: caprice <<< 気儘 因catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 6traduction: cause, relation, relation in 因る: yoru: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<< 依 因って: yotte: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind. 因: yosuga: prise, clef, indice, trace <<< 縁 , 手掛り 因む: chinamu: avoir un rapport à, être relié à 因んで: chinande: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de 因に: chinamini: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant 因: moto: origine <<< 元 向catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: position nb de traits: 6traduction: diriger, tourner kou, kyou 向かう: mukau: aller vers, se diriger vers 向ける: mukeru: diriger vers, tourner vers 向く: muku: se diriger vers, se tourner vers, être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour 向いている: muiteiru: être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour 向かって: mukatte: face à face (avec), devant, vers, dans la direction de 向かって来る: mukattekuru: se tourner [retourner] vers qn. <<< 来 向かって行く: mukatteiku: aller vers. qc., se diriger vers qc. [qn.] <<< 行 向き: muki: direction, orientation, sens 向きの: mukino: pour, à l'usage de, adapté à, bon à, qui convient à 向きが変わる: mukigakawaru: tourner <<< 変 向きを変える: mukiokaeru: changer la direction, faire tourner, se retourner, virer <<< 変 向き合う: mukiau: se trouver face à face, se faire face, être en présence, être vis-à-vis [en face] de qn., faire face à qn. <<< 合 向かい合う: mukaiau <<< 合 向きに成る: mukininaru: se monter la tête, s'échauffer <<< 成 向に: sakini: avant <<< 先 vérifier aussi 迎
221 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|