弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 物 , 所 , 取 , 泣 , 洗 , 思 , 背 , 食 , 負 , 持 物カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 8翻訳:objet, chose, article, affaire ブツ, モツ, モチ 物: もの: objet, chose, article, affaire, parole (jp.) 物が良い: ものがいい, ものがよい: être de bonne qualité <<< 良 物が悪い: ものがわるい: être de mauvaise qualité <<< 悪 物が分かる: ものがわかる: avoir du bon sens, être compréhensif <<< 分 物にする: ものにする: réussir à bien connaître, obtenir, se procurer <<< 得 , マスター 物に成る: ものになる: se réaliser, réussir <<< 成 物に成らない: ものにならない: être bon à rien, être peu prometteur <<< 成 物を言う: ものをいう, ものをゆう: parler, jouer un rôle important [décisif] <<< 言 物ともしない: ものともしない: défier, mépriser, braver 物ともせず: ものともせず: sans tenir compte de, au mépris de, malgré 物の数でない: もののかずでない: ne pas compter, être de peu d'importance <<< 数 物凄い: ものすごい: horrible, effrayant, effroyable, terrible, épouvantable, affreux <<< 凄 物足りない: ものたりない: peu satisfaisant, insuffisant <<< 足 物す: ものす: exister (jp.), aller 次もチェック 者 所カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 8翻訳:endroit, place, site, localité, lieu, pays, région, partie, point, temps ショ 所: ところ 所が: ところが: mais, cependant, pourtant, (bien, tout) au contraire 所で: ところで: or, eh bien, au fait, à propos 所構わず: ところかまわず: partout, n'importe où <<< 構 所嫌わず: ところきらわず <<< 嫌 所に依っては: ところによっては: à certains endroits <<< 依 所を得る: ところをえる: être à sa place <<< 得 所を得ない: ところをえない: ne pas être à sa place <<< 得 所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: Autres pays autres moeurs 次もチェック 処 取カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir シュ 取る: とる: prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir 取り合う: とりあう: se disputer, tenir compte de, s'occuper de <<< 合 取り合わない: とりあわない: ne tenir aucun compte de, ne donner [prêter] aucune attention à <<< 合 取り敢えず: とりあえず: d'abord, au préalable, pour le moment, pour l'heure <<< 敢 取り集める: とりあつめる: lever, assembler <<< 集 取り押える: とりおさえる: arrêter, appréhender, pincer <<< 押 取り落とす: とりおとす: laisser tomber [échapper] <<< 落 取り囲む: とりかこむ: entourer, environner, envelopper, encercler, cerner, bloquer <<< 囲 取り交わす: とりかわす: échanger <<< 交 取り去る: とりさる: écarter, ôter, enlever <<< 去 取り除ける: とりのける: enlever, ôter, supprimer, aplanir, débarrasser <<< 除 取り出す: とりだす: tirer [retirer] qc. de qc., prendre qc. dans qc., faire sortir de qc. de qc. <<< 出 取り混る: とりまぜる: mélanger, mettre ensemble <<< 混 取り戻す: とりもどす: recouvrir, regagner, récupérer, retrouver <<< 戻 取り組む: とりくむ: lutter avec qn., disputer un match avec qn., aborder (une question), se débattre avec qc. <<< 組 取り乱す: とりみだす: perdre son sang-froid, se troubler, s'affoler, perdre la tête <<< 乱 取りも直さず: とりもなおさず: c'est-à-dire, autrement dit <<< 直 取り逃がす: とりにがす: manquer (un animal, un oiseau), laisser échapper <<< 逃 取り違える: とりちがえる: mal comprendre [interpréter], se méprendre sur, se tromper de, faire une confusion de, confondre qc. avec qc., prendre qc. pour qc. <<< 違 取り散らす: とりちらす: éparpiller, disperser, mettre qc. en désordre <<< 散 取り持つ: とりもつ: recevoir [accueillir, traiter] qn. bien, s'entremettre, offrir [prêter] ses bons offices, recommander <<< 持 取り上げる: とりあげる: prendre, saisir, priver [déposséder, dépouiller, spolier] qn. de qc., enlever [retirer, ôter, arracher, soustraire] qc. à qn., confisquer qc. à qn., réquisitionner, accueillir, admettre, adopter, accepter, agréer, entendre <<< 上 取り残す: とりのこす: laisser qn. [qc.] derrière <<< 残 同意語: 採 , 摂 泣カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:pleurer, crier, piailler, piauler, vagir キュウ 泣く: なく 泣: なき: excuse (jp.) 泣て: ないて: en pleurant, avec larmes 泣いて頼む: ないてたのむ: implorer qn. avec larmes <<< 頼 泣ながら: なきながら: en pleurant, en sanglotant, tout éploré, les larmes aux yeux 泣き泣き: なきなき 泣かせる: なかせる: faire pleurer qn., faire crier 泣き叫ぶ: なきさけぶ: crier [pousser des cris] en pleurant <<< 叫 泣き?る: なきじゃくる: sangloter, pousser [pleurer avec] des sanglots 泣き出す: なきだす: se mettre [commencer] à pleurer, éclater en sanglots <<< 出 泣き止む: なきやむ: cesser de pleurer <<< 止 泣き付く: なきつく: supplier [conjurer] qn. de inf., prier qn. de inf., demander grâce aux pieds de qn., implorer l'appui [l'aide] de qn. <<< 付 泣き腫らす: なきはらす: avoir les yeux gonflés de larmes <<< 腫 泣き伏す: なきふす: se jeter sur qc. en pleurant <<< 伏 泣き面: なきつら: visage en larmes [taché de larmes] <<< 面 泣き面に蜂: なきつらにはち: Un malheur ne vient jamais seul 同意語: 鳴 次もチェック 涙
洗カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 衛生 画数: 9翻訳:laver, lavage セン, サン 洗う: あらう: laver 洗い: あらい: lavage, tranche de poisson cru frais (jp.) 洗える: あらえる: lavable 洗いが効く: あらいがきく: être lavable <<< 効 洗いが効かない: あらいがきかない: ne pas être lavable <<< 効 洗いに出す: あらいにだす: envoyer au lavage <<< 出 洗い出す: あらいだす: fouiller <<< 出 洗い落とす: あらいおとす: enlever [effacer] par le lavage <<< 落 洗い直す: あらいなおす: laver encore une fois, réexaminer, réviser <<< 直 思カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 哲学 画数: 9翻訳:penser, songer, croire シ 思う: おもう: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, présumer, imaginer, sentir 思い: おもい: pensée, idée, méditation, réflexion 思いに耽る: おもいにふける: être pensif, être plongé dans ses pensées [dans une profonde méditation] <<< 耽 思いを凝らす: おもいをこらす: méditer sur qc., réfléchir profondément à <<< 凝 思いを遂げる: おもいをとげる: satisfaire ses désirs <<< 遂 思いを寄せる: おもいをよせる: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄 思い上がる: おもいあがる: s'infatuer [être infatué] de, être trop fier <<< 上 思い当たる: おもいあたる: se rappeler qc., se faire une idée de qc. <<< 当 思い余る: おもいあまる: ne savoir que faire <<< 余 思い合わせる: おもいあわせる: rapprocher, associer <<< 合 思い浮かぶ: おもいうかぶ: venir à l'esprit à qn. <<< 浮 思い掛けない: おもいがけない: inattendu, imprévu, inopiné, accidentel, fortuit, inespéré <<< 掛 思い焦がれる: おもいこがれる: se languir de <<< 焦 思い込む: おもいこむ: être persuadé [se persuader] que ind. <<< 込 思い知る: おもいしる: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知 思い出す: おもいだす: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se remémorer qc., évoquer qn. <<< 出 思い立つ: おもいたつ: projeter qc. [de inf.] <<< 立 , 決心 思い詰める: おもいつめる: n'avoir que qn. dans sa tête [en tête] <<< 詰 思い巡らす: おもいめぐらす: ruminer, promener sa pensée sur, méditer sur, réfléchir à [sur] <<< 巡 思い煩う: おもいわずらう: se ronger d'inquiétude, se tourmenter pour <<< 煩 思い悩む: おもいなやむ <<< 悩 思う壺に嵌まる: おもうつぼにはまる: tomber dans le piège 同意語: 想 背カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:trahir, dos, dossier ハイ 背: せ, せい: dos, dossier, taille (jp.), stature 背の高い: せのたかい, せいのたかい: grand, d'une haute stature [taille] <<< 高 背の低い: せのひくい, せいのひくい: petit, , d'une petite stature [taille] <<< 低 背が立つ: せがたつ: pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背が立たない: せがたたない: ne pas pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: La faim fait sortir le loup du bois, La faim chasse le loup hors du bois 背負う: せおう, しょう: porter sur le dos, se charger de qc. [inf.], endosser, assumer <<< 負 背負わせる: せおわせる, しょわせる: charger [mettre] le dos de qn. <<< 負 背く: そむく: trahir <<< 裏切 背: うしろ: derrière, arrière <<< 後 食カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 9翻訳:manger, goûter, repas, plat, nourriture ショク, ジキ 食う: くう, くらう: manger, goûter, bouffer, boulotter, bâfrer, prendre (un repas), se nourrir, vivre, mordre, encaisser, ramasser, écoper 食うに困る: くうにこまる: n'avoir rien à se mettre sous la dent <<< 困 食うに困らない: くうにこまらない: avoir de quoi vivre <<< 困 食えない: くえない: immangeable, ne pouvant vivre, matois, rusé, retors, malin 食い付く: くいつく: mordre, tenir bon <<< 付 食い止める: くいとめる: arrêter, mettre obstacle à qc., enrayer, freiner <<< 止 食い飽きる: くいあきる: devenir rassasié de (nourriture) <<< 飽 食い荒らす: くいあらす: ronger, corroder <<< 荒 食い合わせる: くいあわせる: se rejoindre, concorder, se raccorder (à) <<< 合 食い違う: くいちがう: différer, diverger, se contredire, s'opposer, être en contradiction [désaccord] <<< 違 食い尽くす: くいつくす: finir son assiette, vider son assiette <<< 尽 食い潰す: くいつぶす: gaspiller <<< 潰 食い切る: くいきる: mordre, pénétrer dans, faire une percée [trouée, brèche], s'enfoncer dans, s'accrocher à <<< 切 食い込む: くいこむ: empiéter sur <<< 込 食って掛る: くってかかる: se permettre de répliquer [critiquer], défier qn. <<< 掛 食る: たべる: manger, goûter, prendre (un repas), se nourrir, continuer de vivre 食べられる: たべられる: bon à manger, mangeable, comestible 食べられない: たべられない: immangeable 食べて見る: たべてみる: goûter <<< 見 食べて下さい: たべてください: bon appétit! <<< 下 食べたい: たべたい: vouloir manger 食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: rassasier 食: くいもの: repas, plat, nourriture 食: めし: repas, plat, riz (cuit) <<< 飯 次もチェック 喰 負カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 9翻訳:perdre (un match, une guerre etc.), trahir (ext.) フ, ブ 負の: ふの: négatif <<< マイナス 負ける: まける: être vaincu, subir une défaite, perdre, céder à 負かす: まかす: faire perdre, vaincre 負けて遣る: まけてやる: perdre exprès <<< 遣 負けるが勝ち: まけるがかち: Qui perd gagne <<< 勝 負け: まけ: défaite, perte 負け越す: まけこす: subir une majorité de défaite <<< 越 負けず劣らず: まけずおとらず: au coude à coude <<< 劣 負けず嫌い: まけずぎらい: qui ne veut jamais céder, têtu, entêté <<< 嫌 負く: そむく: désobéir à, trahir <<< 背 負う: おう: porter sur le dos, endosser, assumer (une responsabilité) 反意語: 勝 持カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:avoir, tenir, porter, posséder, tenir ジ 持つ: もつ: avoir [tenir, porter] à la main, posséder, tenir, former, se charger, payer [supporter] des frais 持てる: もてる: être portable, gagner [jouir de] la faveur, avoir du succès 持て余す: もてあます: ne savoir que faire de, être embarrassé <<< 余 持って来る: もってくる: apporter qc. à qn., rapporter <<< 来 持って来いの: もってこいの: qui convient bien [parfaitement], idéal <<< 来 持って行く: もっていく: emporter [prendre] qc. avec soi <<< 行 持て成す: もてなす: accueillir, donner [offrir] l'hospitalité à qn., régaler qn., servir qn. à table <<< 成 持て囃す: もてはやす: prodiguer des louages à qn., vanter <<< 囃 持ち上がる: もちあがる: se soulever, se lever <<< 上 持ち上げる: もちあげる: soulever, lever, relever, flatter [encenser] qn., donner des coups d'encensoir à qn. <<< 上 持ち歩く: もちあるく: porter qc. partout avec soi, traîner, trimbaler <<< 歩 持ち帰る: もちかえる: remporter, rapporter <<< 帰 持ち運ぶ: もちはこぶ: porter, transporter <<< 運 持ち運びの出来る: もちはこびのできる: portable, portatif 持ち掛ける: もちかける: faire des propositions à qn. <<< 掛 持ち込む: もちこむ: porter, apporter, proposer <<< 込 持ちつ持たれつ: もちつもたれつ: interdépendance 持ち越す: もちこす: renvoyer, reporter, ajourner, remettre <<< 越 持ち崩す: もちくずす: se ruiner <<< 崩 持ち堪える: もちこたえる: résister à, tenir bon [ferme], supporter <<< 堪 持ち去る: もちさる: emporter, enlever, remporter <<< 去 持ち出す: もちだす: porter qc. (au) dehors, emporter, enlever, proposer <<< 出 持ち直す: もちなおす: changer de main pour porter qc., reprendre, se rétablir, se relever <<< 直 持ち回る: もちまわる: faire tourner <<< 回
203 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|