![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Direkter Zugang: 因 , 先 , 返 , 秋 , 志 , 初 , 声 , 見 , 似 , 決 因
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang in 因る: yoru: abhängen (von), abhängig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<< 依 因って: yotte: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen 因: yosuga: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< 縁 , 手掛り 因む: chinamu: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen 因んで: chinande: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an 因に: chinamini: in diesem Zusammenhang, beiläufig, nebenbei, übrigens, en passant 因: moto: Ursache <<< 元 先
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, vorgreifen sen 先: saki: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, Spitze, Folge, Fortsetzung 先んじる: sakinjiru: vorgreifen 先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Wer zuerst kommt, mahlt zuerst' 先: sakki: vorhin, vor kurzem <<< 先程 先が長い: sakiganagai: eine lange Zukunft haben <<< 長 先の見える: sakinomieru: langsichtig <<< 見 , 遠視 先の見えない: sakinomienai: kurzsichtig <<< 見 , 近視 先の知れない: sakinoshirenai: unsicher, ungewiss, zweifelhaft <<< 知 先の尖った: sakinotogatta: spitz <<< 尖 先を争う: sakioarasou: sich bemühen vorderste zu sein <<< 争 先を急ぐ: sakioisogu: eilen <<< 急 先に: sakini: früher, vorher, im Voraus, vorne, voraus, weiter 先に行く: sakiniiku: vorangehen, vorausgehen <<< 行 先に金を払う: sakinikaneoharau: im Voraus bezahlen 先走る: sakibashiru: voranlaufen, zu weit gehen <<< 走 先ず: mazu: zuerst, zunächst Synonyme: 前 Antonyme: 後 返
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: zurück, umdrehen hen han hon 返す: kaesu: zurückgeben 返る: kaeru: zurückkommen, zurückkehren, im Gegenteil (jap.) 返し: kaeshi: Antwort (jap.) 秋
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: Herbst, Spätjahr shuu 秋: aki: Herbst, Spätjahr 秋に: akini: im Herbst 秋の: akino: herbstlich 秋らしい: akirashii Antonyme: 春 auch zu prüfen 夏 , 冬
志
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: beabsichtigen, vornehmen, vorhaben, aufschreiben (conf.), Schilling (englisches Geld, fam.) shi 志す: kokorozasu: beabsichtigen, ins Auge fassen, im Sinn haben, sich vornehmen, vorhaben, anstreben, hinstreben (nach), erstreben, trachten (nach) 志し: kokorozashi: Absicht, Wille, Vorsatz, Vorhaben, Ziel, Zweck, Wunsch, Ehrgeiz, Ehrsucht 志を立てる: kokorozashiotateru: sich ein Ziel stecken [setzen] <<< 立 志を遂げる: kokorozashiotogeru: sein Ziel erreichen <<< 遂 志す: shirusu: aufschreiben, einschreiben 志: sakan: tit. (jp.) 初
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: Anfang, beginnen sho, so 初め: hajime: Anfang, Beginn, Ursprung, Einleitung, Schwelle 初めから: hajimekara: von Anfang an, von neuem, aufs Neue 初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: von Anfang bis zu Ende, von A bis Z <<< 終 初めの: hajimeno: anfänglich, der Erste, früh, ursprünglich, einführend 初めに: hajimeni: am [im, zu] Anfang, erst, erstens, früher, zunächst, ursprünglich 初めは: hajimeha: anfangs, anfänglich, am Anfang, ursprünglich, eigentlich 初めまして: hajimemashite: Ich freue mich dich [Sie] zu sehen, Freut mich dich [Sie] kennenzulernen [kennen zu lernen] 初めて: hajimete: zum ersten Mal, erstmals 初めての: hajimeteno: erstmalig, erstes Mal 初: hatsu, ui: erst 初める: someru: debütieren auch zu prüfen 始 声
Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
聲
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf sei, juu 声: koe: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf 声を立てる: koeotateru: aufschreien <<< 立 声を出す: koeodasu <<< 出 声が出ない: koegadenai: seine Stimme verlieren <<< 出 声を掛ける: koeokakeru: jn. anrufen [ansprechen, anreden] <<< 掛 声を潜める: koeohisomeru: die Stimme sinken lassen, leiser sprechen <<< 潜 声を落す: koeootosu <<< 落 声を張り上げる: koeohariageru: laut sprechen [singen], die Stimme erheben [anstrengen] 声を呑む: ikionomu: höchst erstaunt sein <<< 呑 声を揃えて: koeosoroete: einstimmig, im Chor <<< 揃 声: kowa: Stimme 声: oto: Ton <<< 音 見
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: sehen, schauen, beobachten ken, gen 見る: miru: sehen, schauen, ansehen, anschauen, betrachten, angucken, beobachten 見せる: miseru: zeigen, jn. ansehen lassen, ausstellen 見せて: misete: Zeigt mir 見える: mieru: sichtbar, erscheinen, aussehen 見える: mamieru: sich treffen, sich begegnen 見付ける: mitsukeru: finden, ausfindig machen, entdecken, erfinden, bemerken, ertappen [erwischen] (bei), suchen (nach) <<< 付 見い出す: miidasu: ausfinden, ausfindig machen, entdecken <<< 出 見詰める: mitsumeru: unverwandt ansehen, anstarren, starren (auf), anglotzen <<< 詰 見据える: misueru: anstarren, fixieren <<< 据 見捨てる: misuteru: aufgeben, verlassen, im Stich lassen, sitzen lassen <<< 捨 見澄ます: misumasu: genau beobachten, sich versichern, sich vergewissern <<< 澄 見做す: minasu: ansehen (für als), betrachten (für als), halten (für) 見守る: mimamoru: ansehen, aufmerksam zusehen, anstarren <<< 守 見易い: miyasui: leicht zu sehen, leicht sichtbar [verständlich], augenfällig, augenscheinlich, offensichtlich, unverkennbar <<< 易 見破る: miyaburu: durchschauen, erraten, jm. ins Herz sehen, am Gesicht [an den Augen] ablesen <<< 破 見忘れる: miwasureru: nicht wiedererkennen, nicht gleich erkennen <<< 忘 見分ける: miwakeru: unterscheiden (von), sich auskennen (in), Bescheid wissen (in, mit), auseinanderhalten <<< 分 見渡す: miwatasu: einen (guten) Überblick [Ausblick] haben (von, über), den Blick schweifen lassen, überblicken, übersehen <<< 渡 見渡す限り: miwatasukagiri: soweit das Auge blicken kann 見誤る: miayamaru: verkennen <<< 誤 見上げる: miageru: hinaufsehen [hinaufblicken, hinaufschauen] zu, emporsehen [emporblicken, emporschauen] (zu) <<< 上 見下す: mikudasu: von oben herabsehen, verachten <<< 下 見失う: miushinau: (aus den Augen) verlieren <<< 失 見極める: mikiwameru: feststellen, konstatieren, bestätigen, ermitteln <<< 極 Synonyme: 看 , 視 , 観 似
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: ähnlich, aussehen, Imitation ji 似る: niru: ähnlich sein [sehen], aussehen (wie), arten (nach) 似通う: nikayou <<< 通 似ている: niteiru 似ていない: niteinai, nitenai: unähnlich sein, verschieden sein (von), anders sein (als) 似て非なる: nitehinaru: Schein-, pseudo-, vorgetäuscht, dem Aussehen nach ähnlich, aber im Wesen verschieden <<< 非 似ても似つかぬ: nitemonitsukanu: ein Unterschied wie Tag und Nacht sein, ganz aus dem Rahmen fallen, ganz verschieden sein (von) 似: nise: Imitation, Kopie <<< 偽 決
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: reißen, entscheiden (entl.), bestimmen, festsetzen, entschließen, beschließen, arrangieren, fixieren, vereinbaren ketsu 決して: kesshite: nie, niemals, nie und nimmer, keineswegs, keinesfalls, nicht im Mindesten [Geringsten], durchaus nicht, ganz und gar nicht, in keiner Weise, auf keinen Fall, unter keinen Umständen, zu keiner Zeit, am [auf] Nimmerleinstag [Nimmermehrstag] 決く: saku: zerreißen <<< 裂 決める: kimeru: bestimmen, festsetzen, sich entschließen (zu), beschließen, entscheiden, zum Entschluss kommen, sich ein Herz fassen, abmachen, anberaumen, arrangieren, fixieren, vereinbaren (mt jm.), begrenzen 決まる: kimaru: festgesetzt werden 決め付ける: kimetsukeru: ausschelten (jn.), hart [übel] anlassen (jn.), ins Gebet nehmen (jn. wegen), die Leviten lesen (jn.) <<< 付 決まり切った: kimarikitta: gewohnheitsmäßig, ewig, festgesetzt, immer wiederkehrend, konstant, stereotyp, unvermeidlich, alltäglich, klar, deutlich, selbstverständig, unstreitig, unbestreitbar <<< 切
213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|