![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Direkter Zugang: 言分 , 意外 , 幾度 , 意思 , 意識 , 医者 , 一日 , 一回 , 一斉 , 今更 言分
Aussprache:
iibun
Kanji Buchstabe: 言
, 分
andere Orthographien:
言い分
Übersetzung: was einer zu sagen hat, Behauptung, Rede, Vorwand, Entschuldigung, Einwand 言分を述べる: iibunnonoberu: zu Wort kommen <<< 述 言分を通す: iibunnotoosu: sein Argument [Ansicht] durchsetzen <<< 通 言分が有る: iibungaaru: etw. einzuwenden haben, etw. auszusetzen haben <<< 有 言分が無い: iibunganai: nichts einzuwenden haben, nichts auszusetzen haben <<< 無 言分の無い: iibunnnonai: tadellos, makellos, fehlerfrei, einwandfrei, stilgerecht, vollkommen, zufrieden stellend 言分を聞く: iibunnokiku: jn. sich aussprechen lassen <<< 聞 auch zu prüfen 異議 , 意外
Aussprache:
igai
Kanji Buchstabe: 意
, 外
Übersetzung: Plötzlichkeit 意外性: igaisei <<< 性 意外な: igaina: unerwartet, überraschend, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen, zufällig***** 意外な知らせ: igainashirase: überraschende Nachricht [Neuigkeit] <<< 知 意外な結果: igainakekka: unerwartete Wirkung [Folge] <<< 結果 意外な出来事: igainadekigoto: unvorhergesehener Vorfall 意外に: igaini: wider alles Erwarten, gegen alle Erwartungen, unerwarteterweise 意外と: igaito 意外な事に: igainakotoni <<< 事 意外に早く: igainihayaku: früher als erwartet <<< 早 意外に思う: igainiomou: erstaunt sein (über), sich wundern (über) <<< 思 幾度
Aussprache:
ikudo,
ikutabi
Kanji Buchstabe: 幾
, 度
Stichwort:
Kalender
Übersetzung: wie oft, wievielmal, wie viele Male 幾度も: ikudomo: oft, einmal über das andere, häufig, immer wieder, zu wiederholten Malen 幾度となく: ikudotonaku: unzählige Male, Ach zum wievielten Male auch zu prüfen 何度 意思
Aussprache:
ishi
Kanji Buchstabe: 意
, 思
Übersetzung: Wille, Absicht, Vorsatz, Vorhaben, Gedanke, Idee, Gesinnung 意思が通じる: ishigatsuujiru: verstanden werden (von jm.) <<< 通 意思が疎通する: ishigasotsuusuru: übereinkommen, sich einigen, sich verständigen, zu einer Verständigung kommen 意思の疎通を図る: ishinosotsuuohakaru: sich verständigen (mit jm. über) 意思の疎通を欠く: ishinosotsuuokaku: Es mangelt an Verständigung (zwischen) 意思表示: ishihyouji: Willenäußerung, Willenerklärung <<< 表示 意思表示する: ishihyoujisuru: seinen Willen äußern [erklären] (jn.)
意識
Aussprache:
ishiki
Kanji Buchstabe: 意
, 識
Stichwort:
Medizin
Übersetzung: Bewusstsein, Besinnung 意識する: ishikisuru: bewusst werde, wahrnehmen 意識の有る: ishikinoaru: bewusst sein, bei Bewusstsein sein <<< 有 意識の無い: ishikinonai: bewusstlos sein <<< 無 意識を失う: ishikioushinau: ohnmächtig, bewusstlos werden <<< 失 意識的: ishikiteki: bewusst (a.), absichtlich <<< 的 意識的に: ishikitekini: bewusst (adv.), absichtlich 意識を回復する: ishikiokaihukusuru: wieder zu Bewusstsein [Sinnen] kommen <<< 回復 意識不明: ishikihumei: Bewusstlosigkeit, Ohnmacht <<< 不明 美意識: biishiki: ästhetisches Bewusstsein <<< 美 無意識: muishiki: Unbewusstheit <<< 無 無意識の: muishikino: Unbewusst (a.), unwillkürlich, triebhaft, instiktiv, mechanisch 無意識に: muishikini: Unbewusst (adv.), unwillkürlich, triebhaft, instiktiv, mechanisch 医者
Aussprache:
isha
Kanji Buchstabe: 医
, 者
Stichwort:
Medizin
Übersetzung: Arzt, Ärztin, Doktor 医者を呼ぶ: ishaoyobu: einen Arzt rufen [holen lassen] <<< 呼 医者に掛かる: ishanikakaru: einen Arzt konsultieren [zu Rate ziehen] <<< 掛 医者に掛ける: ishanikakeru: von einem Arzt behandeln lassen 医者に掛かっている: ishanikakatteiru: in ärztlicher Behandlung sein 歯医者: haisha: Zahnarzt, Zahnärztin <<< 歯 目医者: meisha: Ophthalmologe, Augenarzt, Augenärztin <<< 目 耳医者: mimiisha: Hals-Nasen-Ohren-Arzt <<< 耳 藪医者: yabuisha: Quacksalber <<< 藪 auch zu prüfen 医師 , 博士 一日
Aussprache:
ichinichi,
tsuitachi
Kanji Buchstabe: 一
, 日
andere Orthographien:
1日
Stichwort:
Kalender
Übersetzung: ein Tag, eines Tages, an einem Tag, den ganzen Tag, der erste Tag 一日で: ichinichide: an einem Tag 一日置きに: ichinichiokini: alle zwei Tage, jede, zweiten Tag <<< 置 一日に付き: ichinichinitsuki: pro Tag, für den [jeden] Tag, täglich <<< 付 一日中: ichinichijuu: den ganzen Tag lang <<< 中 一日一日と: ichinichiichinichito: Tag für Tag, täglich, von Tag zu Tag 一日の仕事: ichinichinoshigoto: Tagesarbeit <<< 仕事 良い一日を: yoiichinichio: Schönen Tag noch! <<< 良 auch zu prüfen 毎日 一回
Aussprache:
ikkai
Kanji Buchstabe: 一
, 回
andere Orthographien:
1回
Stichwort:
Zeit
Übersetzung: einmal, ein [einziges] Mal 一回に: ikkaini: zu einer Zeit 一回で: ikkaide: sofort, sogleich 一回目: ikkaime: das erste Mal <<< 目 一回戦: ikkaisen: die erste Runde, das erste Treffen, eine Runde, ein Treffen <<< 戦 一回分: ikkaibun: eine Dosis [Portion], eine Teilzahlung <<< 分 一回忌: ikkaiki: die erste Wiederkehr js. Todestages <<< 忌 第一回: daiikkai: der [die, das] erste <<< 第 auch zu prüfen , 二回 一斉
Aussprache:
issei
Kanji Buchstabe: 一
, 斉
Stichwort:
Zeit
Übersetzung: Gleichzeitigkeit 一斉に: isseini: alle zusammen, gleichzeitig, zu gleicher Zeit, einstimmig, mit einer Stimme 一斉検挙: isseikenkyo: Massenverhaftung <<< 検挙 一斉射撃: isseishageki: Salve, Salvenfeuer <<< 射撃 一斉射撃する: isseishagekisuru: eine Salve abgeben Synonyme: 同時 今更
Aussprache:
imasara
Kanji Buchstabe: 今
, 更
Stichwort:
Zeit
Übersetzung: nun die Dinge so weit sind, jetzt wo es sich mit den Dingen so verhält 今更仕方が無い: imasarashikataganai: zu spät sein (für), jetzt nicht mehr möglich sein 今更仕様が無い: imasarashiyouganai, imasarashouganai 今更出来ない: imasaradekinai <<< 出来
231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|