弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 気絶 , 起訴 , 帰属 , 気持 , 求愛 , 救援 , 休暇 , 急行 , 求婚 , 急所 気絶発音: きぜつ 漢字:気 , 絶 キーワード: 医学翻訳:Ohnmacht, Bewusstlosigkeit 気絶した: きぜつした: bewusstlos, ohnmächtig 気絶する: きぜつする: in Ohnmacht fallen, das Bewusstsein verlieren, ohnmächtig werden, flau werden, absacken, zusammenklappen 気絶させる: きぜつさせる: jn. in Ohnmacht versetzen, ohnmächtig [bewusstlos] werden lassen, betäuben 同意語: 失神 起訴発音: きそ 漢字:起 , 訴 キーワード: 裁判翻訳:Anklage, Verklagung, Anzeige, Meldung 起訴する: きそする: jn. eines Verbrechens anklagen [beschuldigen, zeihen], jn. gerichtlich [strafrechtlich] verfolgen [belangen], gegen jn. gerichtlich vorgehen, gerichtliche Schritte gegen jn. unternehmen, jn. anzeigen, jn. an die Polizei melden 起訴中: きそちゅう: unter Anklage <<< 中 起訴状: きそじょう: Anklageschrift, Anklageakte <<< 状 起訴事実: きそじじつ: Anklagetatsachen <<< 事実 起訴理由: きそりゆう: Anklagepunkt <<< 理由 起訴猶予: きそゆうよ: Einstellung der Anklage <<< 猶予 不起訴: ふきそ: Einstellung des (gerichtlichen) Verfahren <<< 不 不起訴にする: ふきそにする: nicht anklagen, gerichtlich nicht belangen [verfolgen], keine (gerichtliche) Anklage erheben (gegen jn.) 不起訴処分とする: ふきそしょぶんとする <<< 処分 次もチェック 訴訟 帰属発音: きぞく 漢字:帰 , 属 キーワード: 政治翻訳:Heimfallen, Anheimfallen, Zurückfallen, Heimfall, Angehörigkeit 帰属する: きぞくする: jm. (an jn.) heimfallen, an jn. zurückfallen, jm. angehören 次もチェック 所属 気持発音: きもち 漢字:気 , 持 キーワード: 健康翻訳:Gefühl, Stimmung 気持の良い: きもちのいい, きもちのよい: angenehm, behaglich, erfrischend, gemütlich, mollig <<< 良 気持が良い: きもちがいい: sich angenehm [behaglich, erfrischend, gemütlich, mollig] fühlen, glücklich sein 気持の悪い: きもちのわるい: unangenehm, unbehaglich, unerfrischt, ungemütlich, übel <<< 悪 気持が悪い: きもちがわるい: sich unangenehm [unbehaglich, unerfrischt, ungemütlich, nicht mollig] fühlen, gegen [wider] den Strich sein [gehen], sich übel fühlen 気持を悪くする: きもちをわるくする: jn. kränken 気持良く: きもちよく: willig, willfährig <<< 良 次もチェック 心地 , 気分 , 心持
求愛発音: きゅうあい 漢字:求 , 愛 キーワード: 愛翻訳:Hofmachen, Liebeswerben 求愛する: きゅうあいする: jm. den Hof machen, um Liebe [um eine Frau] werben, um jn. buhlen, um jn. freien 求愛行動: きゅうあいこうどう: Balz <<< 行動 次もチェック 求婚 救援発音: きゅうえん 漢字:救 , 援 キーワード: スポーツ , 戦争翻訳:Hilfe, Hilfeleistung, Rettung 救援する: きゅうえんする: Hilfe leisten, zur Hilfe kommen, Rettung bringen, jn. zu Hilfe schicken 救援隊: きゅうえんたい: Hilfsexpedition <<< 隊 救援軍: きゅうえんぐん: Hilfstruppe, Verstärkung <<< 軍 救援投手: きゅうえんとうしゅ: Ersatzwerfer <<< 投手 救援物資: きゅうえんぶっし: Hilfsmittel <<< 物資 救援活動: きゅうえんかつどう: Hilfsaktion <<< 活動 救援作業: きゅうえんさぎょう <<< 作業 次もチェック 救助 , リリーフ 休暇発音: きゅうか 漢字:休 , 暇 キーワード: 仕事翻訳:Ferien, Urlaub, Feiertag 休暇を取る: きゅうかをとる: Urlaub [Ferien] nehmen, auf Urlaub gehen <<< 取 休暇に成る: きゅうかになる: Die Schule schließt, Die Ferien beginnen <<< 成 休暇を許す: きゅうかをゆるす: jm. Urlaub gewähren [bewilligen, genehmigen] <<< 許 休暇を与える: きゅうかをあたえる: jn. beurlauben <<< 与 休暇届: きゅうかとどけ: Antrag für Ferien <<< 届 休暇願: きゅうかねがい <<< 願 休暇願を出す: きゅうかねがいをだす: um Urlaub bitten <<< 出 同意語: 休日 急行発音: きゅうこう 漢字:急 , 行 キーワード: 汽車翻訳:Eile, Hast, Schnellzug, D-Zug 急行する: きゅうこうする: eilen, schnell gehen [fahren, fliegen], sich schleunigst begeben 急行させる: きゅうこうさせる: jn. eiligst senden [schicken] 急行券: きゅうこうけん: D-Zug-Karte, Platzkarte <<< 券 急行便: きゅうこうびん: Eilbeförderung, Eilgut <<< 便 急行料: きゅうこうりょう: D-Zug-Zuschlag <<< 料 急行料金: きゅうこうりょうきん <<< 料金 急行列車: きゅうこうれっしゃ: Schnellzug, D-Zug, Durchgangzug, Eilzug <<< 列車 急行バス: きゅうこうばす: Schnellbus 次もチェック 快速 , 特急 求婚発音: きゅうこん 漢字:求 , 婚 キーワード: 愛翻訳:Heiratsantrag, Freite, Werbung 求婚する: きゅうこんする: jm. einen Heiratsantrag machen, jn. freien, um jn. werben, um die Hand der Frau [um jn.] anhalten, jm. seine Hand antragen 求婚者: きゅうこんしゃ: Werber, Freier <<< 者 次もチェック 求愛 急所発音: きゅうしょ 漢字:急 , 所 キーワード: スポーツ翻訳:edler Körperteil, empfindliche Stelle, Angelpunkt, Kern 急所を突く: きゅうしょをつく: jn. an seiner schwächsten Stelle treffen <<< 突 急所を打つ: きゅうしょをうつ <<< 打 急所を外れる: きゅうしょをはずれる: wichtige Stelle verfehlen <<< 外 次もチェック 要所
210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|