![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Acesso expresso: 多 , 成 , 危 , 声 , 車 , 初 , 役 , 足 , 固 , 雨 多
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: muito, muitos, numeroso, grandioso, abundante ta 多い: ooi: muito, muitos, numeroso, abundante, grandioso より多い: yoriooi: mais que, mais do que 多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: quanto mais, melhor 多る: masaru: ser superior <<< 勝 , 優 多に: masani: indo para, certamente <<< 正 antônimos: 少 成
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: conquistar, cumprir (ext.), tornar-se sei, jou 成る: naru, nasu: tornar, cumprir 成る可く: narubeku: preferencialmente, na medida do possível, no máximo, se possível, se as circunstâncias permitirem <<< 可 成る可く早く: narubekuhayaku: o mais breve [rápido, cedo], possível 成る可く多く: narubekuooku: tanto quanto possível 成らげる: tairageru: subjulgar, derrotar, conquistar <<< 平 成り: nari: chegando de uma pessoa importante (jp.) 成り上がる: nariagaru: subir de repente (de, para), tornar-se subitamente rico <<< 上 成り代わる: narikawaru: tomar o lugar de uma pessoa, pisar no lugar de uma pessoa <<< 代 成り切る: narikiru: torna-se ao osso <<< 切 成り下がる: narisagaru: descer no mundo, ser degradado (a) <<< 下 成り果てる: narihateru: ser reduzido a (um estado miserável) <<< 果 成り済ます: narisumasu: representar com sucesso, posar como <<< 済 成り損なう: narisokonau: falha em se tornar <<< 損 成: shige, nori: pessoa 危
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: perigo, risco ki 危ない: abunai: perigoso, prejudicial, arriscado, inseguro, crítico, sério, grave, Cuidado!! Esteja atento!! 危ない目に遭う: abunaimeniau: ser exposto ao perigo 危ない橋を渡る: abunaihashiowataru: pisar [andar] no gelo fino 危ない所を助かる: abunaitokorootasukaru: ter sorte por escapar, se salvar por uma pele, salvar do perigo 危うい: ayaui: comprometedor, perigoso, prejudicial, arriscado, aventureiro 危うくする: ayaukusuru: pôr em perigo, ameaçar, comprometer 危ぶむ: ayabumu: tenha medo (de, isso), medo, tenha dúvidas (sobre), seja duvidoso (de, se), desconfiança 声
categoria: para aprender na escola
outras ortografias:
聲
radicais:
![]() ![]() tradução: voz, som sei, juu 声: koe: voz 声を立てる: koeotateru: chorar (v.) gritar <<< 立 声を出す: koeodasu <<< 出 声が出ない: koegadenai: sem voz, perder a voz <<< 出 声を掛ける: koeokakeru: chamar [gritar], saudar (uma pessoa) <<< 掛 声を潜める: koeohisomeru: abaixe a voz <<< 潜 声を落す: koeootosu <<< 落 声を張り上げる: koeohariageru: aumente a voz 声を呑む: ikionomu: fique espantado (por) <<< 呑 声を揃えて: koeosoroete: com uma voz, em coro <<< 揃 声の届く所に: koenotodokutokoroni: onde a voz pode alcançar 声の届かぬ所に: koenotodokanutokoroni: fora do alcance da voz 声: kowa: voz 声: oto: som, barulho <<< 音
車
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: carro, automóvel, veículo, transporte, carrinho, vagão, roda sha 車: kuruma: carro, automóvel, veículo, carruagem, carrinho, vagão, roda, círculo (jp.) 車を拾う: kurumaohirou: pegar um táxi [carro] <<< 拾 車に乗る: kurumaninoru: entrar no carro <<< 乗 車を降りる: kurumaooriru: sair de um carro <<< 降 車で行く: kurumadeiku: ir [vai] de carro <<< 行 車の鍵: kurumanokagi: chave do carro <<< 鍵 sinônimos: カー 初
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: princípio, começar, iniciar sho, so 初め: hajime: começar, iniciar 初めから: hajimekara: desde o começo [início, princípio] 初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: do começo [primeiro] ao fim [último] <<< 終 初めの: hajimeno: primeiro, original, inicial, cedo 初めに: hajimeni: primeiro, do começo, no início [princípio] 初めは: hajimeha: do primeiro, do começo, originalmente 初めまして: hajimemashite: Estou feliz por ver você, prazer em conhecê-lo 初めて: hajimete: pela primeira vez, começando, inciando 初めての: hajimeteno: primeira vez 初: hatsu, ui: primeiro 初める: someru: fazer sua estréia sinônimos: 始 antônimos: 終 役
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: trabalho, dever, tarefa, função, responsabilidade eki, yaku 役: yaku: função, cargo (jp.) 役に付く: yakunitsuku: tomar posse <<< 付 役を務める: yakuotsutomeru: servir, esperar [preencher] o posto (de), jogar [agir], a parte [papel] de <<< 務 役を退く: yakuoshirizoku: aposentar-se do escritório [serviço] <<< 退 役に立つ: yakunitatsu: seja útil <<< 立 役に立たない: yakunitatanai: ser inútil <<< 立 役め: tsutome: dever, serviço, responsabilidade <<< 務 役: edachi: trabalho forçado (jp.) 足
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: pé, perna, suficiente (bor.) soku, shoku, suu 足: ashi: pé, perna, membro, pata, passo, ritmo 足の裏: ashinoura: sola do pé <<< 裏 足の甲: ashinokou: peito do pé <<< 甲 足の指: ashinoyubi: dedo do pé <<< 指 足を組む: ashiokumu: cruzar as pernas <<< 組 足を伸ばす: ashionobasu: esticar as pernas <<< 伸 足が速い: ashigahayai: seja rápido, ande depressa <<< 速 足が遅い: ashigaosoi: seja lento, andar devagar <<< 遅 足が付く: ashigatsuku: dar uma pista para a polícia <<< 付 足を洗う: ashioarau: lavar os pés, desistir de uma vida de vergonha <<< 洗 足を出す: ashiodasu: não pode fazer ambas as extremidades se encontrare, tomar uma posição <<< 出 足りる: tariru: ser suficiente, ser o bastante 足る: taru 足す: tasu: adicionar <<< 加 足しに成る: tashininaru: ajudar (v.), ser útil <<< 成 足しにする: tashinisuru: suplemento 足: taru, tari, nari, mitsu, yuki: pers. ver também 脚 , 歩 固
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: hard, solid, robust, stubborn, solidify ko 固い: katai: duro, sólido, robusto <<< 硬 , 堅 固める: katameru: solidificar (vt.) 固まる: katamaru: solidificar (vi.) 固より: motoyori: originalmente, a partir do primeiro 固しい: iyashii: vil, ignóbil <<< 卑 雨
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: chuva, chuveiro u 雨: ame: chuva 雨の中を: amenonakao: na chuva, no meio da chuva <<< 中 雨が降る: amegahuru: esta chovendo, vai chover <<< 降 雨に成る: ameninaru: começa a chover <<< 成 雨に成りそうだ: ameninarisouda: se parece com a chuva <<< 成 雨が降りそうだ: amegahurisouda <<< 降 雨が止む: amegayamu: pare de chover <<< 止 雨に遭う: ameniau: ser pego na chuva <<< 遭 雨に濡れる: ameninureru: se molhar na chuva <<< 濡 雨が漏る: amegamoru: vazamento de água através do telhado <<< 漏 雨の多い: amenoooi: chuvoso <<< 多
300 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|