Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'la'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: tessuto    Numero di tratti: 6
traduzione: filo, gomitolo, stringa
shi
糸: ito
糸を紡ぐ: itootsumugu: filare la lana <<<
糸を出す: itoodasu <<<
糸を引く: itoohiku: be stringy, pull the wires <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: arma , sport    Numero di tratti: 6
traduzione: colpo, affrontare, appropriato, giusto
tou
当たる: ataru: colpire, diventare realtà, aver ragione, provare la verità, toccare, confrontare, giacere, corrispondere a, essere equivalente a, essere avvelenato, vincere
当てる: ateru: mettere, applicare, tenere, premere, colpire, battere, indovinare, provare a indovinare, fare un colpo, fare un affare, esporre, appropriarsi
当たり: atari: colpo, successo, media battuta
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: affabile, socevole, amabile, amichevole <<<
当りが悪い: atarigawarui: inaffabile, asociale <<<
当たって: atatte: in the direction of, when, on the occasion of
当り散らす: atarichirasu: cercare colpe ed errori a tutti, rendersi antipatico <<<
当り前の: atarimaeno: naturale, proprio, ragionevole, ordinario, comune, normale <<<
当かう: mukau: faccia a faccia <<<
当: soko: fondo, suola <<<
当: shichi: promessa <<<
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: viaggio    Numero di tratti: 6
traduzione: via, andare (ext.), portar fuori, azione
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: andare, andar via, partire per, frequentare, visitare
行く春: ikuharu, yukuharu: la primavera svanisce <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: la fine dell'autunno <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: lasciarsi il vecchio anno alle spalle
行き: iki, yuki: per
行き合う: ikiau, yukiau: incontrare per la strada, imbattersi in, incontrare per caso <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: andare addosso, sbattere contro <<< ,
行き交う: ikikau, yukikau: andare e venire, andare avanti e indietro <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: sulla strada per (un posto) <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: essere attento, essere scrupoloso, essere completo, essere prudente, essere esauriente <<<
行き届かない: yukitodokanai: essere inattento, essere incompleto, essere scortese, essere privo di tatto <<<
行る: meguru: ritornare, girare attorno <<<
行う: okonau: fare, compiere, portare a termine
行: michi: via, strada <<<
controlla anche ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: calendario , tempo    Numero di tratti: 6
traduzione: anno, età, tempo
nen
年: toshi: anno, età
年が明ける: toshigaakeru: L'anno inizia <<<
年を迎える: toshiomukaeru: festeggiare l'anno nuovo <<<
年が経つ: toshigatatsu: gli anni passano <<<
年を送る: toshiookuru: festeggiare la fine dell'anno <<<
年の内に: toshinouchini: prima della fine dell'anno, durante l'anno <<<
年を取る: toshiotoru: invecchiare, salire con gli anni <<<
年を隠す: toshiokakusu: non dire la vera età, nascondere l'età <<<
年の順に: toshinojunnni: a seconda dell'età <<<
年の割に: toshinowarini: considerando l'età <<<
年と共に: toshitotomoni: migliorare con gli anni <<<
年には勝てない: toshinihakatenai: l'età non mente <<<
年: yowai: età (ant.) <<<
年: toki: epoca, tempo <<<


categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: corpo    Numero di tratti: 6
traduzione: lingua
zetsu, setsu
舌: shita: lingua, giunco, batacchio
舌の: shitano: linguale
舌の先: shitanosaki: la punta della lingua <<<
舌が荒れる: shitagaareru: Lingua tagliente <<<
舌が回る: shitagamawaru: avere la lingua lunga, fare la linguaccia <<<
舌が回らない: shitagamawanarai: disarticolato, sconnesso, essere incapace di parlare distintamente, parlare col labbiale <<<
舌を出す: shitaodasu: tirare fuori la lingua <<<
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: tirare fuori la lingua <<<
舌を噛む: shitaokamu: mordersi la lingua <<<
舌を鳴らす: shitaonarasu: schioccare la lingua <<<
舌を巻く: shitaomaku: meravigliarsi, stupirsi, restare senza parole per l'ammirazione <<<
舌を滑らす: shitaosuberasu: fare un errore (parlando), sbagliare a parlare, pronunciare male, dire qualcosa di sbagliato <<<
舌足らずの: shitatarazuno: ammutolito <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 6
traduzione: pensare, considerare, sospettare, intendere, aspettarsi, temere, sperare, immaginare, supporre, giudicare, dedurre
kou
考え: kangae: pensiero, idea, nozione, concetto, iniziativa, opinione, punto di vista, credenza, intenzione, motivo, discrezione, prudenza, giudizio, riflessione, meditazione, aspettativa, immaginazione
考えを述べる: kangaeonoberu: esprimere la propria opinione, suggerire <<<
考えを言う: kangaeoiu, kangaeoyuu <<<
考えを変える: kangaeokaeru: cambiare idea <<<
考えの有る: kangaenoaru: pensieroso, discreto <<<
考え深い: kangaebukai <<<
考えの無い: kangaenonai: irriguardoso, scortese, imprudente <<<
考えの足りない: kangaenotarinai <<<
考えに入れる: kangaeniireru: prendere in considerazione <<<
考え込む: kangaekomu: essere perso [assorto] nei pensieri, rimuginare <<<
考え出す: kangaedasu: escogitare, ideare, concepire, ricordarsi, rammentare <<<
考え付く: kangaetsuku: indovinare, avere un'idea, pensare a, cavarsela <<<
考え直す: kangaenaosu: riconsiderare, ripensarci, pensarci meglio, evitare di fare qlcs <<<
考える: kangaeru: pensare a, considerare, sospettare, intendere, pensare di, aspettarsi, aver paura, sperare, immaginare, supporre, giudicare, concludere, prendere in considerazione, prendere per
sinonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: nome    Numero di tratti: 6
traduzione: nome, cognome, titolo, designazione, fama, notorietà, reputazione
mei, myou
名: na: nome, cognome, titolo, designazione, fama, notorietà, reputazione, pretesto, dichiarazione
名を付ける: naotsukeru: dare un nome a, nominare, battezzare <<<
名を告げる: naotsugeru: dare [dire] il nome <<<
名を明かす: naoakasu <<<
名の知れた: nanoshireta: conosciuto, famoso <<< , 有名
名の知れない: nanoshirenai: senza nome, sconosciuto, insignificante, senza merito <<< , 無名
名も無い: namonai <<<
名を揚げる: naoageru: diventare famoso, costruirsi una reputazione [fama] <<<
名を売る: naouru <<<
名を汚す: naokegasu: cancellare la reputazione di qualcuno <<<
名を落とす: naootosu <<<
名を騙る: naokataru: assumere il nome di qualcuno, assumere falso nome <<<
名を捨てて実をとる: naosutetejitsuotoru: 'fatti, non parole'

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: posizione    Numero di tratti: 6
traduzione: linea, riga, portata, grado, serie, fila, coda
retsu
列: retsu: linea, riga, fila, coda, classifica
列を作る: retsuotsukuru: fare la fila, fare la coda <<<
列を組む: retsuokumu <<<
列を組んで進む: retsuokundesusumu: avanzare in fila [riga]
列を崩す: retsuokuzusu: rompere la linea <<<
列を乱す: retsuomidasu <<<
列を解く: retsuotoku: rompere i ranghi [le file] <<<
列を詰める: retsuotsumeru: serrare le fila <<<
列なる: tsuranaru: essere connesso [collegato] a, stare in fila
列ねる: tsuraneru: mettere in fila, ordinare, schierare
列ぶ: narabu: stare in linea [fila, coda], fare la coda, formare una fila, stare fianco a fianco, stare vicino <<<
sinonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: maschio, uomo, mascolino
dan, nan
男: otoko: uomo, maschio, amante
男の: otokono: maschile, da uomo
男の人: otokonohito: uomo, maschio <<< , 男性
男の子: otokonoko: bambino, figlio, neonato <<< , 男子
男らしい: otokorashii: mascolino, da maschio
男らしさ: otokorashisa: mascolinità
男を上げる: otokooageru: aumentare la reputazione <<<
男を下げる: otokoosageru: perdere la reputazione <<<
男が廃る: otokogasutaru: perdere l'onore <<<
男が立たない: otokogatatanai <<<
男を拵える: otokookoshiraeru: avere un amante, avere una relazione con un uomo
男と女: otokotoonnna: uomo e donna <<<
男の様な女: otokonoyounaonnna: donna mascolina
男: o: pers.
antonimi:
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: sport , auto    Numero di tratti: 7
traduzione: correre, salpare
sou, su
走る: hashiru: correre, salpare
走らす: hashirasu: far correre, guidare, galoppare, mandare, spedire, scrivere (frettolosamente)
走り: hashiri: il primo raccolto della stagione
走り読みする: hashiriyomisuru: leggere qua e , scorrere <<<
走り下りる: hashirioriru: mettere sotto, investire <<<
走り込む: hashirikomu: fare una breve visita <<<
走り寄る: hashiriyoru: crescere rapidamente <<<
走り出る: hashirideru: uscire di corsa <<<
走り出す: hashiridasu: iniziare a correre <<<
走り回る: hashirimawaru: correre attorno <<<
走り去る: hashirisaru: correre via <<<
走り通す: hashiritoosu: correre per tutto il tempo <<<
走って来る: hashittekuru: arrivare di corsa [correndo] <<<
走: meshitsukai: servo
controlla anche ,


264 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico