Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'to'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Direct access: 一目 , 一本 , 依頼 , 色気 , 因果 , 引退 , 受取 , 受持 , 右折 , 運命

一目

pronunciation: ichimoku, hitome   kanji characters:    other spells: 1目   keyword: unit , game   
translation: a glance, a stone (of go game), a point
一目置く: ichimokuoku: yield the palm (to), rate a person superior to oneself <<<
一目瞭然: ichimokuryouzen: be clear at a glance
一目均衡表: ichimokukinkouhyou: Ichimoku Kinko Hyo (a financial chart)
一目散に: ichimokusannni: at full speed <<<
一目散に逃げる: ichimokusannninigeru: take to one's heels, run (away) for one's life <<<
一目で: hitomede: at a glance
一目で解る: hitomedewakaru: understand at a glance
一目見る: hitomemiru: have a glimpse of, sneak a peek
一目惚れ: hitomebore: love at first sight <<<
一目惚れする: hitomeboresuru: fall in love at first sight
check also 囲碁

一本

pronunciation: ippon   kanji characters: ,    other spells: 1本   keyword: sport , unit   
translation: one piece, one stick, one hair, one roll, one gain, one blow, one stroke
一本取る: ippontoru: gain one point <<<
一本取られる: ippontorareru: be reduced to the silence by interlocutor, be defeated [beaten]
一本足の: ipponnashino: one-legged <<<
一本立ち: ippondachi: independence
一本立ちの: ippondachino: independent, self-supporting
一本立ちする: ippondachisuru: become independent, stand on one's own legs
一本道: ipponmichi: straight road <<<
一本橋: ipponbashi: bridge of one tree trunk, tree trunk bridge <<<
一本化: ipponka: unification <<<
一本松: ipponmatsu: solitary pine tree <<<
一本気: ippongi: decided, determined, resolute <<<
一本槍: ipponnyari: lance thrust, master stroke, total commitment [devotion] <<<
一本調子: ipponchoushi: monotony <<< 調子
一本調子の: ipponchoushino: monotonous

依頼

pronunciation: irai   kanji characters: ,    keyword: law   
translation: request, trust, commission
依頼する: iraisuru: ask [request] a person to do, entrust, commission (v.), depend [rely] upon, turn to
依頼により: irainiyori: at a person's request
依頼に応じる: irainioujiru: grant a person's request <<<
依頼通りに: iraidoorini: as requested <<<
依頼人: irainin: client (of a lawyer) <<<
依頼状: iraijou: letter of request <<<
依頼書: iraisho <<<
依頼心: iraishin: lack of self-reliance
synonyms: 要請 ,

色気

pronunciation: iroke   kanji characters: ,    keyword: love   
translation: tone of color, coloring, tint, amorous passion, sex appeal, interest
色気の有る: irokenoaru: amorous, coquettish, voluptuous, sexy <<< , セクシー
色気が有る: irokegaaru: be interested in, take an interest in
色気の無い: irokenonai: colorless, without sex appeal, innocent, native, prosaic, brusque, curl <<<
色気の無い返事: irokenonaihenji: straight answer <<< 返事
色気付く: irokeZuku: become awakened to love, arrive at puberty <<<
色気抜きの: irokenukino: without any hint of feminine charm <<<


因果

pronunciation: inga   kanji characters: ,    keyword: buddhism   
translation: cause and effect, fate, ill luck, misfortune, karma
因果な: ingana: unfortunate, unlucky, fatal
因果な子: inganako: unfortunate child <<<
因果な事には: inganakotoniha: as ill luck would have it, to make matters worse <<<
因果と諦める: ingatoakirameru: resign oneself to one's fate <<<
因果を含める: ingaohukumeru: persuade (a person) to accept the inevitable
因果律: ingaritsu: law of cause and effect <<<
因果関係: ingakankei: casualty, casual relation <<< 関係
因果応報: ingaouhou: retribution, nemesis
check also 運命 , 不運

引退

pronunciation: intai   kanji characters: , 退    keyword: job   
translation: retirement
引退する: intaisuru: retire (from), return to private life
引退した: intaishita: in retirement
check also

受取

pronunciation: uketori   kanji characters:    other spells: 受け取   keyword: accounting , transport   
translation: reception, receipt, voucher
受取る: uketoru: receive, accept, get, come to hand, take, understand, believe
受取を出す: uketoriodasu: acknowledge receipt of sth.
受取人: uketorinin: recipient, remittee, beneficiary <<<
受取帳: uketorichou: receipt book <<<
受取証: uketorishou: receipt, quittance <<< , レシート
受取通知: uketoritsuuchi: acknowledgment of receipt, proof of delivery <<< 通知
check also 領収 ,

受持

pronunciation: ukemochi   kanji characters:    other spells: 受け持   keyword: job   
translation: charge, assignment
受持つ: ukemotsu: take [be in] charge of, have (a matter) under one's charge
受持教師: ukemochikyoushi: teacher in charge (of), class [homeroom] teacher <<< 教師
受持区域: ukemochikuiki: district assigned [allotted] to one, one's beat, one's territory <<< 区域
受持時間: ukemochijikan: one's teaching [class] hours

右折

pronunciation: usetsu   kanji characters: ,    keyword: car   
translation: right turn
右折する: usetsusuru: turn to the right
右折禁止: usetsukinshi: No right turn <<< 禁止
check also 左折

運命

pronunciation: unmei   kanji characters:    keyword: life   
translation: fate, fortune, destiny
運命付ける: unmeiZukeru: destine, doom <<<
運命的: unmeiteki: fatal, fateful, inevitable, unavoidable <<<
運命的に: unmeitekini: fatefully, inevitably, unavoidably
運命に従う: unmeinishitagau: bow to the inevitable <<<
運命に任せる: unmeinimakaseru <<<
運命と諦める: unmeitoakirameru: submit to one's fate <<<
運命に甘んじる: unmeiniamanjiru <<<
運命を決する: unmeiokessuru: decide the fate of <<<
運命を共にする: unmeiotomonisuru: share the fate with <<<
運命と戦う: unmeitotatakau: fight [defy] fate <<<
運命の悪戯: unmeinoitazura: irony of destiny
運命の女神: unmeinomegami: Goddess of Destiny <<< 女神
運命線: unmeisen: line of Saturn, Fate <<<
運命論: unmeiron: fatalism <<<
運命論者: unmeironsha: fatalist <<<
check also 宿命


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant