Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'in'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Direct access: 色気 , 印刷 , 引退 , 受持 , 団扇 , 埋立 , 獲物 , 縁起 , 炎上 , 延滞

色気

pronunciation: iroke   kanji characters:    keyword: love   
translation: tone of color, coloring, tint, amorous passion, sex appeal, interest
色気の有る: irokenoaru: amorous, coquettish, voluptuous, sexy <<< セクシー
色気が有る: irokegaaru: be interested in, take an interest in
色気の無い: irokenonai: colorless, without sex appeal, innocent, native, prosaic, brusque, curl <<<
色気の無い返事: irokenonaihenji: straight answer
色気付く: irokeZuku: become awakened to love, arrive at puberty <<<
色気抜きの: irokenukino: without any hint of feminine charm <<<

印刷

pronunciation: insatsu   kanji characters:    keyword: office , book   
translation: printing
印刷する: insatsusuru: print
印刷の: insatsuno: typographic
印刷の誤り: insatsunoayamari: misprint
印刷中の: insatsuchuuno: in the press <<<
印刷工: insatsukou: printer (person) <<<
印刷屋: insatsuya: printer (person), printing office <<<
印刷所: insatsusho: printing office, print shop <<<
印刷物: insatsubutsu: printer matter <<<
印刷術: insatsujutsu: art of printing, typography <<<
印刷費: insatsuhi: printing costs <<<
印刷機: insatsuki: printing press [machine]
印刷機械: insatsukikai <<< 機械
印刷用紙: insatsuyoushi: printing paper <<< 用紙
印刷インキ: insatsuinki: printing ink

引退

pronunciation: intai   kanji characters: , 退    keyword: job   
translation: retirement
引退する: intaisuru: retire (from), return to private life
引退した: intaishita: in retirement
check also

受持

pronunciation: ukemochi   kanji characters:    other spells: 受け持   keyword: job   
translation: charge, assignment
受持つ: ukemotsu: take [be in] charge of, have (a matter) under one's charge
受持教師: ukemochikyoushi: teacher in charge (of), class [homeroom] teacher
受持区域: ukemochikuiki: district assigned [allotted] to one, one's beat, one's territory <<< 区域
受持時間: ukemochijikan: one's teaching [class] hours


団扇

pronunciation: uchiwa   kanji characters: ,    keyword: accessory   
translation: round fan
団扇を使う: uchiwaotsukau: fan (v.), use a (round) fan <<< 使
団扇で煽ぐ: uchiwadeaogu <<<
左団扇: hidariuchiwa: abundance, prosperity, easy life <<<
左団扇で暮す: hidariuchiwadekurasu: live in abundance, live on living in comfort <<<
check also 扇子

埋立

pronunciation: umetate   kanji characters:    other spells: 埋め立   keyword: construction   
translation: reclamation
埋立てる: umetateru: reclaim (land), fill in, drain
埋立地: umetatechi: reclaimed ground <<<
埋立工事: umetatekouji: drainage <<< 工事

獲物

pronunciation: emono   kanji characters: ,    keyword: animal   
translation: game, bag, catch, take, prize, booty, spoils, capture
獲物の多い: emononoooi: abounding in game, well-stocked with game <<<
獲物を追う: emonooou: chase game
獲物入れ: emonoire: gamebag <<<
check also 狩猟

縁起

pronunciation: engi   kanji characters:    keyword: buddhism   
translation: luck, omen, history of the origin
縁起が良い: engigaii: lucky, auspicious, of good omen <<<
縁起が悪い: engigawarui: unlucky, ominous, ill-omened
縁起を祝う: engioiwau: wish good luck <<<
縁起を祝って: engioiwatte: for luck
縁起を担ぐ: engiokatsugu: believe in omens, be superstitious <<<
縁起を担いで: engiokatsuide: for superstition
縁起直し: enginaoshi: conjuration, exorcism <<<
縁起直しに: enginaoshini: to get rid of ill luck, to conjure [exorcise]
縁起物: engimono: lucky charm <<<

炎上

pronunciation: enjou   kanji characters: ,    keyword: disaster   
translation: burning, ignition, destruction by fire
炎上する: enjousuru: go up in flames, be destroyed by fire

延滞

pronunciation: entai   kanji characters: ,    keyword: accounting   
translation: delay, arrearage
延滞する: entaisuru: be delayed, be overdue, be in arrears
延滞金: entaikin: arrears, be overdue <<<
延滞利子: entairishi: overdue interest <<< 利子
延滞日歩: entaihibu: daily interest [premium] on arrearage


264 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant