afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Accès direct: 宝 , 泣 , 追 , 指 , 骨 , 組 , 歯 , 渡 , 遊 , 親 宝catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: finance nb de traits: 8traduction: trésor, richesses hou 宝: takara 宝の持ち腐れ: takaranomochigusare: jeter des perles aux pourceaux [cochons] 泣catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 8traduction: pleurer, crier, piailler, piauler, vagir kyuu 泣く: naku 泣: naki: excuse (jp.) 泣て: naite: en pleurant, avec larmes 泣いて頼む: naitetanomu: implorer qn. avec larmes <<< 頼 泣ながら: nakinagara: en pleurant, en sanglotant, tout éploré, les larmes aux yeux 泣き泣き: nakinaki 泣かせる: nakaseru: faire pleurer qn., faire crier 泣き叫ぶ: nakisakebu: crier [pousser des cris] en pleurant <<< 叫 泣き噦る: nakijakuru: sangloter, pousser [pleurer avec] des sanglots 泣き出す: nakidasu: se mettre [commencer] à pleurer, éclater en sanglots <<< 出 泣き止む: nakiyamu: cesser de pleurer <<< 止 泣き付く: nakitsuku: supplier [conjurer] qn. de inf., prier qn. de inf., demander grâce aux pieds de qn., implorer l'appui [l'aide] de qn. <<< 付 泣き腫らす: nakiharasu: avoir les yeux gonflés de larmes <<< 腫 泣き伏す: nakihusu: se jeter sur qc. en pleurant <<< 伏 泣き面: nakitsura: visage en larmes [taché de larmes] <<< 面 泣き面に蜂: nakitsuranihachi: Un malheur ne vient jamais seul synonymes: 鳴 vérifier aussi 涙 追catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport , sport nb de traits: 9traduction: chasser, suivre, poursuivre, courir après, talonner tsui, tai 追う: ou 追い上げる: oiageru: remonter <<< 上 追い返す: oikaesu: renvoyer, envoyer promener, repousser (un ennemi) <<< 返 追い掛ける: oikakeru: poursuivre qn., se mettre [se lancer] à la poursuite de qn., courir après qn. <<< 掛 追い込む: oikomu: faire entrer [rentrer] (des animaux) <<< 込 追い縋る: oisugaru: s'accrocher à qn. (pour le retenir) <<< 縋 追い出す: oidasu: chasser qn., mettre qn. à la porte, expulser, déloger, congédier [renvoyer] qn. <<< 出 追い立てる: oitateru: intimer à qn. l'ordre de quitter les lieux, chasser [expulser] qn. <<< 立 追い散らす: oichirasu: disperser (la foule, l'ennemi), mettre en fuite <<< 散 追い払う: oiharau <<< 払 追い付く: oitsuku: rejoindre [rattraper, atteindre] qn., s'élever au niveau de qn. <<< 付 追い詰める: oitsumeru: traquer [serrer] qn. (dans un coin), acculer qn., bloquer (l'ennemi) <<< 詰 追い回す: oimawasu: pourchasser qn., poursuivre qn. partout, être aux trousses de qn. <<< 回 追い遣る: oiyaru: chasser qn., repousser [refouler] l'ennemi <<< 遣 synonymes: 逐 指catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 9traduction: doigt, orteil shi 指: yubi 指す: sasu: montrer (avec le doigt) 指で弄る: yubideijiru: toucher [tâter] avec ses doigts <<< 弄 指で触る: yubidesawaru <<< 触 指で引く: yubidehiku: jouer aux doigts <<< 引 指で数える: yubidekazoeru: compter sur les doigts <<< 数 指で弾く: yubidehajiku: envoyer d'une chiquenaude <<< 弾 指を鳴らす: yubionarasu: faire claquer [craquer] ses doigts <<< 鳴 指を銜える: yubiokuwaeru: se mordre les doigts <<< 銜 指に填める: yubinihameru: porter (une bague) au doigt <<< 填 指の腹: yubinohara: pulpe du doigt <<< 腹 指の先: yubinosaki: bout du doigt <<< 先 , 指先 指の爪: yubinotsume: ongle <<< 爪
骨catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: organes nb de traits: 10traduction: os, squelette, arête, caractère (ext.) kotsu, kochi 骨: kotsu: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main 骨上する: kotsuagesuru: recueillir les cendres <<< 上 骨を覚える: kotsuooboeru: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<< 覚 骨を飲み込む: kotsuonomikomu 骨を教える: kotsuooshieru: montrer le tour de main <<< 教 骨: hone: os, squelette, arête, baleine 骨張った: honebatta: osseux, à [aux] gros os <<< 張 骨っぽい: honeppoi 骨の無い: honenonai: désossé, sans os, sans arêtes, qui n'a pas de caractère, faible <<< 無 骨を取る: honeotoru: désosser <<< 取 骨を折る: honeooru: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'évertuer <<< 折 骨の折れる: honenooreru: pénible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<< 折 組catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: école nb de traits: 11traduction: tresse, associer, unifier, unir so 組む: kumu: collaborer avec, coopérer avec, la paire, former [faire] un couple 組: kumi: groupe (jp.), bande, classe, équipe, division, escouade, escadron, peloton, détachement, brigade, série, couple, paire 組み入れる: kumiireru: introduire, incorporer, inclure, intégrer, insérer, annexer <<< 入 組み込む: kumikomu <<< 込 組み付く: kumitsuku: en venir aux prises avec qn., se ruer [se précipiter] sur qn. <<< 付 組み伏せる: kumihuseru: immobiliser qn. à terre, renverser qn. pour l'immobiliser <<< 伏 組: kumihimo: tresse, natte <<< 組紐 synonymes: クラス , グループ 歯catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 12traduction: dent, âge (conf.) shi 歯: ha: dent 歯: yowai: âge <<< 齢 歯の: hano: dental 歯が生える: hagahaeru: faire ses dents <<< 生 歯が抜ける: haganukeru: perdre une dent <<< 抜 歯が良い: hagaii: avoir de belles dents <<< 良 歯が悪い: hagawarui: avoir des dents gâtées <<< 悪 歯が痛む: hagaitamu: avoir mal aux dents <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: haganai: édenté <<< 無 歯の鋭い: hanosurudoi: aux dents tranchantes <<< 鋭 歯を食い縛る: haokuishibaru: serrer les dents 歯を磨く: haomigaku: se brosser les dents <<< 磨 歯の付いた: hanotsuita: denté <<< 付 歯が立たない: hagatatanai: au-dessus de ses forces <<< 立 歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: avoir la dent dure, ne pas mâcher ses mots 歯痒い: hagayui: s'irriter de, s'énerver de <<< 痒 歯を剥き出す: haomukidasu: faire un large sourire, arborer un large sourire, sourire de toutes ses dents 渡catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: voyage nb de traits: 12traduction: traverser to 渡る: wataru: traverser, vivre (jp.) 渡り: watari: traversée, consultation (jp.) <<< フェリー 渡りに船: watarinihune: heureux concours de circonstance <<< 船 渡りを付ける: watariotsukeru: entrer [se mettre] en contact avec qn. <<< 付 渡り合う: watariau: discuter d'un sujet avec qn., être aux prises avec qn., se battre à l'épée <<< 合 渡り歩く: watariaruku: vagabonder, mener une vie errante <<< 歩 渡す: watasu: passe (jp.), donner 遊catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: amusement nb de traits: 12traduction: jouer, plaisir, ami, visite yuu yu 遊ぶ: asobu: jouer 遊ばす: asobasu: laisser faire (pol., jp.) 遊んでいる: asondeiru: être en train de jouer, être sans travail, être libre 遊び: asobi: jeu, sport, partie, plaisir, visite 遊びに行く: asobiniiku: aller jouer [s'amuser], rendre une petite visite <<< 行 遊び耽る: asobihukeru: se livrer aux plaisirs <<< 耽 遊び暮す: asobikurasu: passer son temps à s'amuser <<< 暮 vérifier aussi プレー 親catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: famille nb de traits: 16traduction: parents, familier, intime shin 親しい: shitashii: familier, intime, cher 親しく: shitashiku: familièrement, intimement, personnellement 親しく成る: shitashikunaru: se sympathiser, devenir ami <<< 成 親しむ: shitashimu: se familiariser (avec), devenir ami 親しみ: shitashimi: sympathie, amitié 親しみの有る: shitashiminoaru: familier, amical, intime, sympathique <<< 有 親しみの無い: shitashiminonai: inamical, froid, distant, hostile, antipathique <<< 無 親: oya: parents 親の無い: oyanonai: orphelin, sans parents <<< 無 親の脛を齧る: oyanosuneokajiru: vivre aux dépens [être à la charge] de parents 親ら: mizukara: en personne, personnellement <<< 自 親: mi, miru, yori, chika: pers.
150 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|