日独翻訳辞書・事典: 「Be」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 通信    画数: 9
翻訳:besetzen, Grenze, Grenzlinie
フウ, ホウ
封: ふう: Wachssiegel, Petschaft, Siegelabdruck
封をする: ふうをする: besiegeln, versiegeln, ein Siegel drücken (auf), mit einem Siegel verschließen*****
封を切る: ふうをきる: das Siegel aufbrechen [erbrechen, lösen] <<<
封: さかい: Grenze, Grenzlinie <<<
封じる: とじる: besetzen, umzingeln <<<
封: もりつち: Hubbel (für den Gottesdienst)

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:Schrecken, schrecklich ,Furcht, fürchterlich, Angst, Horror, Entsetzen
キョウ
恐れ: おそれ: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht
恐れながら: おそれながら: ehrfurchtsvoll
恐れ多い: おそれおおい: gnädig (a.), gütig <<<
恐れ多くも: おそれおおくも: gnädig (adv.), gütig <<<
恐れ入る: おそれいる: in Ehrfurcht erschauern [erstarren], bedauern, bereuen, peinlich berührt sein, sich genieren, sich schämen, erstaunen, erstaunt sein <<<
恐れ戦く: おそれおののく: vor Angst [Furcht] zittern [beben] <<<
恐れる: おそれる: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor)*****
恐ろしい: おそろしい: schrecklich (a.), fürchterlich
恐ろしく: おそろしく: schrecklich (adv.), fürchterlich, wahnsinnig
恐ろしさ: おそろしさ: Furchtbarkeit, Schrecklichkeit
恐らく: おそらく: wahrscheinlich, vermutlich, möglicherweise, vielleicht, voraussichtlich
恐るべき: おそるべき: schrecklich (a.), fürchterlich, beeindruckend, eindrucksvoll
恐る恐る: おそるおそる: schüchtern, scheu, ängstlich, unsicher, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll
恐い: こわい: fürchterlich, entsetzlich, furchtbar, grässlich, schauderhaft, schauerlich, schrecklich <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 14
翻訳:Strafe, Bestrafung
バツ, バチ, ハツ
罰する: ばっする: bestraffen (jn. für Vergehen, wegen eines Vergehens), in Strafe nehmen (jn.), züchtigen (jn.)
罰を課する: ばつをかする: eine Strafe auferlegen (jm.), eine Strafe verhängen (über jn.), bestrafen (jn.)***** <<<
罰を与える: ばつをあたえる <<<
罰を加える: ばつをくわえる <<<
罰を受ける: ばつをうける: eine Strafe erleiden, in Strafe verfallen, bestraft werden (wegen) <<<
罰すべき: ばっすべき: strafbar, straffällig, strafwürdig

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 15
翻訳:feucht, nass, benetzt, betraut, trüb
ジュン
潤う: うるおう: sich befeuchten, gedeihen, blühen
潤む: うるむ: nass [feucht] werden, benetzt sein, sich betrüben
潤: つや: Glanz, Helligkeit
潤み: めぐみ: Segnung, Absegnung, Gnade
潤す: うるおす: anfeuchten, befeuchten, benetzen, begießen, benässen, bewässern, bereichern, gedeihen lassen*****
潤い: うるおい: Feuchtigkeit, Feuchte, Nutzen, Gewinn, Vorteil, Anmut, Reiz
潤いの有る: うるおいのある: anmutig, geschmackvoll, liebreizend, holdselig <<<
潤いの有る目: うるおいのあるめ: weinende [tränenbenetzte] Augen
潤いの有る声: うるおいのあるこえ: liebliche Stimme
潤いの無い: うるおいのない: trocken, kahl, prosaisch <<<
次もチェック , 湿 ,


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:Arznei, Arzneimittel, Heilmittel, Medikament
ヤク
薬: くすり
薬の: くすりの: medizinisch
薬が効く: くすりがきく: Die Arznei wirkt [hilft], wirksam sein <<<
薬を飲む: くすりをのむ: eine Arznei [ein Mittel] einnehmen <<<
薬を飲ませる: くすりをのませる: jm. eine Arznei geben [verordnen] <<<
薬を盛る: くすりをもる: jm. eine Arznei verschreiben [zubereiten] <<<
薬に成る: くすりになる: eine gute Belehrung geben***** <<<
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 6
翻訳:schädlich, schlimm, übel, schlecht, fürchten, scheuen
キョウ
兇れる: おそれる: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), such scheuen (vor)***** <<< , ,
兇い: わるい: schädlich, schlimm, übel, schlecht <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:bedecken, verdecken, beschützen, Patronage (fig.), Schirmherrschaft

庇う: おおう: bedecken, verdecken, beschützen*****
庇: かげ: Protektion, Patronage, Schirmherrschaft
庇: ひさし: Vordach (jp.), vorspringendes Dach, Mützenschild, Mützenschirm
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 空想    画数: 7
翻訳:behexend, bezaubernd, faszinierend, verblüffend, unheimlich, Gespenst
ヨウ
妖く: なまめく: behexend [bezaubernd, faszinierend] aussehen [scheinen]*****
妖しい: あやしい: verblüffend, unheimlich
妖: ばけもの: Gespenst, Schreckbild
妖: わざわい: Pech, Unglück
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 空想    画数: 8
翻訳:Fluch, Verwünschung
ジュ
シュウ
呪う: のろう: fluchen, verfluchen, verwünschen, verdammen
呪い: のろい: Fluch, Verwünschung
呪い: まじない: Zauberformel, Beschwörungsformel, Zauberspruch, Bannspruch
呪うべき: のろうべき: verflucht, zu verwünschend, verdammt
呪われた: のろわれた: verflucht, verwünscht, verdammt, verflixt, verhängnisvoll, fatal, schicksalhaft
呪われている: のろわれている: fluchtbeladen sein, Unheil bringend
呪いを掛ける: のろいをかける: jn. etw. verwünschen, einen Fluch über jn. etw. aussprechen <<<
呪いを唱える: まじないをとなえる: eine Zauberformel aussprechen <<<
呪いを使う: まじないをつかう: bezaubern, behexen, beschwören, durch Zauber bannen, verzaubern***** <<< 使
次もチェック 魔術

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 8
翻訳:Fuchs, Füchsin, fuchsig (fig.)

狐: きつね: Fuchs, Füchsin
狐が鳴く: きつねがなく: Ein Fuchs bellt <<<
狐の穴: きつねのあな: Fuchsbau <<<
狐の尾: きつねのお: Fuchsschwanz <<<
狐の様な: きつねのような: fuchsig <<<
狐に化かされる: きつねにばかされる: vom Fuchs bezaubert [betrogen] werden***** <<<
狐に摘まれた様だ: きつねにつままれたようだ: Ich bin sprachlos vor Verwunderung, Ich bin verblüfft


168 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant