![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 今更 , 有頂天 , 旨味 , 有無 , 裏技 , 延滞 , 遠慮 , 往生 , 可笑し , 御金 今更
発音:
いまさら
漢字:今
, 更
キーワード:
時間
翻訳:ya, a estas alturas 今更仕方が無い: いまさらしかたがない: Ya no hay remedio 今更仕様が無い: いまさらしようがない, いまさらしょうがない 今更出来ない: いまさらできない <<< 出来 有頂天
発音:
うちょうてん
漢字:有
, 頂
, 天
キーワード:
仏教
翻訳:Bhavaagra, éxtasis 有頂天に成る: うちょうてんになる: no caber en sí de gozo <<< 成 旨味
発音:
うまみ
漢字:旨
, 味
キーワード:
食べ物
翻訳:sabor, gusto 旨味の有る: うまみのある: sabroso, rico, bueno, apetitoso, ventajoso, lucrativo <<< 有 旨味の無い: うまみのない: insípido, soso, desabrido; empalagoso, poco ventajoso, no lucrativo <<< 無 次もチェック 美味 有無
発音:
うむ
漢字:有
, 無
翻訳:existencia, sí o no 有無を言わせず: うむをいわせず: a la fuerza, de grado o por fuerza <<< 言 有無相通じる: うむあいつうじる: complementarse
裏技
発音:
うらわざ
漢字:裏
, 技
キーワード:
ゲーム
翻訳:tácticas no oficiales 延滞
発音:
えんたい
漢字:延
, 滞
キーワード:
会計
翻訳:atraso, retardo 延滞する: えんたいする: retardarse, tener atrasos 延滞金: えんたいきん: recargo por atrasos <<< 金 延滞利子: えんたいりし: interés diferido [no pagado al vencimiento] <<< 利子 延滞日歩: えんたいひぶ: interés diario de mora 遠慮
発音:
えんりょ
漢字:遠
, 慮
翻訳:reserva, recato, abstinencia, reparos, corte 遠慮する: えんりょする: abstenerse de, excusarse de, preferir no hacer, dar corte, cortarse 遠慮深い: えんりょぶかい: recatado, prudente, discreto, formal, reservado <<< 深 遠慮勝ちな: えんりょがちな <<< 勝 遠慮深く: えんりょぶかく: reservadamente, con recato, prudentemente, discretamente <<< 深 遠慮勝ちに: えんりょがちに <<< 勝 遠慮無く: えんりょなく: indiscretamente, libremente <<< 無 遠慮せずに: えんりょせずに 遠慮の無い: えんりょのない: indiscreto, sin reservas, lazado 往生
発音:
おうじょう
漢字:往
, 生
キーワード:
生活
翻訳:muerte 往生する: おうじょうする: morir, verse en un gran apuro, resignarse 往生際: おうじょうぎわ: lecho de muerte <<< 際 往生際が悪い: おうじょうぎわがわるい: ser mal perdedor, no saber perder, no querer darse por vencido <<< 悪 大往生: だいおうじょう: muerte natural (a la avanzada edad) <<< 大 大往生を遂げる: だいおうじょうをとげる: morir tranquilamente [en paz] <<< 遂 立ち往生する: たちおうじょうする: atascarse <<< 立 次もチェック 死 可笑し
発音:
おかし
漢字:可
, 笑
翻訳:gracioso (anc.), chistoso, humorístico, ridículo, cómico 可笑しい: おかしい: gracioso, chistoso, humorístico, ridículo, cómico, extraño, raro, sospechoso, dudoso 可笑しな: おかしな 可笑しがる: おかしがる: burlarse 可笑しな奴: おかしなやつ: tipo raro <<< 奴 可笑しな様子の: おかしなようすの: de aspecto sospechoso [extraño, raro] <<< 様子 可笑しな話だが: おかしなはなしだが: es raro decir <<< 話 可笑しさ: おかしさ: gracia, humor, comicidad, ridiculez, risa, extrañeza, rareza 可笑しさを堪える: おかしさをこらえる: contener la riza <<< 堪 可笑しくて堪らない: おかしくてたまらない: no poder aguantar la risa 頭が可笑しい: あたまがおかしい: estar loco [tronado] <<< 頭 次もチェック 面白 御金
発音:
おかね
漢字:御
, 金
違う綴り:
お金
キーワード:
金融
翻訳:dinero 御金が無い: おかねがない: no tienen dinero <<< 無 御金が有る: おかねがある: tienen dinero <<< 有 次もチェック 現金 , マネー
206 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|