![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Acesso expresso: 以下 , 位階 , 一番 , 胃腸 , 一体 , 因果 , 飲食 , 浮世 , 雨露 , 往復 以下
pronúncia:
ika
caracteres kanji: 以
, 下
palavra chave:
matemática
tradução: abaixo, menos de, como segue 以下の如し: ikanogotoshi: como segue, como detalhado abaixo <<< 如 以下の様に: ikanoyouni <<< 様 以下同様: ikadouyou: e assim por diante, nesse caso também <<< 同様 以下次号: ikajigou: na próxima edição 以下省略: ikashouryaku: o resto foi omitido <<< 省略 ver também 以上 位階
pronúncia:
ikai
caracteres kanji: 位
, 階
palavra chave:
história
tradução: Posto na hierarquia (do ritsuryō, um sistema legal histórico do Japão) 位階勲等: ikaikuntou: posto na hierarquia e condecoração 一番
pronúncia:
ichiban
caracteres kanji: 一
, 番
outras ortografias:
1番
palavra chave:
desporto
tradução: número um, primeiro, melhor 一番の: ichibannno 一番目の: ichibanmeno: o primeiro <<< 目 一番良い: ichibannii: o melhor <<< 良 一番悪い: ichibanwarui: o pior <<< 悪 一番星: ichibanboshi: a primeira estrela no céu <<< 星 一番鶏: ichibandori: o primeiro canto de galo <<< 鶏 一番茶: ichibancha: primeira colheita (de chá) <<< 茶 一番手: ichibante: primeira leva <<< 手 一番打者: ichibandasha: rebatedor de largada <<< 打者 一番勝負: ichibanshoubu: algo que é decido ao rolar de um dado <<< 勝負 一番列車: ichibanressha: o primeiro trem <<< 列車 一番弟子: ichibandeshi: o melhor pupilo [aluno, discípulo] <<< 弟子 一番抵当: ichibanteitou: a primeira hipoteca <<< 抵当 ver também 第一 , 一位 胃腸
pronúncia:
ichou
caracteres kanji: 胃
, 腸
palavra chave:
orgãos
tradução: aparelho digestivo, estômago e intestinos 胃腸の: ichouno: gastrointestinal, digestivo 胃腸が弱い: ichougayowai: ter o sistema digestivo frio, digestão fraca <<< 弱 胃腸が強い: ichougatsuyoi: ter boa digestão <<< 強 胃腸を壊す: ichouokowasu: ter problemas de estômago [digestão] <<< 壊 胃腸病: ichoubyou: doença do aparelho digestivo <<< 病 胃腸病学: ichoubyougaku: Gastroenterologia <<< 学 胃腸炎: ichouen: gastroenterite <<< 炎 胃腸カタル: ichoukataru 胃腸薬: ichouyaku: remédio para o aparalho digestivo <<< 薬 胃腸病院: ichoubyouin: hospital para doenças do aparelho digestivo <<< 病院 胃腸障害: ichoushougai: doença do aparelho digestivo <<< 障害
一体
pronúncia:
ittai
caracteres kanji: 一
, 体
tradução: um corpo, na verdade, em termos próprios, enfim, afinal (quando usados de maneira interrogativa) 一体に: ittaini: geralmente (falando), por via de regra, como um todo 一体と成って: ittaitonatte: juntos em um só corpo <<< 成 一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: Afinal, o que aconteceu? O que diabos se passou? Que droga é essa? <<< 如何 一体化: ittaika: unificação <<< 化 一体化する: ittaikasuru: unificar 一体感: ittaikan: sentimento de união <<< 感 ver também 団結 因果
pronúncia:
inga
caracteres kanji: 因
, 果
palavra chave:
budismo
tradução: causa e efeito, destino, má sorte, karma 因果な: ingana: lamentável, desafortunado, fatal 因果な子: inganako: criança desafortunada <<< 子 因果な事には: inganakotoniha: infelizmente, para piorar <<< 事 因果と諦める: ingatoakirameru: aceitar o próprio destino <<< 諦 因果を含める: ingaohukumeru: persuadir alguém a aceitar o inevitável <<< 含 因果律: ingaritsu: lei da causa e efeito <<< 律 因果関係: ingakankei: causalidade, relação causal <<< 関係 因果応報: ingaouhou: retribuição, castigo, desforra ver também 運命 , 不運 飲食
pronúncia:
inshoku
caracteres kanji: 飲
, 食
palavra chave:
comida
,
bebida
tradução: comer e beber, comida e bebida 飲食する: inshokusuru: comer e beber 飲食店: inshokuten: restaurante <<< 店 飲食物: inshokubutsu: comida e bebida (objetos; a comida e a bebida) <<< 物 飲食代: inshokudai: custo de comida e bebida <<< 代 飲食税: inshokuzei: imposto sobre comida e bebida (anulado em 2000 no Japão) <<< 税 浮世
pronúncia:
ukiyo
caracteres kanji: 浮
, 世
outras ortografias:
浮き世
palavra chave:
sociedade
tradução: vida mundana 浮世の: ukiyono: mundano 浮世離れした: ukiyobanareshita: inocente, inexperiente, extraterreno <<< 離 浮世を捨てる: ukiyoosuteru: rejeitar o mundo, renunciar o mundo <<< 捨 浮世が嫌に成る: ukiyogaiyaninaru: cansar da vida 浮世絵: ukiyoe: Ukiyo-e, estampa Japonesa <<< 絵 ver também 世間 雨露
pronúncia:
uro,
ametsuyu
caracteres kanji: 雨
, 露
palavra chave:
clima
tradução: chuva e orvalho 雨露を凌ぐ: ametsuyuoshinogu: proteger-se das intempéries <<< 凌 如雨露: jouro: regador <<< 如 ![]() 往復
pronúncia:
ouhuku
caracteres kanji: 往
, 復
palavra chave:
viajem
tradução: ida e volta 往復する: ouhukusuru: ir e voltar, ir e retornar 往復で: ouhukude: indo e voltando, bi-direcional 往復切符: ouhukukippu: passagem de ida e volta <<< 切符 往復運賃: ouhukuunchin: passagem de ida e volta (preço) <<< 運賃 往復飛行: ouhukuhikou: voo de ida e volta <<< 飛行 往復葉書: ouhukuhagaki: correspondência por cartões postais <<< 葉書 往復書簡: ouhukushokan: correspondência 往復機関: ouhukukikan: motor alternativo <<< 機関 ver também 片道
215 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|