Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'e'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Acesso expresso: 以下 , 位階 , 一番 , 胃腸 , 一体 , 因果 , 飲食 , 浮世 , 雨露 , 往復

以下

pronúncia: ika   caracteres kanji: ,    palavra chave: matemática   
tradução: abaixo, menos de, como segue
以下の如し: ikanogotoshi: como segue, como detalhado abaixo <<<
以下の様に: ikanoyouni <<<
以下同様: ikadouyou: e assim por diante, nesse caso também <<< 同様
以下次号: ikajigou: na próxima edição
以下省略: ikashouryaku: o resto foi omitido <<< 省略
ver também 以上

位階

pronúncia: ikai   caracteres kanji: ,    palavra chave: história   
tradução: Posto na hierarquia (do ritsuryō, um sistema legal histórico do Japão)
位階勲等: ikaikuntou: posto na hierarquia e condecoração

一番

pronúncia: ichiban   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 1番   palavra chave: desporto   
tradução: número um, primeiro, melhor
一番の: ichibannno
一番目の: ichibanmeno: o primeiro <<<
一番良い: ichibannii: o melhor <<<
一番悪い: ichibanwarui: o pior <<<
一番星: ichibanboshi: a primeira estrela no céu <<<
一番鶏: ichibandori: o primeiro canto de galo <<<
一番茶: ichibancha: primeira colheita (de chá) <<<
一番手: ichibante: primeira leva <<<
一番打者: ichibandasha: rebatedor de largada <<< 打者
一番勝負: ichibanshoubu: algo que é decido ao rolar de um dado <<< 勝負
一番列車: ichibanressha: o primeiro trem <<< 列車
一番弟子: ichibandeshi: o melhor pupilo [aluno, discípulo] <<< 弟子
一番抵当: ichibanteitou: a primeira hipoteca <<< 抵当
ver também 第一 , 一位

胃腸

pronúncia: ichou   caracteres kanji: ,    palavra chave: orgãos   
tradução: aparelho digestivo, estômago e intestinos
胃腸の: ichouno: gastrointestinal, digestivo
胃腸が弱い: ichougayowai: ter o sistema digestivo frio, digestão fraca <<<
胃腸が強い: ichougatsuyoi: ter boa digestão <<<
胃腸を壊す: ichouokowasu: ter problemas de estômago [digestão] <<<
胃腸病: ichoubyou: doença do aparelho digestivo <<<
胃腸病学: ichoubyougaku: Gastroenterologia <<<
胃腸炎: ichouen: gastroenterite <<<
胃腸カタル: ichoukataru
胃腸薬: ichouyaku: remédio para o aparalho digestivo <<<
胃腸病院: ichoubyouin: hospital para doenças do aparelho digestivo <<< 病院
胃腸障害: ichoushougai: doença do aparelho digestivo <<< 障害


一体

pronúncia: ittai   caracteres kanji: ,   
tradução: um corpo, na verdade, em termos próprios, enfim, afinal (quando usados de maneira interrogativa)
一体に: ittaini: geralmente (falando), por via de regra, como um todo
一体と成って: ittaitonatte: juntos em um só corpo <<<
一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: Afinal, o que aconteceu? O que diabos se passou? Que droga é essa? <<< 如何
一体化: ittaika: unificação <<<
一体化する: ittaikasuru: unificar
一体感: ittaikan: sentimento de união <<<
ver também 団結

因果

pronúncia: inga   caracteres kanji: ,    palavra chave: budismo   
tradução: causa e efeito, destino, má sorte, karma
因果な: ingana: lamentável, desafortunado, fatal
因果な子: inganako: criança desafortunada <<<
因果な事には: inganakotoniha: infelizmente, para piorar <<<
因果と諦める: ingatoakirameru: aceitar o próprio destino <<<
因果を含める: ingaohukumeru: persuadir alguém a aceitar o inevitável <<<
因果律: ingaritsu: lei da causa e efeito <<<
因果関係: ingakankei: causalidade, relação causal <<< 関係
因果応報: ingaouhou: retribuição, castigo, desforra
ver também 運命 , 不運

飲食

pronúncia: inshoku   caracteres kanji: ,    palavra chave: comida , bebida   
tradução: comer e beber, comida e bebida
飲食する: inshokusuru: comer e beber
飲食店: inshokuten: restaurante <<<
飲食物: inshokubutsu: comida e bebida (objetos; a comida e a bebida) <<<
飲食代: inshokudai: custo de comida e bebida <<<
飲食税: inshokuzei: imposto sobre comida e bebida (anulado em 2000 no Japão) <<<

浮世

pronúncia: ukiyo   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 浮き世   palavra chave: sociedade   
tradução: vida mundana
浮世の: ukiyono: mundano
浮世離れした: ukiyobanareshita: inocente, inexperiente, extraterreno <<<
浮世を捨てる: ukiyoosuteru: rejeitar o mundo, renunciar o mundo <<<
浮世が嫌に成る: ukiyogaiyaninaru: cansar da vida
浮世絵: ukiyoe: Ukiyo-e, estampa Japonesa <<<
ver também 世間

雨露

pronúncia: uro, ametsuyu   caracteres kanji: ,    palavra chave: clima   
tradução: chuva e orvalho
雨露を凌ぐ: ametsuyuoshinogu: proteger-se das intempéries <<<
如雨露: jouro: regador <<<

往復

pronúncia: ouhuku   caracteres kanji: ,    palavra chave: viajem   
tradução: ida e volta
往復する: ouhukusuru: ir e voltar, ir e retornar
往復で: ouhukude: indo e voltando, bi-direcional
往復切符: ouhukukippu: passagem de ida e volta <<< 切符
往復運賃: ouhukuunchin: passagem de ida e volta (preço) <<< 運賃
往復飛行: ouhukuhikou: voo de ida e volta <<< 飛行
往復葉書: ouhukuhagaki: correspondência por cartões postais <<< 葉書
往復書簡: ouhukushokan: correspondência
往復機関: ouhukukikan: motor alternativo <<< 機関
ver também 片道


215 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal