Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Accesso diretto: 皿 , 氷 , 申 , 示 , 市 , 代 , 打 , 世 , 血 , 耳 皿categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: utensile Numero di tratti: 5traduzione: piatto bei 皿: sara: piatto, rotula 皿を洗う: saraoarau: lavare i piatti <<< 洗 , 皿洗 皿に盛る: saranimoru: riempire il piatto <<< 盛 氷categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: stagione Numero di tratti: 5traduzione: ghiaccio hyou 氷: koori: ghiaccio 氷: hi 氷の塊: koorinokatamari: cubetto di ghiaccio <<< 塊 氷の様な: koorinoyouna: ghiacciato <<< 様 氷の様な心: koorinoyounakokoro: cuore di ghiaccio 氷が張る: koorigaharu: congelare <<< 張 氷の張った: koorinohatta: coperto di ghiaccio <<< 張 氷に成った: koorininatta: congelato <<< 成 氷で冷す: kooridehiyasu: ghiacciare, raffreddare col ghiaccio <<< 冷 氷で冷した: kooridehiyashita: ghiacciato <<< 冷 氷が溶ける: koorigatokeru: Il ghiaccio si scioglie <<< 溶 sinonimi: アイス controlla anche 凍 申categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 5traduzione: dire, menzionare, chiamarsi, scimmia (zod.) shin 申す: mousu: dire (gent.), menzionare 申べる: noberu: dire, menzionare 申し上げる: moushiageru: dire (in modo rispettoso) <<< 上 申し受ける: moushiukeru: chiedere, addebitare, accettare <<< 受 申し送る: moushiokuru: scrivere a qualcuno, trasmettere <<< 送 申遅れましたが: moushiokuremashitaga: Pensarci <<< 遅 申し兼ねる: moushikaneru: Mi scusi il disturbo <<< 兼 申し兼ねますが: moushikanemasuga: Mi dispiace disturbarla ma… <<< 兼 申し越す: moushikosu: scrivere a qualcuno <<< 越 , 伝言 申し申し: moshimoshi: Pronto? (al telefono) 申: saru: scimmia (zod.) <<< 猿 sinonimi: 言 示categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 5traduzione: mostrare, indicare, istruire, spiegare, dimostrare shi, ji, ki, gi 示す: shimesu: mostrare, indicare, dimostrare, spiegare 示し: shimeshi: istruzione, educazione 示し合わせる: shimeshiawaseru: organizzarsi in anticipo, cospirare <<< 合 示し合わせて: shimeshiawasete: in combutta <<< 合 示しが付かない: shimeshigatsukanai: dare il cattivo esempio, non avere autorità <<< 付
市categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: città Numero di tratti: 5traduzione: mercato, fiera, esposizione, città, municipalità shi 市: ichi: mercato, fiera, esposizione 市が立つ: ichigatatsu: il mercato ha luogo <<< 立 市に出す: ichinidasu: portare al mercato <<< 出 市の: shino: cittadino, municipale sinonimi: 町 , マーケット 代categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: storia Numero di tratti: 5traduzione: sostituire, cambiare, tempo, epoca tai, dai 代わり: kawari: sostituto, surrogato, deputato, sollievo, delega, compensazione, ritorno, scambio, ancora, un'altra tazza 代わりの: kawarino: un altro, fresco, sostituto 代わりに: kawarini: al posto di, invece che 代わりをする: kawariosuru: prendere il posto di qualcuno, rappresentare qualcuno 代わる: kawaru: cambiare, essere sostituito 代える: kaeru: sostituire, rimpiazzare, cambiare (vt.) 代わる代わる: kawarugawaru: a turni, alternativamente 代: yo: epoca, periodo, tempo, età <<< 世 代: shiro: sostituzione, materiale, prezzo, margine, unità per misurare il terreno (ca. 19,83mq) sinonimi: 替 打categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: guerra , sport Numero di tratti: 5traduzione: colpire, battere, picchiare da, chou, tei 打つ: utsu: colpire, picchiare, battere, bussare, sparare, attaccare, assaltare, sconfiggere 打たれる: utareru: essere colpito, essere picchiato 打ち明ける: uchiakeru: rivelare (un segreto), confidare in qualcuno, confessare <<< 明 打ち落とす: uchiotosu: abbattere, colpire (un aereo) <<< 落 打ち返す: uchikaesu: reagire, ritornare il colpo <<< 返 打ち勝つ: uchikatsu: conquistare, sopraffare, prevalere su <<< 勝 打ち砕く: uchikudaku: rompere in pezzi, fracassare, distruggere <<< 砕 打ち込む: uchikomu: colpire, distruggere, sparare, inserire (dati), dedicarsi a, essere assorto in, essere appassionato di <<< 込 打ち殺す: uchikorosu: picchiare fino alla morte, sparare (e uccidere) <<< 殺 打ち倒す: uchitaosu: buttare giù, abbattere, rovesciare <<< 倒 打ち解ける: uchitokeru: aprire il cuore, essere franco [schietto, sincero], sentirsi a casa <<< 解 打ち抜く: uchinukuuchinuku: perforare, forare, bucare, penetrare, sparare attraverso, coniare, punzonare <<< 抜 打ちのめす: uchinomesu: picchiare (una persona), picchiare a sangue 打ち払う: uchiharau: spazzare via, scrollare <<< 払 sinonimi: 撃 , 討 世categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: vita , società Numero di tratti: 5traduzione: tempi, epoca, età, periodo, regno, mondo, vita se, sei 世: yo 世の常: yonotsune: ordinario, usuale <<< 常 世に稀な: yonimarena: unico, rarissimo, senza pari <<< 稀 世に出る: yonideru: vedere la luce, venire al mondo, andare avanti (nella vita), procedere per la propria strada <<< 出 世に入れられない: yoniirerarenai: non essere apprezzato, essere rifiutato dal mondo, essere emarginato dalla società <<< 入 世に逆らう: yonisakarau: andare contro corrente <<< 逆 世を厭う: yooitou: essere stanco della vita <<< 厭 世を驚かす: yooodorokasu: stupire il mondo <<< 驚 世を捨てる: yoosuteru: rinunciare alla società, ritirarsi dalla società <<< 捨 世を去る: yoosaru: morire, lasciare questo mondo <<< 去 , 死 世を渡る: yoowataru: cavarsela, farsi strada nel mondo <<< 渡 世が世なら: yogayonara: se i tempi fossero migliori, se i tempi non fossero cambiati 世に遅れる: yoniokureru: restare indietro coi tempi <<< 遅 血categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: medicina , biologia Numero di tratti: 6traduzione: sangue, lignaggio ketsu, kechi 血: chi 血が出る: chigaderu: il sangue esce [scorre], sanguinare <<< 出 , 出血 血を出す: chiodasu: perdere sangue <<< 出 血を流す: chionagasu <<< 流 血を吐く: chiohaku: tossire sangue <<< 吐 血を止める: chiotomeru: fermare il sanguinamento [sangue] <<< 止 , 止血 血の付いた: chinotsuita: macchiato di sangue <<< 付 血を見る: chiomiru: spargere sangue <<< 見 血に飢えた: chiniueta: assetato di sangue <<< 飢 血の繋がり: chinotsunagari: legame di sangue <<< 繋 血が繋がった: chigatsunagatta: essere consanguineo di, avere un legame di sangue <<< 繋 血を沸かす: chiowakasu: farsi ribollire il sangue <<< 沸 血の気の無い: chinokenonai: pallido (e senza sangue) 血の気の多い: chinokenoooi: sanguigno, ottimista 耳categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 6traduzione: orecchio ji 耳: mimi: orecchio, bordo, vivagno 耳が早い: mimigahayai: essere il primo a sapere qualcosa, essere veloce a capire <<< 早 耳が良い: mimigaii <<< 良 耳が遠い: mimigatooi: essere duro d'orecchi <<< 遠 耳が鳴る: mimiganaru: avere un fischio nell'orecchio <<< 鳴 耳にする: miminisuru: sentire <<< 聞 耳に入る: miminihairu: imparare, giungere all'orecchio, scoprire <<< 入 耳に入れる: miminiireru: informare <<< 入 耳に残る: mimininokoru: avere qualcosa nell'orecchio (parole o suoni), restare in mente <<< 残 耳を貸す: mimiokasu: prestare orecchio a <<< 貸 耳を貸さない: mimiokasanai: non prestare orecchio a, non ascoltare, essere sordo (fig.) <<< 貸 耳を澄ます: mimiosumasu: tendere le orecchie <<< 澄 耳を欹てる: mimiosobadateru 耳が痛い: mimigaitai: avere mal d'orecchi, avere le orecchie che sanguinano (fig.) <<< 痛
296 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|