afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Accès direct: 忘 , 困 , 役 , 労 , 似 , 何 , 身 , 体 , 売 , 否 忘catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: oublier bou 忘れる: wasureru: oublier, ne pas se rappeler qc., ne pas se souvenir de qc. 忘れて: wasurete: inconscient 忘れずに: wasurezuni: sans faute 忘れられる: wasurerareru: être oublié, s'oublier, tomber dans l'oubli 忘れられない: wasurerarenai: inoubliable 忘れ難い: wasuregatai <<< 難 忘れっぽい: wasureppoi: qui oublie facilement, qui a la mémoire courte, oublieux 困catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: souffrir, difficulté kon 困る: komaru: être en difficulté, être embarrassé [ennuyé], avoir [s'attirer] des ennuis [difficultés] 困った: komatta 困じる: koujiru 困った事には: komattakotoniha: Ce qui m'ennuie c'est que <<< 事 困らせる: komaraseru: mettre qn. en difficulté, embarrasser, gêner, ennuyer, assommer, tracasser 困り切る: komarikiru: ne savoir que faire [quel parti prendre], être à bout [de ressources], être au bout de son rouleau <<< 切 困り果てる: komarihateru <<< 果 困り者: komarimono: brebis galeuse, bon à rien, importun, fardeau <<< 者 困しむ: kurushimu: souffrir <<< 苦 役catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: emploi , spectacle nb de traits: 7traduction: travail, fonction, devoir, responsabilité eki yaku: rôle (jp.) 役に付く: yakunitsuku: entrer en fonctions, s'installer dans un poste <<< 付 役を務める: yakuotsutomeru: jouer un rôle, remplir une fonction <<< 務 役を退く: yakuoshirizoku: démissionner, se démettre de ses fonctions <<< 退 役に立つ: yakunitatsu: servir à, être utile à <<< 立 役に立たない: yakunitatanai: ne servir à rien, être inutile à <<< 立 役め: tsutome: devoir, responsabilité 役: edachi: travail forcé (jp.) 労catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: emploi nb de traits: 7traduction: effort, travail, peine rou 労する: rousuru: se donner [prendre] de la peine 労せずに: rousezuni: sans peine [difficulté], très facilement 労を取る: rouotoru: prendre [se donner] la peine de inf. <<< 取 労れる: tsukareru: se fatiguer <<< 疲 労る: itawaru: ménager qn 労う: negirau: récompenser 労を謝する: rouoshasuru: remercier qn. de la peine qu'il a prise, savoir gré à qn. de ses efforts <<< 謝 労を労う: roonegirau 労に報いる: rounimukuiru: récompenser son service [son effort] <<< 報 労を厭わない: rouoitowanai: ne pas épargner [ménager] sa peine <<< 厭 労を惜しまない: rouooshimanai <<< 惜 労を省く: rouohabuku: épargner [ménager] sa peine <<< 省 労を惜しむ: rouooshimu <<< 惜
似catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: ressembler, comparable, imitation ji 似る: niru: ressembler à, être comparable 似通う: nikayou <<< 通 似ている: niteiru 似ていない: niteinai, nitenai: ne pas ressembler 似て非なる: nitehinaru: semblable en apparence mais de nature différente <<< 非 似ても似つかぬ: nitemonitsukanu: complètement différent 似: nise: imitation, faux (n.), copie <<< 偽 何catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: quoi, quel, comment ka 何: nani 何ぞ: nanzo: a fortiori 何で: nande: pourquoi 何でも: nandemo: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît 何と: nanto, nante: quoi, comment 何と言っても: nantoittemo: quoi qu'on dise, après tout <<< 言 何とか: nantoka: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix 何と無く: nantonaku: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<< 無 何とも言えない: nantomoienai: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<< 言 何とも思わない: nantomoomowanai: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<< 思 何なら: nannnara: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible 何の: nannno: quelle sorte [espèce] de, quel 何の為に: nannnotameni: A quoi sert? <<< 為 何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien 何く: izuku: où 何れ: izure: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin 何れも: izuremo: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun 何: ikubaku: combien 身catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 7traduction: corps, en personne shin, ken 身: mi: corps, personne, chair 身ら: mimizukara: en personne, personnellement, soi-même 身も心も: mimokokoromo: corps et esprit <<< 心 身に着ける: minitsukeru: mettre [porter] qc. (sur soi) <<< 着 身に付ける: minitsukeru: porter qc. (sur soi), apprendre <<< 付 身を任せる: miomakaseru: s'abandonner à qn. <<< 任 身を投じる: miotoujiru: se jeter [lancer] (dans), faire carrière (dans) <<< 投 身を処する: mioshosuru: se conduire <<< 処 身を滅ぼす: miohorobosu: se ruiner <<< 滅 身を売る: miouru: se vendre à, se prostituer <<< 売 身を固める: miokatameru: s'établir, se marier <<< 固 身を入れる: mioireru: s'appliquer à qc. <<< 入 身に沁みる: minishimiru: toucher son coeur, se sentir profondément <<< 沁 身に余る: miniamaru: immérité <<< 余 身の程を知る: minohodooshiru: se connaître bien soi-même, se juger bien 身の毛が弥立つ: minokegayodatsu: frissonner 身も蓋も無い: mimohutamonai: brusque, brutal, direct, franc 身から出た錆: mikaradetasabi: propre culpabilité, On ne récolte que ce qu'on sème vérifier aussi 体 体catégorie: à apprendre à l'école d'autres orthographes: 體 radicaux: mot-clef: corps , médecine nb de traits: 7traduction: corps, partie principale tai, tei 体: karada: corps, physique, santé 体の: karadano: corporel, physique 体の大きい: karadanoookii: de grande taille <<< 大 体の小さい: karadanochiisai: de petite taille <<< 小 体中に: karadajuuni: sur tout le corps <<< 中 体が弱い: karadagayowai: avoir une petite santé, être chétif [maladif] <<< 弱 , 病弱 体が続かない: karadagatsuZukanai: ne pas pouvoir supporter tel effort <<< 続 体が悪い: karadagawarui: être bien portant, se porter mal <<< 悪 体に悪い: karadaniwarui: nuisible à la santé, malsain <<< 悪 体に良い: karadaniii: bon pour la santé, salubre <<< 良 体に障る: karadanisawaru: affecter sa santé <<< 障 体を壊す: karadaokowasu: perdre [compromettre, abîmer, gâter] sa santé, se tuer <<< 壊 体が空いている: karadagaaiteiru: être libre, avoir le temps <<< 空 synonymes: 胴 , ボディー 売catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: commerce nb de traits: 7traduction: vendre, vente bai, mai 売る: uru: vendre 売り: uri: vente 売に出す: urinidasu: mettre qc. en vente <<< 出 売に出る: urinideru: se mettre en vente <<< 出 売り歩く: uriaruku: colporter <<< 歩 売り急ぐ: uriisogu: se hâter de vendre <<< 急 売り惜しむ: urioshimu: ne pas vouloir vendre, ne pas tenir à vendre <<< 惜 売り控える: urihikaeru <<< 控 売り崩す: urikuzusu: jouer à la baisse <<< 崩 売り付ける: uritsukeru: forcer qn. à acheter qc. <<< 付 売り飛ばす: uritobasu: se débarrasser de, bazarder, brader <<< 飛 売り払う: uriharau: se défaire [se débarrasser] de, brader <<< 払 売り広める: urihiromeru: étendre son marché <<< 広 売り込む: urikomu <<< 込 売り叩く: uritataku: jouer à la baisse, vendre au rabais <<< 叩 売り渡す: uriwatasu: vendre, fourguer, céder <<< 渡 antonymes: 買 否catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: refuser, négation hi 否: ina: ne ... pas 否む: kobamu: refuser <<< 拒 否ず: arazu: ne ... pas 否や: inaya: immédiatement (jp.), dès que 否めない: inamenai: On ne peut nier que
203 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|