![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Accès direct: 氏 , 中 , 夫 , 月 , 内 , 手 , 王 , 仏 , 木 , 水 氏
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: tribu, naissance, origine, nom de famille shi 氏: uji 氏より育ち: ujiyorisodachi: L'éducation importe plus que la naissance <<< 育 中
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: milieu, moyenne, centre, intérieur, toucher, frapper chuu 中: naka: milieu, moyenne, centre, intérieur 中たる: ataru: toucher, frapper <<< 当 中に: nakani: en, dans, dedans, à l'intérieur 中へ: nakae: dedans, à l'intérieur 中に入る: nakanihairu: entrer <<< 入 中から: nakakara: dehors 中を通って: nakaotootte: à travers <<< 通 中を取る: nakaotoru: prendre la moyenne, éviter les extrêmes <<< 取 synonymes: 内 夫
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: homme, mari, époux hu, huu 夫: otto: mari, époux 夫の有る: ottonoaru: marié <<< 有 夫の無い: ottononai: non marié <<< 無 夫: otoko: homme <<< 男 夫: sore: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là, par ailleurs <<< 其 夫: kare: ceci, cela <<< 彼 antonymes: 妻 月
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: lune, mois getsu, gatsu 月: tsuki 月が出る: tsukigaderu: La lune s'élève <<< 出 月が沈む: tsukigashizumu: La lune se couche <<< 沈 月が満ちる: tsukigamichiru: La lune croît <<< 満 月が欠ける: tsukigakakeru: La lune décroît <<< 欠 月の光: tsukinohikari: clair de lune, clarté lunaire <<< 光 月の明り: tsukinoakari <<< 明 月の明りで: tsukinoakaride: à la lumière [clarté] de la lune <<< 明 月の石: tsukinoishi: pierre de la lune <<< 石 月の入り: tsukinoiri: couché de la lune <<< 入 月の出: tsukinode: levé de la lune <<< 出 antonymes: 日
内
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: intérieur, dedans, dans, en nai, dai, dou, nou 内: uchi 内から: uchikara: de l'intérieur 内に: uchini: à la maison, chez soi 内に居る: uchiniiru: être à la maison [chez soi] <<< 居 内に居ない: uchiniinai: ne pas être à la maison [chez soi] <<< 居 内に入る: uchinihairu: entrer dans la maison <<< 入 内の者: uchinomono: sa famille <<< 者 内の人: uchinohito: mon mari <<< 人 内の事: uchinokoto: affaires du ménage, affaires privées [familiales] <<< 事 内れる: ireru: faire entrer <<< 入 synonymes: 中 antonymes: 外 vérifier aussi 家 手
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: main, responsable shu 手: te: main, bras, patte, méthode (jp.), moyen, procédé, mesure 手ら: tezukara: par soi-même 手の甲: tenokou: dos [dessus] de la main <<< 甲 手の平: tenohira: paume, plat [creux] de la main <<< 平 , 掌 手を上げる: teoageru: lever les mains, se prendre à qn. <<< 上 手を離す: teohanasu: lâcher (la main), relâcher <<< 離 手を触れる: teohureru: toucher à, effleurer <<< 触 手を握る: teonigiru: serrer la main à [de] qn. <<< 握 , 握手 手を押える: teoosaeru: saisir la main à [de] qn <<< 押 手を取る: teotoru: prendre la main de [à] qn., prendre qn. par la main <<< 取 手を尽くす: teotsukusu: faire tous ses efforts <<< 尽 手を貸す: teokasu: prêter son aide <<< 貸 手を出す: teodasu: porter la main sur qn., s'occuper [se mêler] de <<< 出 手を下す: teokudasu: commencer, tuer <<< 下 手を回す: teomawasu: se préparer <<< 回 手を着ける: teotsukeru: toucher, mettre la main à <<< 着 手を打つ: teoutsu: applaudir, parvenir à un accord <<< 打 手に余る: teniamaru: intraitable, au-dessus de ses forces <<< 余 手に入れる: teniireru: acquérir, obtenir, se procurer de, acheter, décrocher <<< 入 手厚い: teatsui: hospitalier, accueillant <<< 厚 手堅い: tegatai: solide, sûr, ferme, sans danger <<< 堅 手早い: tebayai: rapide, prompt, vite, agile <<< 早 手酷い: tehidoi: sévère, rude, violent, brutal <<< 酷 手広い: tebiroi: large, étendu <<< 広 vérifier aussi 腕 , ハンド 王
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: roi, seigneur ou: membre de la famille impériale (jp.) 王: kimi: seigneur 王の: ouno: royal <<< ロイヤル 王を立てる: ouotateru: introniser un roi <<< 立 王を廃する: ouohaisuru: détrôner un roi <<< 廃 仏
catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes:
佛
radicaux:
![]() traduction: vague, faible, Bouddha, France (préf., suff.) hutsu, butsu, hitsu 仏: hotoke: Bouddha, cadavre (jp.), mort <<< 死 仏に成る: hotokeninaru: mourir <<< 成 仏の顔も三度まで: hotokenokaomosandomade: Le plus patient risque à la fin s'être en colère 仏作って魂入れず: hotoketsukuttetamashiiirezu: Labourer le champ et oublier la graine 仏か: honoka: vague, faible <<< 仄 vérifier aussi , フランス 木
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: arbre, arbuste, bois moku, boku 木: ki 木の: kino: de [en] bois 木の茂った: kinoshigetta: boisé <<< 茂 木に登る: kininoboru: monter [grimper] sur un arbre <<< 登 木を植える: kioueru: planter un arbre <<< 植 木を切る: kiokiru: couper un arbre <<< 切 木に縁って魚を求む: kiniyotteuoomotomu: chercher midi à quatorze heures 木で鼻を括った様な返事をする: kidehanaokukuttayounahenjiosuru: répondre sèchement [sec] 木を見て森を見ず: kiomitemoriomizu: Les arbres ne te laissent pas voir la forêt 水
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: eau sui 水: mizu: eau, inondation 水が出る: mizugaderu: causer une inondation <<< 出 水を飲む: mizuonomu: boire de l'eau, avaler un bouillon <<< 飲 水の通らない: mizunotooranai: imperméable, étanche <<< 通 , 防水 水の漏らない: mizunomoranai <<< 漏 水を切る: mizuokiru: égoutter, essorer <<< 切 水をやる: mizuoyaru: arroser, abreuver 水で割る: mizudewaru: diluer <<< 割 水が入る: mizugahairu: faire une pause (en Sumo) <<< 入 水の泡と成る: mizunoawatonaru: tomber à l'eau 水に流す: mizuninagasu: oublier <<< 流 水を開ける: mizuoakeru: distancer, surpasser <<< 開 水を向ける: mizuomukeru: allécher <<< 向 水を注す: mizuosasu: verser de l'eau, semer la discorde entre <<< 注 水臭い: mizukusai: réservé, distant, méfiant <<< 臭 synonymes: ウォーター
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|