Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'an'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Direkter Zugang: 暗示 , 意見 , 意思 , 意地 , 椅子 , 遺族 , 位置 , 胃腸 , 一覧 , 一揆

暗示

Aussprache: anji   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Andeutung, Eingebung, Einflüsterung*****
暗示する: anjisuru: andeuten, eingeben, einflüstern
暗示を与える: anjioataeru <<<
暗示的な: anjitekina: andeutend, suggestiv, andeutungsvoll <<<
暗示に富む: anjinitomu <<<
auch zu prüfen 示唆

意見

Aussprache: iken   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Politik   
Übersetzung: Meinung, Ansicht, Auffassung, Ratschlag, Kommentar, Bemerkung, Ermahnung, Verweis
意見する: ikensuru: raten, beraten, ermahnen, verweisen
意見を言う: ikennoiu: seine Meinung zum Ausdruck bringen <<<
意見を述べる: ikennonoberu <<<
意見を求める: ikennomotomeru: nach js. Meinung fragen, sich nach js. Ansicht erkundigen (bei jm.)***** <<<
意見を叩く: ikennotataku <<<
意見に従う: ikennnishitagau: js. Rat folgen [gehorchen, Folge leisten], js. Rat befolgen <<<
意見を曲げない: ikennomagenai: auf seiner Meinung [seinem Kopf] bestehen, bei seiner Ansicht beharren, an seinem Standpunkt festhalten <<<
意見を異にする: ikennokotonisuru: anderer [verschiedener] Meinung sein, Unsere Meinungen sind geteilt [gehen weit auseinander] <<<
意見が一致する: ikengaitchisuru: einer (derselben) Meinung sein, die gleiche Meinung teilen (mit jm.), übereinstimmen (mit jm. in), Unsere Meinungen sind gleich [einig] <<< 一致
意見を交換する: ikennokoukansuru: Meinungen austauschen
意見交換: ikenkoukan: Meinungsaustausch
意見の対立: ikennnotairitsu: Meinungsstreit, Gegensatz der Meinungen <<< 対立
意見調査: ikenchousa: Demoskopie, Meinungsbefragung, Meinungsforschung, Meinungsumfrage <<< 調査
auch zu prüfen コメント

意思

Aussprache: ishi   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Wille, Absicht, Vorsatz, Vorhaben, Gedanke, Idee, Gesinnung
意思が通じる: ishigatsuujiru: verstanden werden (von jm.) <<<
意思が疎通する: ishigasotsuusuru: übereinkommen, sich einigen, sich verständigen, zu einer Verständigung kommen
意思の疎通を図る: ishinosotsuuohakaru: sich verständigen (mit jm. über)
意思の疎通を欠く: ishinosotsuuokaku: Es mangelt an Verständigung (zwischen)
意思表示: ishihyouji: Willenäußerung, Willenerklärung <<< 表示
意思表示する: ishihyoujisuru: seinen Willen äußern [erklären] (jn.)

意地

Aussprache: iji   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Temperament, Charakteranlage, Gemütsart, Gesinnung, Hang, Neigung, Halsstarrigkeit, Eigensinn, Starrsinn, Starrköpfigkeit, Hartnäckigkeit, Steifnäckigkeit, Selbstgefühl [Stolz] eine Manns, Selbstbewusstsein, Wille, Willens, Willen
意地の汚い: ijinokitanai: habgierig, gefräßig <<<
意地悪: ijiwaru: Bosheit, Gehässigkeit <<<
意地悪な: ijiwaruna: boshaft, bösartig, gehässig, übelwollend, zynisch
意地の悪い: ijinowarui
意地が悪い: ijigawarui: bösartig sein, eine schlechte Idee habe
意地悪く: ijiwaruku: auf eine boshafte [bösartige] Weise, kratzbürstig, unglücklicherweise, zum Unglück
意地っ張りの: ijipparino: halsstarrig, eigensinnig, starrsinnig, hartnäckig, steifnäckig, starrköpfig <<<
意地が有る: ijigaaru: festen Wille haben <<<
意地を通す: ijiotoosu: seine Ansicht [Meinung] durchsetzen, auf seinem Willen [Kopfe] beharren [bestehen], an seiner Behauptung festhalten, Recht haben wollen, rechthaberisch sein <<<
意地を張る: ijioharu <<<
意地に成る: ijininaru <<<
意地に成って: ijininatte: aus Halsstarrigkeit, koste es was es wolle


椅子

Aussprache: isu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Möbel   
Übersetzung: Stuhl, Sitzplatz, Stelle, Stellung, Sitz, Posten, Amt
椅子を勧める: isuosusumeru: einen Stuhl anbieten***** <<<
椅子を狙う: isuonerau: auf eine Stelle erpicht sein <<<
椅子から立つ: isukaratatsu: vom Stuhl aufstehen <<<
椅子に腰掛ける: isunikoshikakeru: sich auf einen Stuhl setzen <<< 腰掛
椅子席: isuseki: Sitzplatz <<<
椅子カバー: isukabaa: Stuhlbezug
揺り椅子: yuriisu: Schaukelstuhl <<<
車椅子: kurumaisu: Rollstuhl <<<
長椅子: nagaisu: Sofa, Couch, Bank <<< , ベンチ
auch zu prüfen 腰掛

遺族

Aussprache: izoku   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verbrechen , Transport   
Übersetzung: Hinterbliebene, Hinterlassene, Nachgelassene, Überlebende
遺族年金: izokunenkin: Renten an Hinterbliebene <<< 年金
遺族補償: izokuhoshou: Schadenersatz für Hinterbliebene

位置

Aussprache: ichi   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Geographie   
Übersetzung: Lage, Situation, Stelle, Stellung, Standort
位置する: ichisuru: gelegen, liegen, gestellt sein
位置を占める: ichioshimeru <<<
位置に就く: ichinitsuku: eine Stelle annehmen [übernehmen]***** <<<
位置が良い: ichigaii: gut gelegen sein, sich einer guten Lagen erfreuen <<<
位置が悪い: ichigawarui: schlecht gelegen sein <<<
位置を定める: ichiosadameru: eine Lage bestimmen, einen Ort ausfindig machen <<<

胃腸

Aussprache: ichou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Organe   
Übersetzung: Magen und Darm, Eigenweide
胃腸の: ichouno: digestiv, Magen-Darm-
胃腸が弱い: ichougayowai: eine schwache Verdauung haben <<<
胃腸が強い: ichougatsuyoi: eine gute Verdauung haben <<<
胃腸を壊す: ichouokowasu: an Magen und Darm leiden, Verdauungsstörungen haben <<<
胃腸病: ichoubyou: Gastroenteropathie, Magen- und Darmkrankheit <<<
胃腸病学: ichoubyougaku: Gastroenterologie <<<
胃腸炎: ichouen: Gastroenteritis <<<
胃腸カタル: ichoukataru
胃腸薬: ichouyaku: Arznei für Magen- und Darmkrankheit <<<
胃腸病院: ichoubyouin: Krankenhaus für Magen- und Darmkrankheit
胃腸障害: ichoushougai: Magenleiden <<< 障害

一覧

Aussprache: ichiran   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Buch   
Übersetzung: Überblick, Ansicht, Durchsicht*****
一覧する: ichiransuru: durchsehen, durchlesen, einen Blick werfen (auf), überblicken, einen überblick haben (über)
一覧表: ichiranhyou: übersichtliche Tabelle, Liste, Schema, Synopsis, Übersicht <<< , リスト
一覧後: ichirango: nach Sicht <<<
一覧払い: ichiranbarai: die Zahlung auf [bei] Sicht <<<
一覧払い手形: ichiranbaraitegata: Sichtwechsel <<< 手形

一揆

Aussprache: ikki   Kanji Buchstabe:    Stichwort: Politik , Geschichte   
Übersetzung: Volksauflauf, Aufruhr, Aufstand, Empörung, Erhebung, Meuterei, Putsch, Tumult, Zusammenrottung
一揆を起す: ikkiookosu: einen Volksauflauf [Aufruhr, Aufstand] anstiften, sich empören [erheben] (gegen), meutern, putschen, tumultuieren, sich zusammenrotten***** <<<
一揆が起こる: ikkigaokoru: Ein Aufstand bricht aus
auch zu prüfen 反乱


271 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant