スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 彼等 , 貴方 , 暗証 , 言分 , 意見 , 威厳 , 意思 , 意志 , 一生 , 一方 彼等発音: かれら 漢字:彼 , 等翻訳:ellos 彼等は: かれらは: ellos 彼等を: かれらを: los 彼等に: かれらに: les 彼等へ: かれらへ 彼等の: かれらの: su, suyo, suya 彼等の物: かれらのもの: el suyo, la suya, los suyos, las suyas <<< 物 彼等自身: かれらじしん: ellos mismos <<< 自身 貴方発音: あなた, あんた 漢字:貴 , 方 違う綴り: 貴女翻訳:vos, tú 貴方は: あなたは: usted, tú 貴方に: あなたに: le, a usted, te 貴方へ: あなたへ 貴方に会いたい: あなたにあいたい: Te echo de menos <<< 会 貴方を: あなたを: lo, la, a usted, te 貴方の: あなたの: su sus, tu, tus 貴方の物: あなたのもの: suyo, suya, suyos, suyas, tuyo, tuya, tuyos, tuyas <<< 物 貴方と: あなたと: con usted, contigo 貴方も: あなたも: usted [tú] también 貴方方: あなたがた: usted, vosotros, ustedes <<< 方 貴方達: あなたたち <<< 達 貴方自身: あなたじしん: usted mismo, usted misma, tú mismo, tú misma <<< 自身 貴方嫌い: あなたきらい: te odio <<< 嫌 同意語: 君 , 貴様 暗証発音: あんしょう 漢字:暗 , 証 キーワード: コンピューター翻訳:identificación (personal) 暗証する: あんしょうする: justificar su identidad 暗証番号: あんしょうばんごう: número de identificación (personal), código secreto <<< 番号 言分発音: いいぶん 漢字:言 , 分 違う綴り: 言い分翻訳:opinión, queja, objeción 言分を述べる: いいぶんをのべる: dar la opinión <<< 述 言分を通す: いいぶんをとおす: salirse con la suya, imponer su opinión <<< 通 言分が有る: いいぶんがある: tener una objeción <<< 有 言分が無い: いいぶんがない: no tener una objeción <<< 無 言分の無い: いいぶんのない: impecable, irreprochable, intachable 言分を聞く: いいぶんをきく: dejar a uno exponer su opinión <<< 聞 次もチェック 異議 , 言訳
意見発音: いけん 漢字:意 , 見 キーワード: 政治翻訳:opinión, parecer, consejo, advertencia, aviso, amonestación 意見する: いけんする: aconsejar, advertir, avisar, amonestar 意見を言う: いけんをいう: opinar, dar su parecer, dar su opinión <<< 言 意見を述べる: いけんをのべる <<< 述 意見を求める: いけんをもとめる: preguntar la opinión de una persona <<< 求 意見を叩く: いけんをたたく <<< 叩 意見に従う: いけんにしたがう: seguir el consejo de una persona <<< 従 意見を曲げな: いいけんをまげない: atenerse a la opinión de alguien <<< 曲 意見を異にする: いけんをことにする: no estar de acuerdo (con alguien) <<< 異 意見が一致する: いけんがいっちする: estar de acuerdo <<< 一致 意見を交換する: いけんをこうかんする: intercambiar opiniones <<< 交換 意見交換: いけんこうかん: cambio de opiniones 意見の対立: いけんのたいりつ: conflicto de opiniones <<< 対立 意見調査: いけんちょうさ: encuesta, sondeo de opinión <<< 調査 次もチェック コメント 威厳発音: いげん 漢字:威 , 厳翻訳:dignidad, majestad 威厳の有る: いげんのある: majestuoso, imponente, augusto <<< 有 威厳の無い: いげんのない: sin dignidad, poco serio <<< 無 威厳を保つ: いげんをたもつ: mantener su dignidad <<< 保 威厳を示す: いげんをしめす: mostrar su dignidad <<< 示 威厳を失う: いげんをうしなう: perder su dignidad <<< 失 威厳を損なう: いげんをそこなう <<< 損 意思発音: いし 漢字:意 , 思翻訳:intención, intento, propósito, voluntad, pensamiento, idea 意思が通じる: いしがつうじる: hacerse entender, llegar a entenderse con una <<< 通 意思が疎通する: いしがそつうする: entender el uno al otro 意思の疎通を図る: いしのそつうをはかる: lograr una buena comprensión (entre) 意思の疎通を欠く: いしのそつうをかく: Hay una falta de comprensión (entre) 意思表示: いしひょうじ: declaración de la intención <<< 表示 意思表示する: いしひょうじする: manifestar su voluntad, exponer sus propósitos [sus intenciones] 意志発音: いし 漢字:意 , 志翻訳:voluntad, albedrío 意志の強い: いしのつよい: de voluntad firme <<< 強 意志の弱い: いしのよわい: de voluntad débil <<< 弱 意志に反して: いしにはんして: contra su voluntad, a pesar suyo <<< 反 次もチェック 意思 一生発音: いっしょう 漢字:一 , 生 キーワード: 生活翻訳:una vida, vida entera, toda la vida 一生の: いっしょうの: de toda la vida 一生の間に: いっしょうのあいだに: durante [a lo largo de] su vida <<< 間 一生を通じて: いっしょうをつうじて <<< 通 一生の誤り: いっしょうのあやまり: mayor error de la vida <<< 誤 一生の間違い: いっしょうのまちがい <<< 間違 一生の仕事: いっしょうのしごと: trabajo de toda la vida <<< 仕事 一生を捧げる: いっしょうをささげる: dedicar su vida a <<< 捧 一生懸命に: いっしょうけんめいに: con todo su esfuerzo, con toda su fuerza, con mucho afán, con ahínco, co toda el alma <<< 懸命 一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: esforzarse en [para, por] algo, hacer todo la posible por inf., afanarse en [por] algo, hacer todo lo posible por inf., poner toda su energía en algo, entregarse en cuerpo y alma a algo 一方発音: いっぽう 漢字:一 , 方 キーワード: 交通翻訳:un lado, una parte, mientas tanto, entretanto, en el intervalo 一方で: いっぽうで: por otro lado, por su parte, por otra parte, mientras, mientras tanto 一方的: いっぽうてき: unilateral <<< 的 一方的に: いっぽうてきに: unilateralmente 一方通行: いっぽうつうこう: dirección única <<< 通行 一方行為: いっぽうこうい: acto unilateral <<< 行為 次もチェック 片方
201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|