スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 相手 , 赤字 , 足腰 , 言分 , 異議 , 意見 , 意地 , 一日 , 一致 , 一歩 相手発音: あいて 漢字:相 , 手 キーワード: 社会翻訳:pareja, compañero, participante opuesto, concursante, contrincante, rival 相手をする: あいてをする: recibir, hacer compañía a alguien 相手にしない: あいてにしない: ignorar, no hacer caso 相手に成る: あいてになる: relacionarse con, competir (contra alguien), jugar contra <<< 成 相手方: あいてがた: oponente, contrario, adversario <<< 方 相手役: あいてやく: socio, pareja <<< 役 話相手: はなしあいて: compañero de conversación <<< 話 次もチェック パートナー 赤字発音: あかじ 漢字:赤 , 字 キーワード: 金融 , 経済翻訳:déficit, números rojos 赤字の: あかじの: deficitario 赤字が出る: あかじがでる: arrojar déficit <<< 出 赤字を埋める: あかじをうめる: cubrir el déficit <<< 埋 赤字公債: あかじこうさい: deuda pública para cubrir el déficit 赤字財政: あかじざいせい: finanzas deficitarias, financiación con déficit <<< 財政 赤字予算: あかじよさん: presupuesto deficitario [en déficit, no equilibrado, no nivelado] <<< 予算 反意語: 黒字 足腰発音: あしこし 漢字:足 , 腰 キーワード: 体翻訳:piernas y lomo 足腰が痛い: あしこしがいたい: tener dolor de piernas y lomo <<< 痛 足腰が立たない: あしこしがたたない: no poder ponerse de pie <<< 立 足腰が立つ内に: あしこしがたつうちに: mientras uno es bastante fuerte para trabajar 言分発音: いいぶん 漢字:言 , 分 違う綴り: 言い分翻訳:opinión, queja, objeción 言分を述べる: いいぶんをのべる: dar la opinión <<< 述 言分を通す: いいぶんをとおす: salirse con la suya, imponer su opinión <<< 通 言分が有る: いいぶんがある: tener una objeción <<< 有 言分が無い: いいぶんがない: no tener una objeción <<< 無 言分の無い: いいぶんのない: impecable, irreprochable, intachable 言分を聞く: いいぶんをきく: dejar a uno exponer su opinión <<< 聞 次もチェック 異議 , 言訳
異議発音: いぎ 漢字:異 , 議 キーワード: 法律 , 政治翻訳:objeción, oposición, reparo, disentimiento, protesta 異議が有る: いぎがある: tener una objeción <<< 有 異議が無い: いぎがない: no tener objeción <<< 無 異議有り: いぎあり: Protesto, Me opongo, No estoy de acuerdo <<< 有 異議無し: いぎなし: Nada que objetar <<< 無 異議無く: いぎなく: sin objeción, por unanimidad 異議を唱える: いぎをとなえる: hacer [poner] objeciones a algo, oponerse a algo, protestar contra [de] algo <<< 唱 異議を申立てる: いぎをもうしたてる: reclamar contra algo [uno], formular una reclamación, presentar un recurso <<< 申立 異議申立: いぎもうしたて: reclamación, recusación 異議申立人: いぎもうしたてにん: reclamante, solicitante, demandante 同意語: 抗議 次もチェック 言分 意見発音: いけん 漢字:意 , 見 キーワード: 政治翻訳:opinión, parecer, consejo, advertencia, aviso, amonestación 意見する: いけんする: aconsejar, advertir, avisar, amonestar 意見を言う: いけんをいう: opinar, dar su parecer, dar su opinión <<< 言 意見を述べる: いけんをのべる <<< 述 意見を求める: いけんをもとめる: preguntar la opinión de una persona <<< 求 意見を叩く: いけんをたたく <<< 叩 意見に従う: いけんにしたがう: seguir el consejo de una persona <<< 従 意見を曲げな: いいけんをまげない: atenerse a la opinión de alguien <<< 曲 意見を異にする: いけんをことにする: no estar de acuerdo (con alguien) <<< 異 意見が一致する: いけんがいっちする: estar de acuerdo <<< 一致 意見を交換する: いけんをこうかんする: intercambiar opiniones <<< 交換 意見交換: いけんこうかん: cambio de opiniones 意見の対立: いけんのたいりつ: conflicto de opiniones <<< 対立 意見調査: いけんちょうさ: encuesta, sondeo de opinión <<< 調査 次もチェック コメント 意地発音: いじ 漢字:意 , 地翻訳:testarudez, obstinación, porfía, voluntad, orgullo, dignidad, amor propio 意地の汚い: いじのきたない: glotón, codicioso, ávido <<< 汚 意地悪: いじわる: mala intención, malicia, crueldad, malhumorado <<< 悪 意地悪な: いじわるな: malicioso, malévolo, malo 意地の悪い: いじのわるい 意地が悪い: いじがわるい: ser malo con uno, tener mala idea 意地悪く: いじわるく: con mala intención, con repugnancia 意地っ張りの: いじっぱりの: tenaz, obstinado <<< 張 , 頑固 意地が有る: いじがある: tener una fuerte voluntad <<< 有 意地を通す: いじをとおす: mantenerse [seguir] en sus trace <<< 通 意地を張る: いじをはる: obstinarse [porfiar] en inf., no ceder <<< 張 意地に成る: いじになる <<< 成 意地に成って: いじになって: obstinadamente, porfiadamente, con obstinación 一日発音: いちにち, ついたち 漢字:一 , 日 違う綴り: 1日 キーワード: カレンダー翻訳:un día, una jornada, todo el día, día uno, primero de mes, un día de duración 一日で: いちにちで: en un día 一日置きに: いちにちおきに: un día sí y otro no, en días alternos, día por medio <<< 置 一日に付き: いちにちにつき: al día, por al día <<< 付 一日中: いちにちじゅう: todo el día <<< 中 一日一日と: いちにちいちにちと: día a día, todos los días 一日の仕事: いちにちのしごと: jornada laboral <<< 仕事 良い一日を: よいいちにちを: Tenga un buen día, Tenga un día agradable <<< 良 次もチェック 毎日 一致発音: いっち 漢字:一 , 致翻訳:coincidencia, concordancia, acuerdo, consenso 一致する: いっちする: coincidir, concordar 一致しない: いっちしない: no estar de acuerdo, no cuadrar, no coincidir, diferenciar 一致した: いっちした: conforme, unánime 一致して: いっちして: en concordancia con 一致団結: いっちだんけつ: todos a una, aunar esfuerzos con un mismo objetivo, ser una piña <<< 団結 一致協力: いっちきょうりょく: aunar esfuerzos con un mismo objetivo <<< 協力 不一致: ふいっち: diferencia, roce <<< 不 一歩発音: いっぽ 漢字:一 , 歩翻訳:un paso 一歩進む: いっぽすすむ: dar un paso <<< 進 一歩退く: いっぽしりぞく: dar un paso atrás <<< 退 一歩譲る: いっぽゆずる: ceder un paso <<< 譲 一歩も譲らない: いっぽもゆずらない: no dar ni un paso atrás, no ceder ni un ápice 一歩も引かない: いっぽもひかない <<< 引 第一歩: だいいっぽ: el primer paso <<< 第 一歩一歩: いっぽいっぽ: paso a paso, gradualmente, progresivamente
206 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|