Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'ir'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 4
tradução: contra, reverter, inverter, retornar, trair, por, objetivo (v.)
han, hon, tan, hen
反: tan: unidade de superfície (ca. 997.7 m2, jp.)
反する: hansuru: opor, se opor a, ser contrário a, ir [vá] contra, infringir, violar, rebelar (contra)
反る: kaeru: retorno (vi.), reverso <<<
反す: kaesu: retornar (vt.), reverter <<<
反って: kaette: do contrário <<<
反く: somuku: trair, opor <<<
反る: soru: dobrar (vi.)
反らす: sorasu: dobrar (vt.), curvar

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 5
tradução: sair, fora
shutsu, sui
出る: deru: sair, deixar
出す: dasu: tirar, pôr fora
出掛ける: dekakeru: sair, ir para, partir <<<
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: viajem    número de traços: 5
tradução: sair, partir, afastar
kyo, ko
去る: saru: ir embora (de), sair, partir (de), desistir, remover, eliminar, tirar [longe], estar longe [distante] de, por último
去る者は追わず: sarumonohaowazu: “Aqueles que vão embora não se arrependem”
去る者は日々に疎し: sarumonohahibiniutoshi: “Fora da vista, longe da mente”

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 5
tradução: vara, anexar, pertencer, juntar, seguir, acompanhar, contato, vestir, adicionar, acrescentar, dar, oferta
hu
付き: tsuki: apego, aderência, junção, contato, sorte, fortuna, por, por causa de, por meio de, como
付く: tsuku: ficar [aderir] com, estar conectado com, ser manchado com, pertencer a, estar ligado a, estar anexado a, unir, lado a lado, ir até, seguir, acompanhar, assistir (assistência), esperar, estar presente, tocar, vir em contato com, tenha sorte (jp.)
付ける: tsukeru: Anexe [afixe, fixe] (uma coisa para), prenda (uma coisa para), cole (uma coisa), ponha (uma coisa) em, aplique (uma coisa para), ponha, entre em (um livro), coloque, use, adicione, acrescente
付いて居る: tsuiteiru: seja com (um), estar com (um), ter sorte <<<
付いて来る: tsuitekuru: seguir (uma pessoa), vir junto com (uma pessoa), sombra <<<
付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: seguir (uma pessoa), ir junto com (uma pessoa), sombra, cachorro, acompanhar <<<
付け回る: tsukemawaru: perseguir, seguir (em toda parte), sombra (v.) <<<
付け狙う: tsukenerau: vigie, siga, sombra, cão <<<
付け上がる: tsukeagaru: ser anexado, ser preso, crescer impudente, crescer em vão <<<
付け替える: tsukekaeru: substitua (uma coisa com outro), mude (uma coisa para um novo) <<<
付け加える: tsukekuwaeru: adicionar (uma coisa para outra), completar, acrescentar <<<
付け込む: tsukekomu: tirar vantagem de, presumir [impor] sobre <<<
付け入る: tsukeiru <<<
付える: ataeru: dar, oferecer <<<
ver também


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: justiça    número de traços: 5
tradução: certo, justo, correto, preciso, exato, emenda, reforma, retifique
sei, shou
正しい: tadashii: certo (a), justo, correto, exato, legítimo, sadio, sincero, honesto
正しく: tadashiku: corretamente, devidamente, honestamente
正ない: tadashikunai: incorreto, errado, injusto, desonesto, imprópio, ilegal
正す: tadasu: corrigir (v.), alterar, reformar, retificar, definir corretamente, revisar, ajustar
正: kami: chefe, superior, cabeça (fig.) <<<
正に: masani: justamente, somente (adv.), exatamente, preciosamente, certamente, realmente
正しく: masashiku: absolutamente, certamente, sem dúvidas
正にしようとする: masanishiyoutosuru: ser sobre [ir] fazer, estar no ponto [beira, margem] de fazer
正しくしようとする: masashikushiyoutosuru
正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pessoa

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 6
tradução: direto para, vire para
kou, kyou
向かう: mukau: face (v.), ir para
向ける: mukeru: volte para (vt.), direto para
向く: muku: vá para (vi.), seja adequado para [ser] (jp.)
向いている: muiteiru: ser adequado para [ser]
向かって: mukatte: face a face (com), enfrentando, antes, por, em direção a
向かって来る: mukattekuru: vindo em direção <<<
向かって行く: mukatteiku: vá em direção à <<<
向き: muki: direção, situação, exposição, aspecto
向きの: mukino: adequado para
向きが変わる: mukigakawaru: turno (vi.), mudança <<<
向きを変える: mukiokaeru: mudar direção, altenar a direção, girar (vt.) virar, ponha (um navio) sobre <<<
向き合う: mukiau: enfrentar um ao outro, ser oposto (a), confrontar (uma pessoa) <<<
向かい合う: mukaiau <<<
向に: sakini: antecipadamente <<<
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 7
tradução: socorro, ajuda, assistência, apoio, resgate, reforço, alívio, auxiliar, suporte
jo
助ける: tasukeru: ajudar (v.), assistência, socorro, suporte
助けて: tasukete: Socorro!
助け: tasuke: ajuda, socorro, assistência, suporte, resgate, reforçamento, alívio
助けを求める: tasukeomotomeru: chamar [gritar] por ajuda, pedir por socorro <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<<
助けに行く: tasukeniiku: ir para o resgate (de) <<<
助け合い: tasukeai: ajuda mutua <<<
助け合う: tasukeau: ajudar um ao outro [uns aos outros] <<<
助け起す: tasukeokosu: ajude (uma pessoa) a ficar de pé, ajude (uma pessoa) a <<<
助け出す: tasukedasu: resgatar (uma pessoa) de <<<
助けを借りて: tasukeokarite: com a ajuda de <<<
助けと成る: tasuketonaru: seja uma ajuda (a), ser ajuda de [serviço] (a), contribua para <<<
助かる: tasukaru: ser salva, ser resgatado, ser poupado
助: suke: pessoa (suff., pej.)
sinônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: automóvel    número de traços: 7
tradução: carro, automóvel, veículo, transporte, carrinho, vagão, roda
sha
車: kuruma: carro, automóvel, veículo, carruagem, carrinho, vagão, roda, círculo (jp.)
車を拾う: kurumaohirou: pegar um táxi [carro] <<<
車に乗る: kurumaninoru: entrar no carro <<<
車を降りる: kurumaooriru: sair de um carro <<<
車で行く: kurumadeiku: ir [vai] de carro <<<
車の鍵: kurumanokagi: chave do carro <<<
sinônimos: カー

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 7
tradução: ir ao extremo, dominar (v.)
kyuu, ku
究める: kiwameru: vá ao extremo, alcance (o gol), domine (v.)
究まる: kiwamaru: ser perigoso, estar perdido
sinônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: corpo    número de traços: 7
tradução: corpo, pessoa, a si mesmo
shin, ken
身: mi: corpo, pessoa, a si mesmo, coração, alma
身ら: mizukara: pessoalmente, a si mesmo
身も心も: mimokokoromo: corpo e alma <<<
身に着ける: minitsukeru: carregue (uma coisa) sobre [em] um, usar <<<
身に付ける: minitsukeru: use, aprenda (uma arte), adquira (cultura, habilidade em uma arte) <<<
身を任せる: miomakaseru: coloque-se nas mãos de uma pessoa, entregue-se a isso, ceda à (tentação) <<<
身を投じる: miotoujiru: ir para uma (transportadora), entrar em (uma transportadora), juntar <<<
身を処する: mioshosuru: conduzir-se <<<
身を滅ぼす: miohorobosu: arruinar-se <<<
身を売る: miouru: vender [sacrificar] a si mesmo, prostituir-se <<<
身を固める: miokatameru: estabelecer-se (para algum negócio, para uma vida de casado) <<<
身に沁みる: minishimiru: toque [vá para] o coração, volte para casa (de alguém), sinta-se profundamente <<<
身を入れる: mioireru: coloque o coração de alguém [de volta] em (uma tarefa) <<<
ver também


188 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal