ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
直接アクセス: 子 , 下 , 手 , 元 , 日 , 必 , 皿 , 札 , 目 , 耳 子カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 3翻訳:criança, moleque シ, ス 子: こ: criança, moleque, infantil, bebê, garoto, filho, filha 子が無い: こがない: sem filho, sem criança, [problema] ser estéril <<< 無 子を産む: こをうむ: dar a luz a, trazer os jovens <<< 産 子: おとこ: garoto, filho, homem, masculino, macho <<< 男 子: み: semente <<< 実 子: ね: rato (zod), meia noite 鼠 次もチェック 小 下カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:abaixo, baixo, inferior カ, ゲ 下る: くだる: vir,descer, abaixar, cair, ser inferior (ser) menos, problema, dado 下らない: くだらない: insignificante insensato, estúpido, bobo, absurdo, não lucrativo, inútil, trivial, sem valor 下さい: ください: por favor, me de (algo), me passe aquilo 下さる: くださる: dê (pol.), confira (uma coisa) em (uma pessoa) 下す: くだす: dar, emitir, subjugar, subjugar, ter intestinos soltos, expurgar entranhas 下がる: さがる: pendurar, cair, descer, sair, aposentar, desenhar [passo] voltar, abaixar, rebaixado, declínio, afundar 下げる: さげる: segurar (baixo), suspender, mais baixo, baixar, reduzir (uma pessoa), para uma classificação mais baixa 下: した, しも: abaixo, baixo 下の: したの: baixar, abaixar, para baixo, subordinado, inferior 下りの: くだりの: abaixo, baixo 下に: したに: baixa (adv.), para baixo, andar de baixo 下から: したから: de baixo [do fundo] 下の者: したのもの: um subordinado, um inferior <<< 者 下に置く: したにおく: por embaixo <<< 置 下に降りる: したにおりる: descer, desça as escadas <<< 降 下に降ろす: したにおろす: decepcionar <<< 降 下を向く: したをむく: olhar para baixo, baixar os olhos <<< 向 下にも置かぬ: したにもおかぬ: acolhida calorosa <<< 置 下: もと: raiz, base <<< 元 反意語: 上 手カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:mão, pessoa encarregada シュ 手: て: mão, braço, palma, pata, método (jp.) truque, mover 手ら: てずから: a si mesmo 手の甲: てのこう: dorso da mão <<< 甲 手の平: てのひら: palma da mão <<< 平 , 掌 手を上げる: てをあげる: levantar as mãos, dar as mãos, jogar as mãos para cima <<< 上 手を離す: てをはなす: solte a mão (de), solte <<< 離 手を触れる: てをふれる: tocar, sentir <<< 触 手を握る: てをにぎる: fechar uma das mãos, apertar a mão de uma pessoa, apertar as mãos (com), reconciliar com <<< 握 , 握手 手を押える: てをおさえる: aproveitar (uma pessoa), pelas mãos, apreender de uma pessoa <<< 押 手を取る: てをとる: tomar (uma pessoa) pela mão, pegar a mão de uma pessoa <<< 取 手を尽くす: てをつくす: tentar todos os (possíveis) meios <<< 尽 手を貸す: てをかす: emprestar (à uma pessoa) (ajudando) dar uma mão <<< 貸 手に余る: てにあまる: sem controle, incontrolável, demais para um, ser muito mais para um, estar além do poder [controle] <<< 余 手に入れる: てにいれる: conseguir, obter, vencer, pegar, tomar [ganho] possessão <<< 入 次もチェック 腕 , ハンド 元カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 中国 , 経済 画数: 4翻訳:origem, fonte, início, primeiro dia do ano, líder, yuan (um dinheiro chinês), dinastia Yuan (uma dinastia mongol na China, 1271 AD-1368 AD) ゲン, カン 元: こうべ: cabeça (pescoço) 元: もと: origem, fonte, começo, fundação, base, raiz, capital, principal (n.) preço de custo, material 元の: もとの: antigo, ex, velho 元は: もとは: antigamente, uma vez antes, originalmente 元から: もとから: do começo [primeiro] 元を掛ける: もとをかける: investir (em), por dinheiro (em, dentro) <<< 掛 元が掛かる: もとがかかる: requer muito dinheiro [um grande capital], custo de ocasião <<< 掛 元も子も無くす: もともこもなくす: perder os dois, principal e juros, perder tudo [todas as coisas] 元を取る: もとをとる: recuperar custo <<< 取 元を切って売る: もとをきってうる: vender abaixo do custo 次もチェック 本
日カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 , カレンダー 画数: 4翻訳:sol, dia ニチ, ジツ 日: ひ: dia, sol, imperador (jp.) 日: ひび: todo dia 日: か: unidade para contar dias (jp.) 日が出る: ひがでる: o sol vai sair [nascer] <<< 出 , 日出 日が入る: ひがはいる: pôr do sol [se pondo] <<< 入 , 日入 日の当る: ひのあたる: ensolarado, luz do sol <<< 当 日に当る: ひにあたる: aquecer-se [banhar-se] no sol <<< 当 日に焼ける: ひにやける: ser queimado pelo sol <<< 焼 日に干す: ひにほす: secar (alguma coisa) no sol <<< 干 日に曝す: ひにさらす: expor (uma coisa) ao sol <<< 曝 日が経つ: ひがたつ: os dias passam <<< 経 日が暮れる: ひがくれる: a noite cai, escurecer <<< 暮 日を送る: ひをおくる: passar dos dias [tempo] <<< 送 日に日に: ひにひに: dia após dia, dias, todos os dias, rapidamente 同意語: 太陽 反意語: 月 次もチェック 火 必カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:certeza, certamente, necessariamente, inevitavelmente ヒツ 必ず: かならず: certamente, absolutamente, sem falhar, por todos os meios, a qualquer custo, necessariamente, inevitavelmente, sempre, habitualmente 必ずする: かならずする: certifique-se de fazer, nunca deixe de fazer 必ずしも無い: かならずしもない: não sempre, não necessariamente <<< 無 次もチェック 確実 皿カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 台所用品 画数: 5翻訳:prato, pires, travessa ベイ 皿: さら: prato, píres, travessa 皿を洗う: さらをあらう: lavar os pratos <<< 洗 , 皿洗 皿に盛る: さらにもる: encher o prato (com) <<< 盛 札カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ゲーム , 経済 画数: 5翻訳:pacote, cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, rótulo サツ 札: さつ: nota de banco (jp.), conta de banco 札を崩す: さつをくずす: mudar uma nota <<< 崩 札: ふだ: cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, quadro de avisos, rótulo 札を付ける: ふだをつける: anexar [colocar] um cartão, etiqueta, rótulo pendente <<< 付 札を立てる: ふだをたてる: para anotar <<< 立 札を配る: ふだをくばる: lidar com os cartões <<< 配 同意語: カード , ラベル 目カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 , 体 , 光学 画数: 5翻訳:olho, visão, textura モク, ボク 目: もく: unidades para contar pontos em go game (jp.) 目: め: olho, vista, visão, aviso de atenção, opinião, ponto de vista, dente, textura, grão, unidade de peso (ca. 3.75 g, jp.) 目の: めの: ocular, óptico, visual 目が良い: めがよい, めがいい: ter uma boa visão <<< 良 目が悪い: めがわるい: ter uma vista ruim <<< 悪 目が回る: めがまわる: sentir-se tonto <<< 回 目が無い: めがない: ter uma fraqueza por, gostar muito de, sem olhos <<< 無 目が覚める: めがさめる: (fique) acordado, seja despertado, venha a si mesmo, abrir os olhos <<< 覚 目に余る: めにあまる: ser demais para um para conivência, extraordinário, ser imperdoável <<< 余 目に見えない: めにみえない: invisível, imperceptível <<< 見 目に留まる: めにとまる: atrair a atenção de uma pessoa [notar], pegar [atacar] o olho de uma pessoa <<< 留 目を付ける: めをつける: ficar de olho, observe, marque, mire <<< 付 目を掛ける: めをかける: cuidar, prestar atenção, favor <<< 掛 目を引く: めをひく: chamar [atrair] a atenção de uma pessoa <<< 引 目を回す: めをまわす: revirar os olhos, desmaiar, ficar atordoado <<< 回 目を離す: めをはなす: olhe de lado [longe], tire os olhos (de algo) <<< 離 目を瞑る: めをつぶる: feche os olho, pisque, piscar um dos olhos 目の粗い: めのあらい: grosseiro, rude <<< 粗 目で知らせる: めでしらせる: fazer um sinal com os olhos, piscar <<< 知 , ウインク 同意語: 眼 , アイ 耳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:ouvido, orelha ジ 耳: みみ: orelha, ouvido, borda, ourela 耳が早い: みみがはやい: seja rápido para ouvir <<< 早 耳が良い: みみがいい <<< 良 耳が遠い: みみがとおい: difícil de ouvir (entender) <<< 遠 耳が鳴る: みみがなる: tem um zumbido no ouvido, um anel de orelhar (brinco) <<< 鳴 耳にする: みみにする: ouvir, escutar <<< 聞 耳に入る: みみにはいる: aprenda, alcance os ouvidos, chegue ao conhecimento <<< 入 耳に入れる: みみにいれる: ouvir, informante <<< 入 耳に残る: みみにのこる: para permanecer nos ouvidos <<< 残 耳を貸す: みみをかす: emprestar o ouvido para, escutar <<< 貸 耳を貸さない: みみをかさない: não dê ouvidos a, faça ouvidos surdos, não ouça <<< 貸 耳を澄ます: みみをすます: ouça com atenção <<< 澄 耳を欹てる: みみをそばだてる 耳が痛い: みみがいたい: ter uma dor de ouvido, ter vergonha de ouvir <<< 痛
195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|