Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'qc'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 2   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 2
traduction: deux, pair
ni, ji
二つ: hutatsu, huta
二つに分ける: hutatsuniwakeru: diviser qc. par deux <<<
二つ共: hutatsutomo: tous [toutes] les deux, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre <<< , 両方
二つずつ: hutatsuzutsu: deux par [à] deux
二つと無い: hutatsutonai: unique, seul, sans pareil, sans égal <<<
二つ置きに: hutatsuokini: tous les trois, un sur trois <<<
二たび: hutatabi: encore <<<
二の次: ninotsugi: secondaire <<< , 二番
二の次にする: ninotsuginisuru: laisser qc. [qn.] de côté <<<
二の舞: ninomai: le même erreur <<<
二の舞を演じる: ninomaioenjiru: répéter [retomber dans] l'erreur de qn.
二の足: ninoashi: le deuxième pied <<<
二の足を踏む: ninoashiohumu: hésiter (devant qc., à inf.), être pris d'hésitation (devant qc.), reculer (devant qc.)
二の腕: ninoude: haut du bras <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: agriculture    nb de traits: 3
traduction: sol, terre
do, to
土: tsuchi
土が付く: tsuchigatsuku: perdre (en sumo) <<< ,
土に帰る: tsuchinikaeru: redevenir poussière <<<
土に埋める: tsuchiniumeru: enfouir qc. dans la terre, enterrer qc. <<<
土を掘る: tsuchiohoru: creuser [cultiver] la terre <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nature , géographie    nb de traits: 3
traduction: montagne, mont
san
山: yama: montagne, mont, monticule, colline, mine, aventure (jp.), chance, opportunité
山の多い: yamanoooi: montagneux <<<
山に登る: yamaninoboru: monter sur une montagne <<< , 登山
山を下る: yamaokudaru: descendre d'une montagne <<<
山を越える: yamaokoeru: surmonter une crise <<<
山の頂: yamanoitadaki: sommet d'une montagne <<< , 山頂
山と積む: yamatotsumu: entasser [empiler, amasser, amonceler] qc., mettre qc. en tas <<<
山程の: yamahodono: beaucoup de, une montagne de <<< , 沢山
山の様な: yamanoyouna <<<
山を張る: yamaoharu: spéculer, prendre sa chance <<<
山を掛ける: yamaokakeru <<<
synonymes: ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 3
traduction: petit, menu, peu important, étroit, nain, enfant
shou
小さい: chiisai: petit, menu, peu important, étroit, nain
小さな: chiisana
小さい時に: chiisaitokini: à son enfance, quand on était encore petit <<<
小さい時から: chiisaitokikara: depuis son enfance <<<
小さい声で: chiisaigoede: à voix basse <<<
小さい事: chiisaikoto: insignifiance <<<
小さく: chiisaku: en petit, au détail
小さく切る: chiisakukiru: découper, mettre qc. en morceaux <<<
小さく成る: chiisakunaru: se faire tout petit, s'amenuiser, se rapetisser, se blottir, être confus <<<
小さくする: chiisakusuru: diminuer, rendre petit, réduire
小: ko: petit
小: o
小ない: sukunai: peu <<<
小: kodomo: enfant <<< 子供
antonymes:


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 3
traduction: descendre, bas, inférieur
ka, ge
下る: kudaru, sagaru: descendre
下らない: kudaranai: absurde, ridicule, stupide, bête, idiot, médiocre, pauvre, inférieur, futile, misérable, insignifiant, vain, inutile, oiseux
下: shita, shimo: en bas
下: moto: racine, base <<<
下の: shitano: bas, inférieur, subordonné, subalterne
下りの: kudarino: descendant
下に: shitani: bas, en bas, en dessous, au-dessous, infra, ci-dessous
下から: shitakara: de sous, d'en bas, de dessous
下の者: shitanomono: subordonné (n.) <<<
下に置く: shitanioku: déposer, mettre bas qc. <<<
下に降りる: shitanioriru: descendre <<<
下に降ろす: shitaniorosu: faire descendre <<<
下を向く: shitaomuku: regarder en bas, se tourner vers le bas <<<
下にも置かぬ: shitanimookanu: accueil extrêmement courtois <<<
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 3
traduction: bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure
kou, ku
口: kuchi: bouche, gueule, lèvres, embouchure
口にする: kuchinisuru: goûter à, parler de qc.
口に合う: kuchiniau: être à son goût <<<
口をする: kuchiosuru: fermer, boucher
口を開ける: kuchioakeru: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<<
口を切る: kuchiokiru: prendre la parole le premier [la première] <<<
口を利く: kuchiokiku: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<<
口を割る: kuchiowaru: (finir par) avouer <<<
口を揃えて: kuchiosoroete: en choeur, unanimement <<<
口の重い: kuchinoomo: discret, peu loquace <<<
口の軽い: kuchinokarui: indiscret, jaseur, bavard <<< , 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: discret, réservé <<<
口の悪い: kuchinowarui: médisant, sarcastique <<<
口の達者な: kuchinotasshana: éloquent
口の上手い: kuchinoumai: mielleux, flatteur, beau diseur
口説く: kudoku: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<<
口説き落とす: kudokiotosu: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn.
口汚い: kuchigitanai: grossier dans ses paroles, vil <<<
口籠る: kuchigomoru: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<<
口遊む: kuchizusamu: chantonner, fredonner <<<
口喧しい: kuchiyakamashii: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<<
口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or'
口: ana: trou, orifice <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: énergie , nourriture    nb de traits: 4
traduction: feu, flamme, brûlure
ka, ko
火: hi: feu, flamme
火く: yaku: brûler <<<
火が点く: higatsuku: Le feu prend <<<
火の点き易い: hinotsukiyasui: inflammable
火に当たる: hiniataru: se chauffer au feu <<<
火に掛ける: hinikakeru: mettre qc. sur le feu <<<
火を点ける: hiotsukeru: allumer qc., mettre le feu à qc. <<<
火を熾す: hiookosu: faire du feu
火を吹く: hiohuku: souffler le feu <<<
火を扇ぐ: hioaogu: éventer le feu <<<
火を消す: hiokesu: éteindre le feu <<<
火を通す: hiotoosu: faire griller [cuire] <<<
火を出す: hiodasu: déclarer le feu <<<
火の様な: hinoyouna: fougueux, enflammé, ardent <<<
火に油を注ぐ: hiniaburaososogu: mettre de l'huile sur le feu
火を見るよりも明らか: hiomiruyoriakiraka: être clair comme le jour
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 4
traduction: bâiller, manque (conf.), absent, sans
ketsu
欠ける: kakeru: manquer de [à] qc, être absent
欠く: kaku: casser, briser, manquer de qc., être dépourvu de, être dénué de
欠: akubi: bâillement

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: astronomie , calendrier    nb de traits: 4
traduction: jour, journée, soleil
nichi, jitsu
日: hi: jour, soleil, empereur (jp.)
日: hibi: tous les jours
日: ka: unité de jours (jp.)
日が出る: higaderu: Le soleil se lève <<< , 日出
日が入る: higahairu: Le soleil se couche <<< , 日入
日の当る: hinoataru: ensoleillé <<<
日に当る: hiniataru: s'exposer au soleil <<<
日に焼ける: hiniyakeru: être brûlé par le soleil <<<
日に干す: hinihosu: sécher au soleil <<<
日に曝す: hinisarasu: exposer qc. au soleil <<<
日が経つ: higatatsu: Les jours passent <<<
日が暮れる: higakureru: Le jour tombe <<<
日を送る: hiookuru: passer les jours <<<
日に日に: hinihini: jour par jour, chaque jour, rapidement
synonymes: 太陽
antonymes:
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 4
traduction: morceau, moitié
hen
片: kata: moitié, une des paires
片を付ける: kataotsukeru: en finir avec qc., mettre fin à qc., liquider, payer <<<
片付ける: kataZukeru: mettre en ordre, remettre à sa place, ranger, arranger, régler, se débarrasser de, débarrasser, finir, terminer, achever, mettre fin à, en finir avec, marier caser <<<
片付く: kataZuku: être mis en ordre, s'arranger, se régler, finir, se terminer, se marier <<<
片が付く: katagatsuku <<<
片寄る: katayoru: se ranger sur le côté, s'écarter du milieu, dévier <<< ,
片寄らない: katayoranai: impartial, sans préjugés, juste <<<
片: kire: morceau, bout <<<
片: pensu: pence (monnaie anglaise, jp.)


219 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant