スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 川 , 才 , 口 , 牛 , 中 , 毛 , 今 , 日 , 内 , 天 川カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 自然 画数: 3翻訳:río, arroyo, arróyelo, corriente セン 川: かわ 川を渡る: かわをわたる: atravesar [cruzar] el río <<< 渡 川を上る: かわをのぼる: ir contra la corriente, ir río arriba <<< 上 川を下る: かわをくだる: seguir la corriente, ir río abajo <<< 下 川を浚う: かわをさらう: dragar un río 川に沿って: かわにそって: a lo largo del río <<< 沿 同意語: 河 , 江 才カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 3翻訳:apenas, capacitado (prest.), facultades, talento, don, dotes, genio, genialidad サイ, ザイ 才: さい: capacitado, facultades, talento, don, dotes, genio, genialidad, edad (jp.) 才の有る: さいのある: de talento, dotado para <<< 有 才の無い: さいのない: sin talento <<< 無 才を恃む: さいをたのむ: tener mucha confianza en el propio talento 才かに: わずかに: apenas <<< 僅 同意語: 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:boca, labio, lengua, agujero, orificio, hoyo, bache コウ, ク 口: くち: boca, labio, pico, empleo, puesto, colocación, cuota, cupo, cotización 口にする: くちにする: comer, decir a alguien algo, hablar de algo [uno] 口に合う: くちにあう: gustar [apetecer] a uno <<< 合 口をする: くちをする: encorchar 口を開ける: くちをあける: abrir la boca <<< 開 口を切る: くちをきる: tomar la palabra <<< 切 口を利く: くちをきく: hablar a uno, intervenir en algo para que subj., hablar [mediar en algo] en favor de uno <<< 利 口を割る: くちをわる: acabar por confesar [por cantar] <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: a una voz, al unísono, unánimemente, de común acuerdo [consentimiento] <<< 揃 口の重い: くちのおもい: taciturno, callado, silencioso <<< 重 口の軽い: くちのかるい: ligero [suelto] de lengua, hablador <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: ser discreto, saber guardar [saber callar] los secretos <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: sarcástico <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: elocuente 口の上手い: くちのうまい: halagador, lisonjero, marrullero, diplomático, buen negociante, sofista 口説く: くどく: cortejar, galantear, hacer la corte a uno, tirar a uno los tejos, solicitar algo de uno, solicitar de uno que subj., rogar [suplicar] a uno algo [que subj.], persuadir [convencer] a uno de inf. [de que subj.] <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: acabar por convencer a uno, lograr persuadir a uno 口汚い: くちぎたない: grosero <<< 汚 口籠る: くちごもる: tartamudear, balbucear, mascar las palabras, hablar [murmurar] entre dientes <<< 籠 口遊む: くちずさむ: canturrear, tararear <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: severo, riguroso, estricto, exigente en algo, quisquilloso, difícil de tratar, regañón, criticón, discutidor <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: En boca cerrada no entra mosca, El poco hablar es oro y el mucho hablar es lodo 口: あな: agujero, orificio, hoyo, bache <<< 穴 次もチェック 唇 牛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 4翻訳:toro, buey, vaca ギュウ, ゴ 牛: うし 牛を飼う: うしをかう: mantener vacas <<< 飼 牛の群れ: うしのむれ: manada de ganado <<< 群 牛の歩み: うしのあゆみ: paso de tortuga <<< 歩 牛の骨: うしのほね: persona [hombre] de origen dudoso <<< 骨 牛耳る: ぎゅうじる: tomar el mando de algo, tomar el liderazgo <<< 耳
中カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:medio, promedio, centro, interior, pegar, golpear チュウ 中: なか: medio, promedio, centro, interior 中たる: あたる: acertar, atinar <<< 当 中に: なかに: en, dentro de, en el interior de, adentro 中へ: なかへ 中に入る: なかにはいる: entrar en <<< 入 中から: なかから: desde el interior 中を通って: なかをとおって: a través de <<< 通 中を取る: なかをとる: tomar el término medio de algo <<< 取 同意語: 内 毛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:pelo, vello, cabello モウ 毛: け 毛の: けの: de lana 毛のシャツ: けのしゃつ: camisa de lana 毛の無い: けのない: pelado, pelón, calvo <<< 無 , 禿 毛の長い: けのながい: de pelo largo <<< 長 毛の生えた: けのはえた: velloso, peludo, peloso <<< 生 毛が生える: けがはえる: El pelo crece <<< 生 毛が伸びる: けがのびる <<< 伸 毛が抜ける: けがぬける: El cabello se cae <<< 抜 毛を切る: けをきる: cortar el cabello <<< 切 毛を染める: けをそめる: teñir el cabello <<< 染 毛を抜く: けをぬく: depilar, desplumar <<< 抜 毛を毟る: けをむしる <<< 毟 毛程も: けほども: ni siquiera un poco <<< 程 次もチェック 髪 今カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 4翻訳:ahora, hoy, actualmente, en este momento, en la actualidad コン, キン 今: いま 今や: いまや: en este momento 今や遅しと: いまやおそしと: con impaciencia; impacientemente <<< 遅 今の: いまの: actual, presente, de ahora, de hoy 今の所: いまのところ: por el momento, por ahora, por de [lo] pronto <<< 所 今に: いまに: tarde o temprano, algún día 今にも: いまにも: en cualquier momento 今直ぐ: いますぐ: inmediatamente, en seguida <<< 直 今まで: いままで: hasta ahora, hasta hoy, hasta el presente 今から: いまから: desde ahora 今でも: いまでも: aun ahora, todavía 今なお: いまなお 日カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 , カレンダー 画数: 4翻訳:día, sol ニチ, ジツ 日: ひ: día, sol, luz del sol, emperador (jp.) 日: ひび: cada día, todos los días 日: か: unidad para contar días (jp.) 日が出る: ひがでる: El sol se levanta <<< 出 日が入る: ひがはいる: El sol se pone <<< 入 日の当る: ひのあたる: soleado <<< 当 日に当る: ひにあたる: tomar el sol <<< 当 日に焼ける: ひにやける: ser quemado por el sol <<< 焼 日に干す: ひにほす: secar al sol <<< 干 日に曝す: ひにさらす: exponer al sol <<< 曝 日が経つ: ひがたつ: Los días pasan <<< 経 日が暮れる: ひがくれる: anochecer, oscurecer <<< 暮 日を送る: ひをおくる: pasar los días <<< 送 日に日に: ひにひに: día tras día, de día en día, cada día 同意語: 太陽 反意語: 月 次もチェック 火 内カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:interior, dentro, de, entre ナイ, ダイ, ドウ, ノウ 内: うち 内から: うちから: desde el interior 内に: うちに: dentro 内に居る: うちにいる: estar en casa <<< 居 内に居ない: うちにいない: estar afuera <<< 居 内に入る: うちにはいる: entrar en la casa <<< 入 内の者: うちのもの: mi familia, los míos <<< 者 内の人: うちのひと: mi marido <<< 人 内の事: うちのこと: quehaceres domésticos <<< 事 内れる: いれる: dejar pasar <<< 入 同意語: 中 反意語: 外 次もチェック 家 天カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 , 天文 画数: 4翻訳:cielo, firmamento, Dios, suerte, providencia, paraíso テン 天から: てんから: desde el cielo 天の: てんの: divino, providencial, celestial 天の声: てんのこえ: La voz de Dios, orden de una persona poderosa <<< 声 天の方に: てんのほうに: hacia el cielo <<< 方 天を仰ぐ: てんをあおぐ: levantar los ojos al cielo <<< 仰 天に祈る: てんにいのる: rezar [jurar] a Dios <<< 祈 天の助け: てんのたすけ: ayuda providencial [del cielo] <<< 助 天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Dios ayuda a quien se ayuda, Ayúdate y te ayudará el Cielo 天と地: てんとち: Cielo y Tierra (una película de Olivier Stone, 1993) <<< 地 天: あま: cielo, Dios 天: あめ 天: そら: cielo, firmamento <<< 空 次もチェック 神
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|