スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 出 , 行 , 安 , 有 , 身 , 男 , 何 , 明 , 所 , 青 出カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 5翻訳:salir, partir, irse, marcharse, echar, sacar シュツ, スイ 出る: でる: salir, partir, irse, marcharse 出掛ける: でかける: salir, partir, irse, marcharse <<< 掛 出す: だす: echar algo fuera, sacar, extraer, presentar, servir, enviar, mandar, despachar, publicar, emitir, producir 出し合う: だしあう: contribuir conjuntamente <<< 合 出し入れ: だしいれ: retirada [extracción] y depósito [de dinero] <<< 入 出し惜しむ: だしおしむ: escatimar, cicatear <<< 惜 出しっ放しにする: だしっぱなしにする: dejar correr (el agua), dejar el grifo abierto <<< 放 出し抜く: だしぬく: adelantarse [anticiparse] a uno (valiéndose de la astucia), tomar [coger] la delantera a uno <<< 抜 出し抜けに: だしぬけに: de repente, de golpe, inesperadamente, impensadamente, inopinadamente <<< 抜 出しゃ張る: でしゃばる: entrometerse [meter las narices] en los asuntos ajenos <<< 張 出損なう: でそこなう: perder la oportunidad de salir <<< 損 出揃う: でそろう: todos están presentes <<< 揃 出過ぎる: ですぎる: cometer una indiscreción, té demasiado fuerte <<< 過 反意語: 入 行カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:camino, ir (ext.), efectuar, cumplir, ejecutar, hecho コウ, ギョウ, アン 行く: いく, ゆく: ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar, acudir a un lugar, frecuentar un lugar, asistir a algo, partir [salir] para un lugar 行く春: いくはる, ゆくはる: primavera que termina <<< 春 行く秋: いくあき, ゆくあき: otoño que termina <<< 秋 行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: decirle adiós al año viejo 行き: いき, ゆき: a, hacia 行き合う: いきあう, ゆきあう: encontrarse [toparse, tropezarse] con uno <<< 合 行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: chocar [topar] contra [con] algo, darse un golpe con algo <<< 当 , 突 行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: improvisado, impremeditado <<< 当 行き交う: いきかう, ゆきかう: ir y venir <<< 交 行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: de paso, al pasar, camino a un lugar, de [en el] camino <<< 掛 , 途中 行き付けの: いきつけの, ゆきつけの: favorito <<< 付 行き届いた: いきとどいた, ゆきとどいた: atento, cuidadoso, concienzudo, completo, perfecto, esmerado, minucioso <<< 届 行る: めぐる: recorrer <<< 巡 行う: おこなう: hacer, obrar, actuar, efectuar, cumplir, ejecutuar, llevar a cabo algo, realizar, celebrar 行: みち: camino, carretera <<< 道 次もチェック 去 , 移 安カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 6翻訳:pacífico, tranquilo, quieto, sereno, por qué no (bor.) アン 安い: やすい: pacífico, tranquilo, quieto, sereno, barato (jp.), de bajo precio, poco costoso 安んじる: やすんじる: tranquilizarse, sosegarse, conformarse [quedarse conforme] con algo 安くんぞ: いずくんぞ: por qué no 安く: やすく: económicamente, barato, a bajo precio, por un precio baratísimo [regalado, de nada] 安くする: やすくする: bajar el precio de algo, rebajar algo 安く売る: やすくうる: vender algo barato <<< 売 安く買う: やすくかう: comparar algo barato <<< 買 安く見る: やすくみる: infravalorar, subestimar <<< 見 安く成る: やすくなる: bajar en el precio <<< 成 安っぽい: やすっぽい: de aspecto barato, ordinario, bajo, de mal gusto 安らぎ: やすらぎ: calma, serenidad, tranquilidad, quietud, paz del alma, retiro feliz 安らぐ: やすらぐ: tranquilizarse, sosegarse 安らかな: やすらかな: tranquilo, sosegado, apacible, pacífico 安らかに: やすらかに: tranquilamente, con calma, apaciblemente 安んじて: やすんじて: con satisfacción, confiadamente 安かろう悪かろう: やすかろうわるかろう: barato y malo <<< 悪 反意語: 高 有カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:estar, quedar, existir, haber, tener, poseer ユウ, ウ 有る: ある: estar, quedar, existir, haber, encontrarse, haber (hay), verse, estar situado, tener, poseer, gozar [disfrutar] de algo, haber pp., tener pp., ocurrir, pasar, producirse, tener lugar, celebrarse 有ります: あります: lo tenemos 有りません: ありません: no lo tenemos 有らゆる: あらゆる: todos los 有りの儘の: ありのままの: desnudo, puro <<< 儘 有りの儘に: ありのままに: tal como es, sin exageración <<< 儘 有り難い: ありがたい: ser de agradecer <<< 難 , 有難う 有り難く: ありがたく: con agradecimiento, con gratitud <<< 難 有り難がる: ありがたがる: agradecer, sentirse muy agradecido de [por] algo, respetar, tener algo en mucho <<< 難 有り勝ちな: ありがちな: común, habitual, incidental <<< 勝 有り触れた: ありふれた: común y corriente, ordinario, poco original, trillado, tópico, trival <<< 触 有りそうな: ありそうな: probable, verosímil 有りそうも無い: ありそうもない: improbable, poco probable <<< 無 有り得る: ありうる: probable, posible <<< 得 有つ: もつ: tener, poseer <<< 持 反意語: 無 次もチェック 或
身カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:cuerpo, personalmente, en persona, uno mismo シン, ケン 身: み: cuerpo, estado, condición, carne 身ら: みずから: personalmente, en persona 身も心も: みもこころも: cuerpo y alma <<< 心 身に着ける: みにつける: llevar algo <<< 着 身に付ける: みにつける: llevar algo, aprender algo <<< 付 身を任せる: みをまかせる: abandonarse a <<< 任 身を投じる: みをとうじる: echarse <<< 投 身を処する: みをしょする: comportarse <<< 処 身を滅ぼす: みをほろぼす: arruinarse <<< 滅 身を売る: みをうる: venderse a <<< 売 身を固める: みをかためる: establecerse, casarse <<< 固 身を入れる: みをいれる: dedicarse [entregarse, consagrarse] a algo <<< 入 身に沁みる: みにしみる: tocar su corazón <<< 沁 身に余る: みにあまる: inmerecido <<< 余 身の程を知る: みのほどをしる: conocerse a sí mismo 身の毛が弥立つ: みのけがよだつ: horripilarse, espeluznarse 身も蓋も無い: みもふたもない: directo, franco 身から出た錆: みからでたさび: propia culpa, Solo cosechamos lo que sembramos 次もチェック 体 男カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:hombre, varón ダン, ナン 男: おとこ: hombre, varón, amante 男の: おとこの: de hombre, masculino 男の人: おとこのひと: hombre, varón <<< 人 , 男性 男の子: おとこのこ: niño, chico, muchacho, chaval, hijo <<< 子 , 男子 男らしい: おとこらしい: varonil, viril 男らしさ: おとこらしさ: hombría, virilidad 男を上げる: おとこをあげる: elevar la reputación de uno <<< 上 男を下げる: おとこをさげる: bajar la reputación de uno <<< 下 男が廃る: おとこがすたる: perder el honor <<< 廃 男が立たない: おとこがたたない <<< 立 男を拵える: おとこをこしらえる: tener un amante <<< 拵 男と女: おとことおんな: hombre y mujer <<< 女 男の様な女: おとこのようなおんな: mujer varonil 男: お: pers. 反意語: 女 次もチェック 雄 何カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:algo, qué カ 何: なに 何ぞ: なんぞ: con más razón 何で: なんで: por qué (razón, motivo), para qué, con qué objeto <<< 何故 何でも: なんでも: cualquier cosa, cualquiera, todo 何と: なんと, なんて: qué 何と言っても: なんといっても: al fin y al cabo, después de todo <<< 言 何とか: なんとか: de un [algún] modo o de otro, de una manera u otra 何と無く: なんとなく: sin saber por qué, sin razón particular <<< 無 何とも言えない: なんともいえない: no se puede decir nada, indecidible, indescriptible <<< 言 何とも思わない: なんともおもわない: burlarse de, no vacilar <<< 思 何なら: なんなら: si quiere, si le gusta, si le viene bien, si es posible, si es necesario 何の: なんの: qué tipo de , qué 何の為に: なんのために: ¿Para qué? <<< 為 何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: no servir para nada 何く: いずく: dónde 何れ: いずれ: cuál, en [para] otra ocasión, tarde o temprano, un día de éstos, uno de estos días, cuando Dios quiera, si Dios quiere 何れも: いずれも: todo, alguno, ninguno 何: いくばく: cuántos 明カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 , 中国 画数: 8翻訳:evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro, luz, iluminación, Dinastía Ming (una dinastía china, 1368 AD-1644 AD) メイ, ミョウ, ミン 明らか: あきらか: evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro 明らかに: あきらかに: evidentemente, claramente, obviamente 明らかにする: あきらかにする: aclarar, poner algo en claro 明るい: あかるい: brillante, claro, luminoso 明るく: あかるく: claramente, radiantemente 明ける: あける: amanecer 明かす: あかす: pasar la noche, revelar 明かり: あかり: luz, iluminación, alumbrado <<< 灯 , 光 , ライト 明く: あく: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<< 開 , 空 明き: あき: abertura, intervalo, espacio, blanco, margen, vacante 明かりを点ける: あかりをつける: encender la luz <<< 点 明かりを消す: あかりをけす: apagar la luz <<< 消 明かりを取る: あかりをとる: dejar pasar la luz <<< 取 明けても暮ても: あけてもくれても: día y noche, día tras día, siempre, a todas horas <<< 暮 明るみに出す: あかるみにだす: revelar, descubrir, poner algo al descubierto, sacar algo a la luz [al público] <<< 出 明るみに出る: あかるみにでる: salir a la luz, revelarse, , descubrirse, hacerse público <<< 出 所カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 8翻訳:sitio, jugar, paraje, localidad, región, espacio, casa, dirección, parte, punto, aspecto, lado, cosa, tiempo, ocasión ショ 所: ところ 所が: ところが: pero, sin embargo, no obstante, al [por el] 所で: ところで: ahora bien, pues bien, y bien, bueno, a propósito 所構わず: ところかまわず: por todas partes, sin hacer caso del sitio <<< 構 所嫌わず: ところきらわず <<< 嫌 所に依っては: ところによっては: depende del lugar <<< 依 所を得る: ところをえる: estar en su sitio <<< 得 所を得ない: ところをえない: no estar en su sitio <<< 得 所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: A distintos países distintas costumbres 同意語: 処 青カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 色 画数: 8翻訳:azul, verde セイ, ショウ 青: あお: azul (n.), verde 青い: あおい: azul (a.), verde, pálido, inmaduro (jp.) 青い空: あおいそら: cielo azul <<< 空 , 青空 青い物: あおいもの: verduras <<< 物 , 野菜 青い目: あおいめ: ojos azules [garzos] <<< 目 青い目をした: あおいめをした: de ojos azules <<< 目 青い鳥: あおいとり: pájaro azul <<< 鳥 青くする: あおくする: azular 青く成る: あおくなる: ponerse azul, azulear, palidecer <<< 成 青臭い: あおくさい: oler a hierba verde, inmaduro <<< 臭 青黒い: あおぐろい: pálido y oscuro, negriazul <<< 黒 青褪める: あおざめる: palidecer <<< 褪 青褪めた: あおざめた: pálido <<< 褪 青白い: あおじろい: pálido, descolorido <<< 白 同意語: 碧 , ブルー
168 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|