日西翻訳辞書・事典: 「camino」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6
直接アクセス: 銀河 , 見当 , 下校 , 交通 , 航路 , 砕石 , 参道 , 姿勢 , 支線 , 砂利

銀河

発音: ぎんが   漢字: ,    キーワード: 天文   
翻訳:Vía Láctea, Camino de Santiago
銀河系: ぎんがけい: galaxia <<< , 星雲
銀河系の: ぎんがけいの: galáctico
同意語: 天の川

見当

発音: けんとう   漢字: ,   
翻訳:objetivo, dirección, estimación, suposición, conjetura
見当を付ける: けんとうをつける: apuntar a, estimar, suponer <<<
見当が付かない: けんとうがつかない: no tener idea
見当違いの: けんとうちがいの: mal dirigido, fuera de lugar, malo <<<
見当違いをする: けんとうちがいをする: estar en el camino equivocado
見当が外れる: けんとうがはずれる: disparar a la marca mala, hacer una suposición incorrecta, desilusionarse <<<
次もチェック 方角 , 判断 , 大体

下校

発音: げこう   漢字: ,    キーワード: 学校   
翻訳:regreso a casa de la escuela
下校する: げこうする: volver a casa de la escuela
下校の際に: げこうのさいに: en el camino desde la escuela <<<
下校の途中で: げこうのとちゅうで <<< 途中
次もチェック 登校

交通

発音: こうつう   漢字: ,    キーワード: 交通   
翻訳:tráfico, transporte, comunicación
交通の便: こうつうのべん: instalaciones de transporte <<< 便
交通量: こうつうりょう: volumen de tráfico <<<
交通網: こうつうもう: red de tráfico <<<
交通路: こうつうろ: ruta de tráfico, camino del tráfico <<<
交通費: こうつうひ: gastos de transporte, pasaje <<<
交通機関: こうつうきかん: medio de transporte, instalaciones de tráfico <<< 機関
交通規則: こうつうきそく: regulaciones [reglas] de tráfico <<< 規則
交通渋滞: こうつうじゅうたい: embotellamiento <<< 渋滞
交通安全: こうつうあんぜん: seguridad en la carretera <<< 安全
交通事故: こうつうじこ: accidente de circulación <<< 事故
交通違反: こうつういはん: infracción de tráfico <<< 違反
交通標識: こうつうひょうしき: signo tráfico <<< 標識
交通信号: こうつうしんごう: semáforo <<< 信号
交通整理: こうつうせいり: control de tráfico <<< 整理
交通巡査: こうつうじゅんさ: policía de tráfico <<< 巡査
交通案内: こうつうあんない: guía de tráfico <<< 案内
次もチェック 通行


航路

発音: こうろ   漢字: ,    キーワード: , 飛行機   
翻訳:ruta (marítima), recorrido
航路から外れる: こうろからはずれる: deviarse del camino <<<
航路を変える: こうろをかえる: cambiar de ruta, cambiar de rumbo <<<
航路標識: こうろひょうしき: faro, baliza <<< 標識
航路浮標: こうろふひょう: boya de paso
次もチェック 経路 , ルート

砕石

発音: さいせき   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:grava, piedra triturada
砕石舗道: さいせきほどう: camino [pavimento, acera] de grava

参道

発音: さんどう   漢字: ,    キーワード: 宗教   
翻訳:camino dirigído a un santuario
表参道: おもてさんどう: camino principal a un santuario <<<

姿勢

発音: しせい   漢字:姿 ,    キーワード:   
翻訳:postura, pose, actitud
姿勢が好い: しせいがいい: tener una buena postura <<<
姿勢が悪い: しせいがわるい: tener una mala postura <<<
姿勢を正す: しせいをただす: tomar una postura correcta, elegir un buen camino <<<
高姿勢: こうしせい: actitud arrogante [prepotente] <<<
高姿勢を取る: こうしせいをとる: actuar despóticamente, tener una política prepotente <<<
低姿勢: ていしせい: actitud humilde [mansa] <<<
低姿勢を取る: ていしせいをとる: tener una actitud humilde [mansa], comportarse con humildad <<<

支線

発音: しせん   漢字: ,    キーワード: 交通   
翻訳:ramal
支線道路: しせんどうろ: caminos de acceso, carretera secundaria***** <<< 道路
次もチェック 本線

砂利

発音: じゃり   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:grava, canto rodado, guijarro, gravilla, china, guija, piedra machacada, ripio, pedregullo, balasto
砂利を敷く: じゃりをしく: poner grava en [cubrir de grava] (el camino) <<<
砂利道: じゃりみち: camino de gravilla <<<


54 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant