![]() |
Номер страницы:
1
2
3
Прямой доступ: 措 , 訴 , 酢 , 疎 , 塑 , 錯 , 礎 , 狙 , 曾 , 遡 措
категория: общее использование
радикалы:
![]() перевод: покидать so, saku 措く: oku синонимы: 置 訴
категория: общее использование
радикалы:
![]() перевод: обвинять, осуждать, подавать в суд, жаловаться so 訴える: uttaeru: жаловаться; апеллировать; взывать к кому-чему-л.; подавать жалобу; подавать в суд 訴る: soshiru: обвинять, осуждать <<< 謗 酢
категория: общее использование
радикалы:
![]() перевод: уксус saku, so, su 酢を掛ける: suokakeru: налить уксус <<< 掛 疎
категория: общее использование
радикалы:
![]() перевод: отчуждённый (о людях); далёкий от чего-л., незнакомый с чем-л. so, sho 疎い: utoi: отчуждённый (о людях); далёкий от чего-л., незнакомый с чем-л. 疎む: utomu: чуждаться, сторониться, пренебрегать 疎んじる: utonjiru 疎かな: orosokana: халатный, небрежный 疎かに: orosokani: халатно, небрежно 疎かにする: orosokanisuru: пренебрегать, не обращать внимание 疎らな: mabarana: редкий, тонкий, рассеянный 疎らに: mabarani: скудно, тонко, рассеянно 疎い: arai: грубый (о ткани, поверхности и тп.); крупный (об узоре); редкий (о сетке) <<< 粗 疎る: tooru: проходить через <<< 通 疎れる: wakareru: разделяться, делиться <<< 分
塑
категория: общее использование
радикалы:
![]() перевод: ваять so 塑: deku 錯
категория: общее использование
радикалы:
![]() перевод: заблуждение saku, so 錯: yasuri: напильник; рашпиль <<< 鑢 錯じる: majiru: быть смешанным <<< 混 , 雑 錯る: ayamaru: ошибка <<< 誤 礎
категория: общее использование
радикалы:
![]() перевод: основа, база so, sho 礎: ishizue: основа, фундамент; краеугольный камень 礎を築く: ishizueokizuku: заложить основу <<< 築 礎を据え: ruishizueosueru <<< 据 синонимы: 土台 狙
категория: JIS1
радикалы:
![]() перевод: прицеливание; цель so, sho 狙う: nerau: целиться; метить на что-л., иметь целью 狙い: nerai: цель 狙いを定める: neraiosadameru: прицеливаться <<< 定 狙いを誤る: neraioayamaru: промахнуться мимо цели <<< 誤 狙いが外れる: neraigahazureru: промахнуться <<< 外 狙いが狂う: neraigakuruu <<< 狂 狙う: ukagau: ждать подходящий случай <<< 窺 狙: saru: обезьяна <<< 猿 曾
категория: JIS1
другое написание:
曽
радикалы:
![]() перевод: когда-то, однажды, прежде sou, zou, so, zo 曾て: katte: когда-то, однажды, ранее <<< 嘗 曾ち: sunawachi: то есть, иными словами; как раз, именно; тогда, в этом случае <<< 則 曾: sue: имя собственное 曾: masu: имя собственное 遡
категория: JIS1
радикалы:
![]() перевод: идти вверх по течению; возвращаться к прошлому so 遡る: sakanoboru: идти вверх по течению; возвращаться к прошлому 遡って: sakanobotte: задним числом
27 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. |
|