Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'ir'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Acesso expresso: 買物 , 観劇 , 甲板 , 外国 , 外出 , 学会 , 学校 , 汽車 , 機首 , 帰省

買物

pronúncia: kaimono   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 買い物   palavra chave: loja   
tradução: compras, compra, aquisição
買物をする: kaimonoosuru: comprar, adquirir
買物に行く: kaimononiiku: ir às compras <<<
買物客: kaimonokyaku: comprador <<<
買物籠: kaimonokago: carrinho [cesto] de compras <<<
買物袋: kaimonobukuro: saco de compras <<<
買物バッグ: kaimonobaggu
ver também 買付け , ショッピング

観劇

pronúncia: kangeki   caracteres kanji: ,    palavra chave: espetáculo   
tradução: ir ao teatro, ir ver uma peça de teatro
観劇する: kangekisuru: ir ao teatro
観劇に行く: kangekiniiku <<<
観劇会: kangekikai: festa de teatro <<<
ver também 見物

甲板

pronúncia: kanpan, kouhan   caracteres kanji: ,    palavra chave: barco   
tradução: convés
甲板渡し: kanpanwatashi: franco a bordo <<<
甲板に出る: kanpannnideru: ir para o convés <<<
甲板長: kanpanchou: contramestre <<<
甲板船客: kanpansenkyaku: passageiro de bordo
甲板積荷: kanpantsumini: carga de convés
上甲板: joukanpan: convés superior <<<
中甲板: chuukanpan: convés do meio <<<
下甲板: gekanpan: convés inferior <<<
前甲板: zenkanpan: proa <<<
後甲板: koukanpan: popa <<<
ver também デッキ

外国

pronúncia: gaikoku   caracteres kanji: ,    palavra chave: geografia , viajem   
tradução: país estrangeiro, estrangeiro (s.)
外国の: gaikokuno: estrangeiro (adj.)
外国に行く: gaikokuniiku: ir para fora [para o estrangeiro] <<<
外国から帰る: gaikokukarakaeru: voltar do estrangeiro <<<
外国で暮らす: gaikokudekurasu: viver fora [no estrangeiro], viver num país estrangeiro <<<
外国向け: gaikokumuke: ir para o estrangeiro, para países estrangeiros <<<
外国人: gaikokujin: estrangeiro (pessoa) <<< , 外人
外国語: gaikokugo: língua estrangeira <<<
外国船: gaikokusen: embarcação estrangeira, navio [barco] estrangeiro <<<
外国品: gaikokuhin: produtos [bens] estrangeiros, mercadorias estrangeiras <<<
外国製: gaikokusei: feito no estrangeiro, de fabrico estrangeiro <<<
外国産: gaikokusan: produzido no estrangeiro, de produção estrangeira <<<
外国為替: gaikokukawase: divisas, moeda estrangeira <<< 為替 , 外為
外国市場: gaikokushijou: mercado estrangeiro <<< 市場
外国航路: gaikokukouro: rota externa [estrangeira] <<< 航路
外国貿易: gaikokuboueki: comércio estrangeiro [externo] <<< 貿易
ver também 異国 , 海外


外出

pronúncia: gaishutsu   caracteres kanji: ,   
tradução: sair (à noite, de dia)
外出する: gaishutsusuru: sair
外出しない: gaishutsushinai: ficar em casa
外出着: gaishutsugi: vestuário urbano [casual] <<<
外出中: gaishutsuchuu: estar fora [ausente] <<<
外出中に: gaishutsuchuuni: enquanto alguém está fora, na ausência de alguém
外出時: gaishutsuji: horas de saída <<<
外出時間: gaishutsujikan <<< 時間
外出日: gaishutsubi: dia de saída, dia de ir sair <<<
外出禁止: gaishutsukinshi: hora de recolher, recolher obrigatório <<< 禁止
外出許可: gaishutsyoka: permissão para sair <<< 許可
外出証: gaishutsushou: formulário [certificado] de férias <<<

学会

pronúncia: gakkai   caracteres kanji: ,    palavra chave: ciência   
tradução: sociedades académicas, academia, congresso, convenção
学会に出席する: gakkainishussekisuru: ir ao congresso <<< 出席
ver também 学界

学校

pronúncia: gakkou   caracteres kanji: ,    palavra chave: escola   
tradução: escola, universidade, instituto educacional
学校へ行く: gakkoueiku: ir à escola <<<
学校へ上げる: gakkoueageru: mandar uma criança para a escola <<<
学校を休む: gakkouoyasumu: faltar à escola [às aulas] <<<
学校を出る: gakkouoderu: deixar a escola, terminar a licenciatura [o mestrado, o doutoramento] <<<
学校を辞める: gakkouoyameru: desistir da escola, abandonar a escola <<<
学校医: gakkoui: médico [fisioterapeuta] escolar <<<
学校友達: gakkoutomodachi: colega de escola <<< 友達
学校給食: gakkoukyuushoku: almoço da escola <<< 給食
学校新聞: gakkoushinbun: jornal da escola <<< 新聞
学校時代: gakkoujidai: dias de escola (de alguém), quando alguém andava na escola <<< 時代
学校生活: gakkouseikatsu: a vida académica de alguém <<< 生活
学校用品: gakkouyouhin: coisas da escola <<< 用品
学校教育: gakkoukyouiku: educação escolar <<< 教育
学校制度: gakkouseido: sistema educacional <<< 制度
女学校: jogakkou: escola feminina <<<
sinônimos: 学園 , 学院

汽車

pronúncia: kisha   caracteres kanji: ,    palavra chave: comboio   
tradução: trem, comboio
汽車で: kishade: por comboio
汽車で行く: kishadeiku: ir de comboio <<<
汽車に乗る: kishaninoru: apanhar um comboio <<<
汽車を降りる: kishaooriru: daixar [sair de ] um comboio <<<
汽車の旅: kishanotabi: viagem de comboio <<<
汽車旅行: kisharyokou <<< 旅行
汽車賃: kishachin: tarifa ferroviária <<<
汽車弁: kishaben: inauguração de ferrovia <<<
夜汽車: yogisha: comboio noturno <<<
ver também 電車 , 列車

機首

pronúncia: kishu   caracteres kanji: ,    palavra chave: avião   
tradução: nariz [focinho] de um avião
機首を上げる: kishuoageru: empinar o nariz <<<
機首を上にする: kishuouenisuru
機首を上に向ける: kishuouenimukeru
機首を下げる: kishuosageru: baixar o nariz <<<
機首を下にする: kishuoshitanisuru
機首を下に向ける: kishuoshitanimukeru
機首を東に向ける: kishuohigashinimukeru: ir para Este, seguir para Este, em direção a Este
機首を西に向ける: kishuonishinimukeru: ir para oeste, seguir para oeste, em direção a oeste

帰省

pronúncia: kisei   caracteres kanji: ,    palavra chave: viajem   
tradução: regresso (a casa)
帰省する: kiseisuru: ir [voltar] para casa, regressar a casa
帰省中: kiseichuu: estar em casa (para alguém) <<<
帰省列車: kiseiressha: treinar para passageiros de regresso a casa <<< 列車
ver também 帰京


188 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal