Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'h?}j?}i'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4
Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 15
tradução: esquecer, dispensar, sair
i, yui
遺れる: wasureru: esquecer, dispersar <<<
遺てる: suteru: jogar [lançar, arremessar] para longe, despejar, abandonar, desistir <<< ,
遺す: nokosu: sair, deixar para trás <<<
遺る: okuru: enviar, encaminhar, remeter, transmitir <<<

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: casa    número de traços: 4
tradução: poço, fonte (para água)
sei, jou, shou
井: i: poço
井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: O sapo no poço não sabe nada do grande oceano
井: ido: poço

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: numeral    número de traços: 7
tradução: verdade, um (masculino), uma (feminino) (bor.)
ichi, i
壱つ: hitotsu: um (masculino), uma (feminino) (usado para quantidade de objetos) <<<

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 8
tradução: pedir, procurar, depender, confiar em
i, e
依る: yoru: depende de, dependem <<< , ,
依む: tanomu: perguntar por, procurar, apelar <<<


categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: crime    número de traços: 9
tradução: ameaçar, ameaça, intimidar
i
威し: takeshi: forte, corajoso <<<
威す: odosu: ameaçar (v.), intimidar, aterrorizar
威し: odoshi: perigo, ameaça (n.), intimidação, blefe
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 9
tradução: fazer, realizar, ação
i
為す: nasu: fazer (vt.), executar, cumprir
為る: suru: fazer, tentar, jogar, agir, praticar, envolver [ser contratado] (em), custo, valer a pena, passar
為る事にしている: surukotonishiteiru: estabelecer uma regra para fazer, fazer questão de fazer <<<
為める: osameru: governar, reinar, gerenciar <<<
為: tame: bom, benefício, interesse, lucro, vantagem
為に: tameni: por (por causa de), para o bem de uma pessoa, por conta de uma pessoa, para uma vantagem da pessoa, no interesse de, a serviço de, para o propósito de, com uma visão de (fazer), em ordem para (fazer), de modo a, por causa de, por conta de
為に成る: tameninaru: benefício, ser bom para, fazer o bem (para uma pessoa), ser benéfico [proveitoso, instrutivo] (para) <<<
為に成らない: tameninaranai: não ser bom, fazer (um) mal, ser ruim, ser prejudicial (a) <<<

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 11
tradução: mover, transferir, migrar
i
移る: utsuru: remover [mover] (para, em), mudar, passar, virar (para), pegar, ser infectado (com), mergulhar, espalhar, pegar fogo
移す: utsusu: remover [mover] (para, em), tranferir, referir, despejar [esvaziar], transfundir, infectar (uma pessoa com uma doença), desviar, virar, dirigir

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 11
tradução: sim, só, apenas, exclusivamente, meramente, simplesmente
yui, i
唯: tada: apenas, unicamente, meramente
唯: hai: sim (pol.)

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: patente militar    número de traços: 11
tradução: controlar, pacificar, subjugar, subjulgar
i, utsu
尉える: osaeru: subjugar, subjulgar, pacificar, reprimir, conter, verificar, controlar, acalmar <<< ,
尉んじる: yasunjiru: acalmar, aquietar (v.), calma, estar contente [satisfeito] (com), ficar tranquilo, ficar à vontade [descansar] <<<
尉: jou: teta, mama, peito (jp.)

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: excelente, extraordinário, famoso
i
偉い: erai: execelente, extraordinário, famoso, sério (jp.), horrível, violento
偉い人: eraihito: ótima pessoa <<<
偉い目に遭う: eraimeniau: ter um tempo difícil disso
偉そうな: erasouna: altivo, arrogante, de aparência importante
偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: parecer grande <<<
偉そうな事を言う: erasounakotooiu: falar demais


36 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal