ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 対 , 歩 , 並 , 度 , 指 , 徒 , 植 , 構 , 甲 , 猫 対カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 7翻訳:face a face, lado a lado, par タイ, ツイ 対する: たいする: ser oposto a, face (v.), confrontar, opor, contra 対かう: むかう: cara (v.), vá em direção <<< 向 対: そろい: conjunto, casal, par <<< 揃 対える: こたえる: responder <<< 答 対: つれあい: companheiro, marido, esposa <<< 連合い 対: あいて: parceiro, companheiro, competidor, oponente, rival <<< 相手 対ぶ: ならぶ: ficar em uma linha, formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé***** <<< 並 歩カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 , 健康 画数: 8翻訳:andar, caminhar ホ, フ, ブ 歩く: あるく: ande, caminhe, vá a pé***** 歩き方: あるきかた: maneira de andar, marcha <<< 方 歩き回る: あるきまわる: caminhar [vagar, perambular] sobre <<< 回 歩む: あゆむ: ande, caminhe, vá a pé 歩み: あゆみ: andando, progressão, passo, ritmo 歩みが速い: あゆみがはやい: caminhar rápido <<< 速 歩みが遅い: あゆみがおそい: caminhar devagar <<< 遅 歩みを速める: あゆみをはやめる: acelere o rítmo <<< 速 歩みを緩める: あゆみをゆるめる: relaxar o rítimo <<< 緩 歩みを止める: あゆみをとめる: pare de andar <<< 止 同意語: ウォーク 次もチェック 足 並カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 8翻訳:formar uma linha [fila], ficar lado a lado, linha, média ヘイ, ホウ 並ぶ: ならぶ: ficar de pé em uma linha [fila], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar em pé (de), classificar [intervalo] com***** 並べる: ならべる: organizar, colocar (coisas) em ordem, colocar (coisas) lado a lado, exibir, mostrar, alinhar 並び: ならび: fila, linha, do mesmo lado 並び無い: ならびない: sem par, incomparável, inigualável <<< 無 並び無き: ならびなき <<< 無 並びに: ならびに: e também, junto com 並: なみ: média, lugar comum 並: みな: todos <<< 皆 度カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 画数: 9翻訳:medida, lei, regra ド, ト, タク 度: ど: grau, medida, extensão, limite, moderação 度を過ごす: どをすごす: vá em excesso, vá para longe (in), vá além dos limites (de moderação) <<< 過 度を越す: どをこす <<< 越 度を失う: どをうしなう: perder a compostura, ficar chateado, ficar do lado de fora <<< 失 度: のり: lei, regra <<< 法 度: ものさし: regra do pé, diferença física***** <<< 物差 度: めもり: graduação <<< 目盛 度: たび: tempos (suff.) 度る: わたる: atravessar (conf.) <<< 渡 度る: はかる: medir (v.) <<< 計 度い: たい: esperar (v., jp.), desejar
指カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:dedos, dedo do pé シ 指: ゆび 指す: さす: ponto para [indicar] (com os dedos) 指で弄る: ゆびでいじる: tocar com um dedo <<< 弄 指で触る: ゆびでさわる <<< 触 指で引く: ゆびでひく: brincar [jogar] com os dedos <<< 引 指で数える: ゆびでかぞえる: contar com os dedos <<< 数 指で弾く: ゆびではじく: brincar com os dedos <<< 弾 指を鳴らす: ゆびをならす: estalar os dedos <<< 鳴 指を銜える: ゆびをくわえる: lamentar amargamente, segurar em meus dedos <<< 銜 指に填める: ゆびにはめる: colocar [pôr] anel em um dedo <<< 填 指の腹: ゆびのはら: bola de um dedo <<< 腹 指の先: ゆびのさき: ponta do dedo <<< 先 , 指先 指の爪: ゆびのつめ: unha dos dedos <<< 爪 徒カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 10翻訳:a pé, andar, companhia ト, ド 徒: かち: caminhada (n.), infante (jp., anc.) 徒: ともがら: companhia, amigo <<< 輩 徒: いたずら: vão (jp.), inutilidade, prejuízo <<< 悪戯 徒に: いたずらに: em vão, inultimente, sem propósito 徒に時を過ごす: いたずらにときをすごす: viver na ociosidade 植カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 庭 画数: 12翻訳:plantar, cultivar ショク, チ 植てる: たてる: ficar de pé, levantar***** <<< 立 植える: うえる: plantar, cultivar 植わる: うわる: ser plantado 同意語: 蒔 構カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 画数: 14翻訳:construção コウ 構える: かまえる: construir, tomar uma postura (jp.), colocar-se em guarda, ficar de pé (para)***** 構え: かまえ: estilo (de construção), postura (jp.), atitude 構う: かまう: importar com (jp.), importunar, incomodar (preocupar) (sobre), prestar atenção, dar atenção, interferir (com), se intrometer (com), ter que fazer (com) 甲カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 武器 画数: 5翻訳:armadura, concha, peito do pé, o antigo コウ, カン 甲: よろい: armadura 甲: きのえ: primeiro símbolo de jik.. <<< 十干 甲: つめ: unha, garra <<< 爪 甲: かぶと: capacete, elmo <<< 兜 同意語: 鎧 猫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: ペット 画数: 11翻訳:gato (masculino), gata (feminino), gatinho, bichano ビョウ, ミョウ 猫: ねこ 猫の様な: ねこのような: felino (masculino), felina (feminino) <<< 様 猫が鳴く: ねこがなく: miar (v.), miau <<< 鳴 猫の声: ねこのこえ: miado (n.), miau <<< 声 猫を被る: ねこをかぶる: dissimular, fazer de hipócrita, astuciosamente fingir gentileza <<< 被 猫の毛: ねこのけ: pêlo de gato <<< 毛 猫の爪: ねこのつめ: unha [garra] de gato <<< 爪 猫の足: ねこのあし: pé de gato***** <<< 足 猫の手: ねこのて: pata de gato <<< 手 猫の手も借りたい: ねこのてもかりたい: Eu queria ter dois corpos 猫の目: ねこのめ: olho de gato <<< 目 猫の目の様に変わる: ねこのめのようにかわる: ser tão instável quanto um catavento 猫の舌: ねこのした: língua de gato <<< 舌 猫踏んじゃった: ねこふんじゃった: Valsa da pulga (uma peça de piano simples) <<< 踏
47 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|