![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: ボトル , ボーダー , ポワレ , 愛嬌 , 浅瀬 , 朝飯 , 以下 , 位階 , 一目 , 一生 ボトル
語源:bottle (eg.)
キーワード:
飲物
翻訳:garrafa ボトルをキープする: ぼとるをきーぷする: reservar uma garrafa pessoal, guardar uma garrafa na estante <<< キープ ボトルネック: ぼとるねっく: gargalo ボーダー
語源:border (eg.)
キーワード:
位置
翻訳:fronteira ボーダーライン: ぼーだーらいん: linha de fronteira <<< ライン ボーダーラインに在る: ぼーだーらいんにある: estar na linha de fronteira <<< 在 ボーダーラインを引く: ぼーだーらいんをひく: marcar [desenhar] a linha <<< 引 次もチェック 境 ポワレ
語源:poêlé (fr.)
キーワード:
食べ物
翻訳:frito na fritadeira [frigideira]
愛嬌
発音:
あいきょう
漢字:愛
, 嬌
翻訳:charme, afabilidade, amabilidade, gentileza, simpátia 愛嬌の有る: あいきょうのある: charmoso, afável, amável, gentil, amigável, simpático <<< 有 愛嬌の無い: あいきょうのない: grosseiro, indelicado, rude <<< 無 愛嬌を売る: あいきょうをうる: ser amigo de todos <<< 売 愛嬌を振り撒く: あいきょうをふりまく 愛嬌笑い: あいきょうわらい: sorriso amarelo, sorrir para agradar os outros <<< 笑 愛嬌者: あいきょうもの: pessoa que seja engraçada [simpática], animal que seja engraçado [simpático] <<< 者 愛嬌黒子: あいきょうぼくろ: pinta na pele que é considerada atraente [estética] <<< 黒子 御愛嬌に: ごあいきょうに: para agradar [entreter] (alguém) <<< 御 次もチェック 愛想 浅瀬
発音:
あさせ
漢字:浅
, 瀬
キーワード:
自然
翻訳:vau, parte rasa de um rio ou mar 浅瀬を渉る: あさせをわたる: vadear (um rio), atravessar (um rio) a vau <<< 渉 浅瀬に乗り上げる: あさせにのりあげる: chegar na terra [costa] 朝飯
発音:
あさめし
漢字:朝
, 飯
キーワード:
食べ物
翻訳:café da manhã, desjejum 朝飯を食べる: あさめしをたべる: comer café da manhã [desjejum] <<< 食 朝飯を済ます: あさめしをすます: consumir todo o café da manhã [desjejum] <<< 済 朝飯の時に: あさめしのときに: na hora do café da manhã [desjejum] <<< 時 朝飯前: あさめしまえ: mamão com açúcar, moleza <<< 前 同意語: 朝食 以下
発音:
いか
漢字:以
, 下
キーワード:
数学
翻訳:abaixo, menos de, como segue 以下の如し: いかのごとし: como segue, como detalhado abaixo <<< 如 以下の様に: いかのように <<< 様 以下同様: いかどうよう: e assim por diante, nesse caso também <<< 同様 以下次号: いかじごう: na próxima edição 以下省略: いかしょうりゃく: o resto foi omitido <<< 省略 次もチェック 以上 位階
発音:
いかい
漢字:位
, 階
キーワード:
歴史
翻訳:Posto na hierarquia (do ritsury?, um sistema legal histórico do Japão) 位階勲等: いかいくんとう: posto na hierarquia e condecoração 一目
発音:
いちもく,
ひとめ
漢字:一
, 目
違う綴り:
1目
キーワード:
単位
,
ゲーム
翻訳:uma olhada, uma pedra de Go (jogo de tabuleiro) 一目置く: いちもくおく: tirer o chapéu (para alguém) <<< 置 一目瞭然: いちもくりょうぜん: ser óbvio, estar na cara 一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (gráfico financeiro) 一目散に: いちもくさんに: o mais rápido possível <<< 散 一目散に逃げる: いちもくさんににげる: fugir [escapar] a toda velocidade <<< 逃 一目で: ひとめで: na hora, só de olhar, de imediato 一目で解る: ひとめでわかる: entender só de olhar <<< 解 一目見る: ひとめみる: dar uma olhada <<< 見 一目惚れ: ひとめぼれ: amor à primeira vista <<< 惚 一目惚れする: ひとめぼれする: se apaixonar à primeira vista 次もチェック 囲碁 一生
発音:
いっしょう
漢字:一
, 生
キーワード:
生活
翻訳:toda a vida (de um individuo, de um objeto, etc.), por toda a vida 一生の: いっしょうの: vitalício, durante toda a vida 一生の間に: いっしょうのあいだに: durante a vida (de um indivíduo) <<< 間 一生を通じて: いっしょうをつうじて <<< 通 一生の誤り: いっしょうのあやまり: maior erro na vida (de um indivíduo) <<< 誤 一生の間違い: いっしょうのまちがい <<< 間違 一生の仕事: いっしょうのしごと: trabalho de uma vida <<< 仕事 一生を捧げる: いっしょうをささげる: dedicar a vida (a algo) <<< 捧 一生懸命に: いっしょうけんめいに: com dedicação total, com todas as forças, desesperadamente <<< 懸命 一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: dar o melhor de si, esforçar-se ao máximo, dedicar-se totalmente a algo
210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|