Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
Accesso diretto: 置 , 質 , 弛 , 祉 , 致 , 恥 , 遅 , 痴 , 稚 , 徴 置categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 13traduzione: mettere, posizionare, sistemare, lasciare, tenere chi 置く: oku 置き忘れる: okiwasureru: lasciarsi (qualcosa alle spalle), dimenticare, smarrire <<< 忘 質categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: business Numero di tratti: 15traduzione: origine, natura, carattere, qualità, verificare shitsu, shichi, chi, shi 質: shitsu: natura, carattere, qualità 質の良い: shitsunoii, shitsunoyoi: di qualità superiore, di buona qualità <<< 良 質の悪い: shitsunowarui: di bassa qualità, di qualità inferiore <<< 悪 質: shichi: collaterale, promessa 質に入れる: shichiniireru: impegnare, dare in pegno <<< 入 質に取る: shichinitoru: take (a thing) in pawn <<< 取 質を受け出す: shichioukedasu: riscattare un pegno 質: moto: essenza, sostanza <<< 本 質す: tadasu: accertarsi, verificare <<< 正 質: mochimae: natura, carattere 質: sunao: obbediente, mite <<< 素直 弛categoria: solo in giapponese radicali: Numero di tratti: 6traduzione: rilassarsi, distendersi, lasciarsi andare shi, chi 弛む: yurumu, tarumu: allentarsi, diventare molle, distrarsi, rilassarsi, essere meno attento 弛んだ: yurunda, tarunda: allentato, rilassato, molle, inattivo 弛み: yurumi, tarumi: disattenzione, rilassamento, agio sinonimi: 緩 祉categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 8traduzione: felicità, buona fortuna shi, chi 祉: saiwai sinonimi: 幸
致categoria: uso comune radicali: parola chiave: viaggio Numero di tratti: 10traduzione: arrivare, giungere chi 致る: itaru: arrivare, giungere, raggiungere, venire, giungere [essere portato] a inf. <<< 至 , 到 致す: itasu: fare (gent., jp.) 恥categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: vergogna, umiliazione, disonore, imbarazzo chi 恥: haji: vergogna, disonore, umiliazione, imbarazzo 恥を掻く: hajiokaku: ricoprirsi di vergogna, venire umiliato <<< 掻 恥を掻かせる: hajiokakaseru: umiliare qlcu., ricoprire di vergogna qlcu. <<< 掻 恥を晒す: hajiosarasu: mettersi in ridicolo, rendersi imbarazzante <<< 晒 恥を忍ぶ: hajioshinobu: mettere da parte la vergogna <<< 忍 恥を忍んで: hajioshinonde: mettendo da parte la vergogna <<< 忍 恥を雪ぐ: hajiososogu: lavare il disonore, vendicare l'onta <<< 雪 恥じる: hajiru: essere in imbarrazzo 恥ずかしい: hazukashii: imbarazzante, vergognoso, umiliante 恥ずかしそうな: hazukashisouna: vergognoso, timido 恥ずかしそうに: hazukashisouni: timidamente, con imbarazzo 恥ずかしがる: hazukashigaru: avere vergogna, sentirsi timido, provare imbarazzo 恥じらう: hajirau: vergognarsi, essere in imbarazzo 遅categoria: uso comune radicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 12traduzione: tardo, lento, aspettare chi 遅れる: okureru: essere in ritardo, tardare 遅らす: okurasu: ritardare 遅らせる: okuraseru 遅い: osoi: in ritardo, lento 遅れ: okure: rallentamento 遅れを取る: okureotoru: rimanere indietro, essere superato da qlcu. <<< 取 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperare un ritardo [il tempo perduto] 遅く: osoku: in ritardo, lentamente 遅くとも: osokutomo: almeno 遅くまで: osokumade: fino a tardi 遅く成る: osokunaru: essere in ritardo, rallentare <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: presto o tardi <<< 早 遅つ: matsu: aspettare, attendere <<< 待 antonimi: 早 controlla anche 後 , 晩 痴categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 13traduzione: stupido, ottuso, sciocco chi 痴かな: orokana sinonimi: 愚 稚categoria: uso comune radicali: parola chiave: bambini Numero di tratti: 13traduzione: giovane, piccolo chi, ji 稚い: wakai: giovane, piccolo <<< 若 徴categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 14traduzione: sintomo, presagio, segno, evocare (ext.) chou, chi 徴: shirushi: sintomo, presagio, segno <<< 印 , 標 徴す: mesu: evocare (trovare qlcu. che si nasconde) <<< 召
26 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|