Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
Accesso diretto: 研修 , 下水 , 月給 , 減給 , 現状 , 砂糖 , 視線 , 事情 , 戦意 , 前後 研修pronuncia: kenshuu caratteri kanji: 研 , 修 parola chiave: educazionetraduzione: tirocinio, stage 研修する: kenshuusuru: fare il tirocinio [lo stage] 研修生: kenshuusei: apprendista <<< 生 研修所: kenshuujo: istituto di formazione <<< 所 研修会: kenshuukai: workshop, seminario <<< 会 controlla anche 講習 , 養成 下水pronuncia: gesui caratteri kanji: 下 , 水 parola chiave: città , casatraduzione: scarico, fognatura, depurazione, drenaggio 下水が支えた: gesuigatsukaeta: Lo scarico è tappato <<< 支 下水溜め: gesuidame: lavandino, pozzo nero <<< 溜 下水口: gesuikou: dolina <<< 口 下水孔: gesuikou <<< 孔 下水管: gesuikan: tubo di scarico <<< 管 下水道: gesuidou: fogna <<< 道 下水工事: gesuikouji: acque di scarico <<< 工事 下水処理場: gesuishorijou: impianti di depurazione controlla anche 排水 , 水道 月給pronuncia: gekkyuu caratteri kanji: 月 , 給 parola chiave: lavorotraduzione: stipendio mensile 月給が上がる: gekkyuugaagaru: ottenere un aumento del proprio stipendio <<< 上 月給が下がる: gekkyuugasagaru: ricevere un taglio stipendio <<< 下 月給を取る: gekkyuuotoru: ricevere lo stipendio <<< 取 月給で雇われる: gekkyuudeyatowareru: assunto con lo stipendio mensile <<< 雇 月給取り: gekkyuutori: uomo salariato <<< 取 月給日: gekkyuubi: giorno di paga <<< 日 月給袋: gekyuubukuro: busta paga <<< 袋 月給泥棒: gekkyuudorobou: quelli che non valgono i loro stipendi, ladro dello stipendio <<< 泥棒 controlla anche 月収 , 給料 減給pronuncia: genkyuu caratteri kanji: 減 , 給 parola chiave: lavorotraduzione: riduzione salariale 減給する: genkyuusuru: ridurre lo stipendio antonimi: 昇給
現状pronuncia: genjou caratteri kanji: 現 , 状traduzione: stato attuale, lo status quo 現状態: genjoutai <<< 態 現状では: genjoudeha: nelle circostanze attuali 現状維持: genjouiji: mantenere lo status quo <<< 維持 現状打破: genjoudaha: modifica di uno status quo 砂糖pronuncia: satou caratteri kanji: 砂 , 糖 parola chiave: dolciumitraduzione: zucchero 砂糖を入れる: satouoireru: mettere lo zucchero <<< 入 砂糖で甘くする: satoudeamakusuru: inzuccherare <<< 甘 砂糖漬けの: satouZukeno: candito <<< 漬 砂糖漬けにする: satouZukenisuru: conservare in zucchero 砂糖入れ: satouire: zuccheriera <<< 入 砂糖壷: satoutsubo <<< 壷 砂糖挟み: satoubasami: pinze da zucchero <<< 挟 砂糖黍: satoukibi: zucchero di canna 砂糖菓子: satougashi: dolciumi pl <<< 菓子 砂糖大根: satoudaikon: barbabietola da zucchero <<< 大根 角砂糖: kakuzatou: zucchero in zolle(tte) <<< 角 黒砂糖: kurozatou: zucchero grezzo <<< 黒 白砂糖: shirozatou: zucchero bianco <<< 白 氷砂糖: koorizatou: zucchero candito <<< 氷 粉砂糖: konazatou: zucchero in (a) velo [in polvere] <<< 粉 視線pronuncia: shisen caratteri kanji: 視 , 線traduzione: occhio, sguardo, occhiata 視線が会うと: shisengaauto: quando gli sguardi si incontrano <<< 会 視線を向ける: shisennomukeru: volgere gli occhi verso <<< 向 視線を逸す: shisennosorasu: distogliere lo sguardo da <<< 逸 sinonimi: 目線 事情pronuncia: jijou caratteri kanji: 事 , 情traduzione: situazione, circostanze, ragioni, condizioni 事情に拠っては: jijouniyotteha: possibilmente <<< 拠 事情に応じて: jijounioujite <<< 応 事情が許せば: jijougayuruseba: se le circostanze lo permettono [consentono] <<< 許 事情の許す限り: jijounoyurusukagiri: se le circostanze lo permettono [consentono] 事情を明らかにする: jijouoakirakanisuru: chiarire la situazione <<< 明 戦意pronuncia: senni caratteri kanji: 戦 , 意 parola chiave: guerratraduzione: spirito combattivo, grinta 戦意を失う: sennioushinau: perdere lo spirito combattivo <<< 失 前後pronuncia: zengo caratteri kanji: 前 , 後 parola chiave: posizionetraduzione: davanti e dietro, prima e dopo, intorno 前後する: zengosuru: essere invertito, confondersi, accavallarsi 話が前後する: hanashigazengosuru: confondersi nel proprio discorso <<< 話 前後して: zengoshite: nello stesso tempo 前後に動かす: zengoniugokasu: muoversi avanti e indietro <<< 動 前後を弁えず: zengoowakimaezu: sconsideratamente, avventatamente, senza pensare <<< 弁 前後を忘れる: zengoowasureru: dimenticare tutto <<< 忘 前後を通じて: zengootsuujite: da cima a fondo, dall'inizio alla fine <<< 通 前後を見回す: zengoomimawasu: volgere lo sguardo intorno 前後関係: zengokankei: contesto <<< 関係
70 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|