Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'ý}hý}[ý}sý}ý}ý}o'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2
Accesso diretto: , ,

categoria: JIS1   radicali:    Numero di tratti: 8
traduzione: angolo [curva] di una montagna (orig.), collina, angolo, anfratto, lisciare, adulare
a, o
o: prefisso affettuoso per donne o bambini (jp.)
阿: kuma: collina, angolo, anfratto <<<
阿る: omoneru: lisciare, adulare

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: uccello    Numero di tratti: 10
traduzione: corvo, nero, perché, ah, sole (dove vive un corvo a tre zampe secondo una leggenda cinese)
u, o
烏: karasu: corvo
烏が鳴く: karasuganaku: Un corvo gracchia <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: maschio, uomo, mascolino
dan, nan
男: otoko: uomo, maschio, amante
男の: otokono: maschile, da uomo
男の人: otokonohito: uomo, maschio <<< , 男性
男の子: otokonoko: bambino, figlio, neonato <<< , 男子
男らしい: otokorashii: mascolino, da maschio
男らしさ: otokorashisa: mascolinità
男を上げる: otokooageru: aumentare la reputazione <<<
男を下げる: otokoosageru: perdere la reputazione <<<
男が廃る: otokogasutaru: perdere l'onore <<<
男が立たない: otokogatatanai <<<
男を拵える: otokookoshiraeru: avere un amante, avere una relazione con un uomo
男と女: otokotoonnna: uomo e donna <<<
男の様な女: otokonoyounaonnna: donna mascolina
男: o: pers.
antonimi:
controlla anche


13 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.


Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico