Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'po'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 3
traduzione: piccolo, minuscolo, minore, lieve, particolare, bambino, minorenne
shou
小さい: chiisai: piccolo, minuscolo, minore, lieve, sottile, minuto, delicato, insignificante, leggero
小さな: chiisana
小さい時に: chiisaitokini: da bambino, d'infanzia <<<
小さい時から: chiisaitokikara: da bambino, fin dall'infanzia <<<
小さい声で: chiisaigoede: sottovoce <<<
小さい事: chiisaikoto: cosa da poco, questione banale <<<
小さく: chiisaku: un poco, un po', su scala ridotta
小さく切る: chiisakukiru: tagliare a pezzi, tritare <<<
小さく成る: chiisakunaru: diventare più piccolo, rimpicciolirsi, acquattarsi, restringersi, sentirsi piccolo, umiliarsi, essere umile <<<
小さくする: chiisakusuru: ridurre, diminuire, abbassare, ridimensionare
小: ko: piccolo, bambino
小: o
小ない: sukunai: poco <<<
小: kodomo: bambino, bimbo, bambini <<< 子供
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: corpo    Numero di tratti: 4
traduzione: capelli, piume, sotto, piumaggio, lana
mou
毛: ke
毛の: keno: di lana, pelliccia
毛のシャツ: kenoshatsu: canottiera di lana
毛の無い: kenonai: calvo <<< , 禿
毛の長い: kenonagai: con i capelli lunghi, a pelo lungo <<<
毛の生えた: kenohaeta: peloso <<<
毛が生える: kegahaeru: I capelli crescono <<<
毛が伸びる: keganobiru <<<
毛が抜ける: keganukeru: i capelli cadono <<<
毛を切る: keokiru: tagliare i capelli, farsi tagliare i capelli <<<
毛を染める: keosomeru: tingersi i capelli <<<
毛を抜く: keonuku: spennare, strappare i capelli a qn <<<
毛を毟る: keomushiru
毛程も: kehodomo: (nemmeno) un po' <<<
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: attrezzo    Numero di tratti: 4
traduzione: tagliare, sminuzzare,fare a pezzi, intagliare, squarciare, segare, tosare, affettare, punzonare
setsu, sai
切ない: setsunai: doloroso, angosciante, straziante <<< 苦痛
切る: kiru: tagliare, sminuzzare, fare a pezzi, intagliare, squarciare, segare, tosare, affettare, punzonare, riagganciare (il telefono), spegnere, mettere in pausa, staccare
切れる: kireru: rompere, ferirsi, consumare, essere sveglio, esaurire, essere esausto, disconnettersi
切: kire: pezzo (jp.), striscia, fetta, un po' di
切: kiri: fine (jp.)
切り落とす: kiriotosu: tagliare via, potare <<<
切り刻む: kirikizamu: sminuzzare, tagliare in pezzi, tritare <<<
切り崩す: kirikuzusu: dare un taglio, livellare, aprire un varco, dividere <<<
切り捨てる: kirisuteru: ridurre, omettere, tagliare via <<<
切り倒す: kiritaosu: tagliare, abbattere (un albero) <<<
切り詰める: kiritsumeru: accorciare, ridurre, economizzare, limitare <<<
切り取る: kiritoru: tagliare via <<<
切り離す: kirihanasu: fare a pezzi, recidere, distaccare <<<
切り払う: kiriharau: tagliare via, potare (ramoscelli), disboscare <<<
controlla anche , カット

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 4
traduzione: pezzo, metà
hen
片: kata: metà, uno (di un paio), incompleto
片を付ける: kataotsukeru: risolvere (un problema), chiarire (una questione), disfarsi di <<<
片付ける: kataZukeru: riordinare, sistemare, mettere in ordine, mettere via, mettere a posto, sbarazzarsi di (un problema, risolvere (un problema), finire, concludere, far sposare (una figlia), eliminare, far fuori <<<
片付く: kataZuku: essere riordinato, essere sistemato, essere disposto, essere portato alla fine, essere concluso, essere finito, essere sposato a <<<
片: kire: pezzo, un po' <<<
片: pensu: penny (jp.)


categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 4
traduzione: poco, un po', qualche
shou
少ない: sukunai: un po', poco
少なからぬ: sukunakaranu: non pochi, non poco, abbastanza
少なくとも: sukunakutomo: come minimo, a dir poco
少なくする: sukunakusuru: diminuire, ridurre
少なく成る: sukunakunaru: diminuire (vi.), ridursi <<<
少く: shibaraku: per un attimo, per un momento <<<
少し: sukoshi: un po'
少しの: sukoshino: meno, un po' di
少しずつ: sukoshizutsu: per gradi, gradualmente, un po' alla volta
少い: wakai: giovane, ragazzo <<<
sinonimi: 一寸
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: bene, buono, giusto, corretto, un po', alquanto
ryou, rou
良い: yoi, ii, yoshi: bene, buono, giusto
良さ: yosa: merito, virtù, buona qualità
良かった: yokatta: Sono contento, Buon per te! Bene! Grazie al cielo!
良からぬ: yokaranu: sbagliato, cattivo, malefico, non buono, malato <<<
良うこそ: youkoso: Benvenuto!
良い人: yoihito, iihito: persona buona <<<
良い奴: yoiyatsu, iiyatsu: bravo ragazzo <<<
良い男: yoiotoko, iiotoko: bell'uomo <<<
良い女: yoionnna, iionnna: bella ragazza [donna] <<<
良い子: yoiko, iiko: bravo bambino, bambino educato <<<
良く成る: yokunaru: migliorare <<<
良: yaya: un po', in parte
sinonimi: , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: finanza    Numero di tratti: 10
traduzione: tesoro, eredità, poco
zai
財: zai: ricchezza, fortuna, proprietà
財を成す: zaionasu: accumulare una fortuna <<<
財: takara: prezioso, tesoro, eredità <<<
財か: wazuka: poco, un po' <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: matematica    Numero di tratti: 10
traduzione: differenza, diversamente da, differire
sa, shi
差う: chigau, tagau: essere differente, differire, essere diverso da <<<
差す: tsukawasu: mandare qualcosa (a qualcuno) <<<
差: yaya: un po', poco
差す: sasu, sashi: nominare (jp.), portare all'attenzione di, indicare <<<
差し上げる: sashiageru: dare (gent.), regalare, offrire, sollevare (sulla testa) <<<
差し当り: sashiatari: al presente, per il momento <<<
差し置く: sashioku: posare, mettere da parte, appoggiare <<<
差し替える: sashikaeru: mettere (A) al posto di (B), sostituire (B) con (A) <<<
差し迫る: sashisemaru: essere urgente, essere imminente, essere pressante <<<
差し招く: sashimaneku: chiamare (per fare avvicinare) <<<
差し止める: sashitomeru: proibire, vietare, fermare, sospendere, mettere un divieto <<<
差し伸べる: sashinoberu: stendere (il braccio), porgere (la mano) <<<
差し挟む: sashihasamu: inserire, mettere (una cosa) tra, nutrire (dubbi), adorare <<<
差し控える: sashihikaeru: rifiutarsi di, negare <<<

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: natura    Numero di tratti: 10
traduzione: inzuppare, permeare, allargarsi
shin
浸す: hitasu: immergere, inzuppare, bagnare, inumidire
浸る: hitaru: immergersi, inzupparsi, essere inondato da, traboccare di (gioia), indulgere, abbandonarsi a qlco.
浸: yaya: leggermente, un po' <<<
浸みる: shimiru: penetrare, permeare, impregnarsi, infiltrarsi, irritarsi, commuoversi <<< , ,

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: contabilità    Numero di tratti: 12
traduzione: sintomo, circa
ki
幾: kizashi: sintomo, presagio <<<
幾ど: hotondo: quasi <<<
幾: hotohoto: piuttosto <<<
幾: iku: quantità sconosciuta
幾ら: ikura: quanto, quanti, quante, quanta
幾らでも: ikurademo: qualsiasi numero, quanti (ne si desidera), a volontà
幾らですか: ikuradesuka: Quanto costa?
幾らか: ikuraka: alcuni, certi, un po', un certo numero, parzialmente
幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: per lo meno, come minimo <<<
幾ら多くても: ikuraookutemo: al massimo <<<
幾ら良くても: ikurayokutemo: al meglio <<<
幾つ: ikutsu: quanto, quanti anni
幾つか: ikutsuka: alcuni, certi
幾つですか: ikutsudesuka: Quanti anni hai?


24 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico