イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: イタリア , スペイン , ソロモン , フランス , プロイセン , ヘンリー , ポーランド , リア イタリア語源:Italia (it.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Italia イタリアの: いたりあの: italiano イタリア・レストラン: いたりあ・れすとらん: ristorante italiano <<< レストラン イタリア・ワイン: いたりあ・わいん: vino italiano <<< ワイン イタリア語: いたりあご: lingua italiana <<< 語 イタリア人: いたりあじん: italiano (persona) <<< 人 イタリア製: いたりあせい: fatto in Italia <<< 製 イタリア王: いたりあおう: re italiano <<< 王 イタリア王国: いたりあおうこく: Regno d'Italia <<< 国 イタリア料理: いたりありょうり: cucina italiana 南イタリア: みなみいたりあ: Italia del sud <<< 南 北イタリア: きたいたりあ: Italia del nord <<< 北 次もチェック 伊 スペイン語源:Spain (eg.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Spagna スペインの: すぺいんの: spagnolo (a.) スペイン人: すぺいんじん: spagnolo (persona) <<< 人 スペイン語: すぺいんご: spagnolo (lingua) <<< 語 スペイン王: すぺいんおう: re di Spagna <<< 王 スペイン王国: すぺいんおうこく: Regno di Spagna <<< 国 スペイン帝国: すぺいんていこく: Impero spagnolo スペイン料理: すぺいんりょうり: cucina spagnola ソロモン語源:Solomon (eg.) キーワード: オセアニア , 歴史翻訳:Salomone ソロモンの: そろもんの: di Salomone ソロモン王: そろもんおう: re Salomone <<< 王 ソロモン諸島: そろもんしょとう: Isole Salomone ソロモン群島: そろもんぐんとう フランス語源:France (fr.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Francia フランスの: ふらんすの: francese フランスレストラン: ふらんすれすとらん: ristorante francese <<< レストラン フランスワイン: ふらんすわいん: vino francese <<< ワイン フランス人: ふらんすじん: francese (persona) <<< 人 フランス語: ふらんすご: lingua francese <<< 語 フランス語話せますか: ふらんすごはなせますか: Parla francese? <<< 話 フランス製: ふらんすせい: prodotto in Francia <<< 製 フランス王: ふらんすおう: re di Francia <<< 王 フランス王国: ふらんすおうこく: Regno di Francia <<< 国 フランス文化: ふらんすぶんか: civiltà francese フランス料理: ふらんすりょうり: cucina francese フランス革命: ふらんすかくめい: rivoluzione francese フランス大統領: ふらんすだいとうりょう: presidente francese 次もチェック 仏
プロイセン違う綴り: プロシア 語源:Preußen (de.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Prussia プロイセンの: ぷろいせんの: prussiano (a.) プロイセン人: ぷろいせんじん: prussiano (persona) <<< 人 プロイセン王: ぷろいせんおう: re di Prussia <<< 王 プロイセン王国: ぷろいせんおうこく: Regno di Prussia <<< 国 東プロイセン: ひがしぷろいせん: Prussia orientale <<< 東 次もチェック ドイツ ヘンリー語源:Henry (eg.) キーワード: 名前翻訳:Henry ヘンリー王: へんりーおう: re Enrico <<< 王 ヘンリー王子: へんりーおうじ: principe Henry <<< 子 ヘンリー一世: へんりーいっせい: Enrico I (d'Inghilterra) ヘンリー二世: へんりーにせい: Enrico II (d'Inghilterra) ヘンリー三世: へんりーさんせい: Enrico III (d'Inghilterra) ヘンリー四世: へんりーよんせい: Enrico VI (d'Inghilterra) ヘンリー七世: へんりーななせい: Enrico VII (d'Inghilterra) ヘンリー八世: へんりーはっせい: Enrico VIII (d'Inghilterra) ヘンリー・キャヴェンディッシュ: へんりー・きゃぶぇんでぃっしゅ: Henry Cavendish ヘンリー・パーセル: へんりー・ぱーせる: Henry Purcell ヘンリー・ハガード: へんりー・はがーど: Henry (Rider) Haggard ヘンリー・キッシンジャー: へんりー・きっしんじゃー: Henry (Alfred) Kissinger ヘンリー・ソロー: へんりー・そろー: Henry (David) Thoreau ヘンリー・フォード: へんりー・ふぉーど: Henry Ford <<< フォード ヘンリー・フォンダ: へんりー・ふぉんだ: Henry Fonda 次もチェック ハリー , アンリ , ハインリヒ ポーランド語源:Poland (eg.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Polonia ポーランドの: ぽーらんどの: polacco ポーランド人: ぽーらんどじん: polacco (persona) <<< 人 ポーランド語: ぽーらんどご: lingua polacca <<< 語 ポーランド王: ぽーらんどおう: re polacco <<< 王 ポーランド王国: ぽーらんどおうこく: regno polacco <<< 国 リア違う綴り: レア 語源:Lea (eg.), Lear (eg.) キーワード: 名前翻訳:Lea リア・ミシェル: りあ・みしぇる: Lea Michele <<< ミシェル リア・トンプソン: りあ・とんぷそん: Lea Thompson リア王: りあおう: Re Lear (una tragedia di William Shakespeare, 1603-1606) <<< 王
18 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|