Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'to'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: family    nb of strokes: 3
translation: child, kid, mouse (zod., bor.), midnight
shi, su
子: ko: child, kid, infant, baby, offspring, boy, son, daughter, girl (suff., jp.)
子が無い: koganai: be childless, have no children [issue], be barren <<<
子を産む: kooumu: bear [give birth to] a child, bring forth the young <<<
子: otoko: boy, son <<<
子: mi: seed <<<
子: ne: mouse (zod.), midnight <<<
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 3
translation: top, up, upper, above, superior, high, noble
jou, shou
上げる: ageru: raise, lift (up), elevate, hold up, hoist, fly, land, unload, promote, increase, raise, give (pol.) offer, present, do for a person <<< ,
上がる: agaru: go [come] up (to), rise, jump up (on), go up, climb, soar, advance, be promoted, be completed [finished], come to an end [a finish], be sufficient, come in, walk in, enter, improve, make progress, produce, achieve, accomplish, get nervous [excited]
上る: noboru: go up, come up, soar, mount <<<
上: ue: top, up, upper, above
上: kami: superior (n.)
上の: ueno: upper (a.), above, higher, larger, older, more, better, superior
上りの: noborino: uphill, up
上に: ueni: on, over, above, up, upward
上から: uekara: from above
上から下まで: uekarashitamade: from above to bottom <<<
上の級: uenokyuu: upper class <<<
上の階: uenokai: upper floor [story], upstairs <<<
上の人: uenohito: one's superior, those above one <<<
上り詰める: noboritsumeru: go [ascend] up to the top <<<
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 3
translation: big, great, large, grand, major, size, dimension, magnitude
dai, tai
大きい: ookii: big, great, large, grand, huge, gigantic, mighty, vast, spacious, bulky, loud
大きな: ookina
大いに: ooini: greatly, very
大め: hajime: beginning <<<
大きく: ookiku: greatly, on a large scale
大きくする: ookikusuru: enlarge, magnify, extend
大きく成る: ookikunaru: grow big [large], grow up, expand, become serious <<<
大きく出る: ookikuderu: show oneself generous, make a bold statement, bluff
大きさ: ookisani: size, dimension, magnitude, bulk, volume <<< サイズ
大きさに依って: ookisaniyotte: according to size <<<
大きさに従って: ookisanishitagatte <<<
大きさが違う: ookisagachigau: differ in size <<<
大きさが同じ: ookisaonaji: be equal in size <<<
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: body    nb of strokes: 3
translation: mouth, lips, tongue, hole
kou, ku
口: kuchi: mouth, lips, hole, cork, stopper, plug, tap, speech, words, tongue
口にする: kuchinisuru: eat (a bit), tell sb. about sth.
口に合う: kuchiniau: suit one's taste [palate] <<<
口をする: kuchiosuru: cork (v.), plug up, stop
口を開ける: kuchioakeru: uncork, unstop, open, (begin to) speak <<<
口を切る: kuchiokiru: break the silence, break the ice <<<
口を利く: kuchiokiku: speak, mediate (between), recommend <<<
口を割る: kuchiowaru: tell, disclose (a secret) <<<
口を揃えて: kuchiosoroete: in chorus, with one accord <<<
口の重い: kuchinoomoi: taciturn, reticent, (a man) of few words <<<
口の軽い: kuchinokarui: talkative, loquacious <<< , 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: closemouthed, tightlipped <<<
口の悪い: kuchinowarui: foul-tongued, sarcastic, slanderous <<<
口の達者な: kuchinotasshana: fluent, glib-tongued
口の上手い: kuchinoumai: honey-tongued, fair-spoken
口説く: kudoku: make advances to, curt (a woman), entreat, solicit, persuade <<<
口説き落とす: kudokiotosu: win a person's heart, win (a person) over, make a conquest of (a woman)
口汚い: kuchigitanai: foul-mouthed, foul-tongued, abusive <<<
口籠る: kuchigomoru: mumble, stammer, falter <<<
口遊む: kuchizusamu: hum, croon <<<
口喧しい: kuchiyakamashii: nagging, faultfinding, censorious, particular, strident <<<
口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: Out of the mouth comes evil
口: ana: hole, opening, aperture <<<
check also


category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 3
translation: down, below, under, inferior, low
ka, ge
下る: kudaru: come [get] down, descend, fall, drop, be inferior (to), be less than, be issued, be given
下らない: kudaranai: foolish, stupid, silly, absurd, unprofitable, useless, vain, trivial, worthless, insignificant
下さい: kudasai: Please do, I wish you would do, Will you give me (a thing.), Give me (a thing) please
下さる: kudasaru: give (pol.), confer (a thing) on (a person)
下す: kudasu: give, issue, subjugate, subdue, have loose bowels, purge bowels
下がる: sagaru: hang down, dangle, be hanging, fall, go down, descend, leave, retire, draw [step] back, dome down, demoted, decline, sink
下げる: sageru: hand (down), suspend, lower, let down, slash, reduce (a person) to a lower rank
下: shita, shimo: below, down, under
下の: shitano: lower, downward, subordinate, inferior
下りの: kudarino: down
下に: shitani: down (adv.), downward, downstairs
下から: shitakara: from below [the bottom]
下の者: shitanomono: one's subordinates, one's inferiors <<<
下に置く: shitanioku: put [lay] down <<<
下に降りる: shitanioriru: go [come] down, go downstairs <<<
下に降ろす: shitaniorosu: let down <<<
下を向く: shitaomuku: look down, lower one's eyes <<<
下にも置かぬ: shitanimookanu: hearty welcome <<<
下: moto: root, base <<<
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: fantasy , chemistry    nb of strokes: 4
translation: transform, chemistry
ka, ke
化わる: kawaru: transform <<<
化ける: bakeru: transform oneself
化かす: bakasu: bewitch, enchant, bedevil <<<
化かされる: bakasareru: be bewitched
化の皮を剥ぐ: bakenokawaohagu: unmask, bring (a matter) to light
化の皮が剥がれる: bakenokawagahagareru: One's true character is exposed, One betrays oneself
化の皮が剥げる: bakenokawagahageru

category: to learn in school   radicals:    keyword: house    nb of strokes: 4
translation: door
ko
戸: to: door, unit to count houses
戸に: toni: at the door
戸を叩く: tootataku: knock [rap] at [on] the door, tap (at) the door <<<
戸を開ける: tooakeru: open the door <<<
戸を閉める: tooshimeru: close the door <<<
戸: he: house (jp.) <<<
synonyms: , ドア

category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 4
translation: direction, square, compare, hit, be about to do
hou
方: kata: direction, method (jp.), person (pol.)
方べる: naraberu: place in order, arrange <<<
方たる: ataru: hit, strike
方べる: kuraberu: compare <<<
方に: masani: be about to, be going to <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: education , time    nb of strokes: 4
translation: separate, divide, part, distribute, share, minute (ext.), understand, comprehend, see, know, learn, recognize, appreciate
hun, bun, bu
分ける: wakeru: separate (vt.), divide, part, distribute, share
分かれる: wakareru: separate (vi.), divide, part
分かつ: wakatsu: distribute, share
分かる: wakaru: understand, comprehend, see, know, learn, be known, be found, recognize, appreciate
分かり: wakari: understanding, comprehension
分かりません: wakarimasen: I cannot understand [follow]
分かりますか: wakarimasuka: Do you understand?
分かりました: wakarimashita: I see
分かった: wakatta: I know!
分かりの良い: wakarinoii, wakarinoyoi: intelligent, sensible <<<
分かりの悪い: wakarinowarui: dull, dull-witted, fat-witted, unintelligent, stupid <<<
分かり切った: wakarikitta: obvious, manifest, plain, evident, self-evident, indisputable <<<
分かり易い: wakariyasui: easy to understand, simple, plain, intelligible, legible <<<
分かり難い: wakarinikui: hard [difficult] to understand, unintelligible, illegible <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 4
translation: now, nowadays, present, actual, immediate
kon, kin
今: ima
今や: imaya: now, at present, nowadays, of late, lately
今や遅しと: imayaososhito: impatiently <<<
今の: imano: present (a.), actual, existing, of the present day, of today
今の所: imanotokoro: for the present, for the time being <<<
今に: imani: soon, before long, one of these days, sooner or later, some day
今にも: imanimo: at any moment
今直ぐ: imasugu: in a moment [no time], without delay, right away <<<
今まで: imamade: till [until] now, up to the present, by this time, hitherto
今から: imakara: after this, from now on
今でも: imademo: still, even now
今なお: imanao


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant