![]() |
Page number:
1
2
3
4
Direct access: 其 , 轍 , 同音 , 同性 , 意見 , 一度 , 一緒 , 一致 , 見解 , 五目 其
category: JIS1
radicals:
![]() translation: it, that, those ki 其れ: sore 其れに: soreni: besides, moreover, what is more 其れにしても: sorenishitemo: but, still, for all that, nevertheless 其れにつけても: sorenitsuketemo: when I think of it 其れとも: soretomo: or, else 其れでも: soredemo: but, still, yet 其の: sono: that, those, its 其の上: sonoue: besides, moreover, what is more <<< 上 其の内: sonouchi: before long, soon, by and by, in the meantime, some day, one of these days <<< 内 其の癖: sonokuse: and yet, for all that, notwithstanding, nevertheless, none the less <<< 癖 其の位: sonokurai: so much [many], as much [many] <<< 位 其の後: sonogo: after that, afterward, since then, from that time on <<< 後 其の頃: sonokoro: at [about] that time, then, in those days <<< 頃 其の通り: sonotoori: Just so, You are [That's] right, Precisely, Exactly, Yes indeed [of course] <<< 通 其の時: sonotoki: at that time, then, on that occasion <<< 時 其の場で: sonobate: then and there, on the spot, offhand <<< 場 其の日: sonohi: on that day, the same day <<< 日 其の辺: sonohen: about there, thereabouts <<< 辺 其の外: sonohoka: besides, moreover, in addition <<< 外 轍
category: JIS1
radicals:
![]() translation: rut, wheel track, furrow tetsu 轍: wadachi 轍を踏む: tetsuohumu: repeat the same failure <<< 踏
同音
pronunciation:
douon
kanji characters: 同
, 音
keyword:
grammar
translation: the same sound, unison 同音語: douongo: homonyme, homophone <<< 語 同音意義語: douonnigigo 同音意義: douonnigi: homonymy 同性
pronunciation:
dousei
kanji characters: 同
, 性
keyword:
love
translation: the same sex 同性愛: douseiai: homosexuality <<< 愛 , ホモ , レズビアン , ゲイ 同性愛の: douseiaino: homosexual, lesbian, gay antonyms: 異性 意見
pronunciation:
iken
kanji characters: 意
, 見
keyword:
politics
translation: opinion, view, advice, remark, comment, judgment, observation, remonstration, reprimand, admonition 意見する: ikensuru: advise, remonstrate, admonish 意見を言う: ikennoiu: express one's opinion, opine <<< 言 意見を述べる: ikennonoberu <<< 述 意見を求める: ikennomotomeru: ask a person's opinion [views, advice] <<< 求 意見を叩く: ikennotataku <<< 叩 意見に従う: ikennnishitagau: take [follow] a person's advice <<< 従 意見を曲げない: ikennomagenai: stick to one's opinion <<< 曲 意見を異にする: ikennokotonisuru: disagree (with a person), have a different opinion [view] <<< 異 意見が一致する: ikengaitchisuru: be of the same opinion, agree (with a person about a matter) <<< 一致 意見を交換する: ikennokoukansuru: exchange views <<< 交換 意見交換: ikenkoukan: exchange of views 意見の対立: ikennnotairitsu: conflict of views <<< 対立 意見調査: ikenchousa: survey, opinion poll <<< 調査 check also コメント 一度
pronunciation:
ichido
kanji characters: 一
, 度
other spells:
1度
keyword:
unit
,
time
translation: once, one time, one degree 一度に: ichidoni: at the same time, together, at a time, at a stretch 一度限り: ichidokagiri: once for all, for once <<< 限 一度丈: ichidodake <<< 丈 一度為らず: ichidonarazu: more than once <<< 為 もう一度: mouichido: once more, again 今一度: imaichido: once more, once again, once more time <<< 今 週に一度: shuuniichido: once a week <<< 週 月に一度: tsukiniichido: once a month <<< 月 年に一度: nennniichido: once a year <<< 年 synonyms: 一回 , 一旦 check also 二度
一緒
pronunciation:
issho
kanji characters: 一
, 緒
keyword:
family
translation: total, whole, ensemble 一緒の: isshono: together, simultaneous 一緒に: isshoni: accompanied, together with, at the same time, simultaneously 一緒にする: isshonisuru: put [bring] together, mix up 一緒に成る: isshoninaru: be united with, mix with, get married <<< 成 一緒に住む: isshonisumu: live with a person, live under the same roof <<< 住 一緒に寝る: isshonineru: sleep together, share the bed <<< 寝 一緒に歌う: isshoniutau: sing in chorus <<< 歌 私と一緒に: watashitoisshoni: with me <<< 私 君と一緒に: kimitoisshoni: with you <<< 君 一致
pronunciation:
itchi
kanji characters: 一
, 致
translation: agreement, coincidence, correspondence 一致する: itchisuru: agree, coincide, correspond 一致しない: itchishinai: disagree, differ, jar (with) 一致した: itchishita: agreed, unanimous 一致して: itchishite: in unison, unanimously 一致団結: itchidanketsu: solidarity, union <<< 団結 一致協力: itchikyouryoku: unite efforts with the same aim <<< 協力 不一致: huitchi: disagreement, discord, discrepancy, incompatibility <<< 不 見解
pronunciation:
kenkai
kanji characters: 見
, 解
keyword:
media
translation: opinion, point of view, interpretation 見解を異にする: kenkaiokotonisuru: hold [have] a different view [opinion], differ in opinion (from a person), disagree (with a person) <<< 異 見解を一にする: kenkaioichinisuru: be of the same opinion (with a person), concur (with a person) <<< 一 見解が一致する: kenkaigaitchisuru: agree to, pull together <<< 一致 見解の相違だ: kenkainosouida: That is a matter of opinion <<< 相違 私の見解では: watashinokenkaideha: in my opinion [view] <<< 私 check also 意見 , コメント 五目
pronunciation:
gomoku
kanji characters: 五
, 目
keyword:
game
,
japanese food
translation: a kind of Japanese go game, Japanese rice or noodle dish mixed with different ingredients 五目並べ: gomokunarabe: a kind of Japanese go game consisting of aligning five stones of the same color <<< 並 五目寿司: gomokuzushi: Japanese rice dish mixed with different ingredients <<< 寿司 check also 囲碁 , 連珠
39 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|