afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
Accès direct: 去年 , 昨年 , 更地 , 仕方 , 数珠 , 接触 , 先週 , 多分 , 駄目 , 近頃 去年prononciation: kyonen caractère kanji: 去 , 年 mot-clef: calendriertraduction: année dernière, an dernier 去年に: kyonennni: à l'année dernière 去年の夏: kyonennnonatsu: été dernier, été de l'année dernière <<< 夏 去年の今日: kyonennnokyou: aujourd'hui il y a un an <<< 今日 去年の今夜: kyonennnokonnya: ce soir il y a un an <<< 今夜 去年の五月: kyonennnogogatsu: mai dernier <<< 五月 synonymes: 昨年 antonymes: 来年 昨年prononciation: sakunen caractère kanji: 昨 , 年 mot-clef: calendriertraduction: année dernière, an dernier 一昨年: ototoshi, issakunen: il y a deux ans <<< 一 一昨年の夏: ototoshinonatsu: il y a deux ans en été [à l'été] <<< 夏 vérifier aussi 去年 更地prononciation: sarachi caractère kanji: 更 , 地 mot-clef: immobiliertraduction: un terrain où il n'y a pas de bâtiment construit [maison construite] 仕方prononciation: shikata caractère kanji: 仕 , 方traduction: façon, manière, guise, moyen, méthode 仕方無く: shikatanaku: faute de mieux, à défaut de mieux, en désespoir de cause, de guerre lasse <<< 無 仕方無い: shikatanai: Tant Pis! Que voulez-vous! C'est la vie! Il n'y a pas de choix! vérifier aussi 方法 , 手段
数珠prononciation: juzu caractère kanji: 数 , 珠 mot-clef: religiontraduction: chapelet 数珠を爪繰る: juzuotsumaguru: égrener un chapelet 数珠繋ぎにする: juzutsunaginisuru: lier ensemble <<< 繋 数珠繋がりに成る: juzutsunagarininaru: il y a un long chapelet de qc. 数珠球: juzudama: larme-du-Christ <<< 球 接触prononciation: sesshoku caractère kanji: 接 , 触 mot-clef: mathématiquetraduction: contact, touche, liaison 接触する: sesshokusuru: contacter, entrer en [établir, prendre] contact avec, toucher à, s'accrocher 接触が悪い: sesshokugawarui: Il y a un mauvais contact <<< 悪 接触を保つ: sesshokuotamotsu: rester en contact <<< 保 接触を失う: sesshokuoushinau: perdre contact <<< 失 接触点: sesshokuten: point de contact <<< 点 接触面: sesshokumen: plan d'osculation <<< 面 接触円: sesshokuen: cercle osculateur, cercle de courbure <<< 円 接触反応: sesshokuhannnou: catalyse <<< 反応 接触感染: sesshokukansen: contagion <<< 感染 接触事故: sesshokujiko: accrochage <<< 事故 vérifier aussi 接近 , タッチ 先週prononciation: senshuu caractère kanji: 先 , 週 mot-clef: calendriertraduction: semaine dernière 先週の今日: senshuunokyou: aujourd'hui il y a une semaine <<< 今日 先週の土曜: senshuunodoyou: samedi dernier <<< 土曜 先先週: sensenshuu: avant-dernière semaine <<< 先 先先週に: sensenshuuni: il y a deux semaines vérifier aussi 来週 , 今週 多分prononciation: tabun caractère kanji: 多 , 分traduction: peut-être, probablement, sans doute 多分の: tabunnno: considérable, beaucoup de 多分に: tabunnni: considérablement, beaucoup 御多分に漏れず: gotabunnnimorezu: comme on peut s'y attendre, comme on peut le prévoir 駄目prononciation: dame caractère kanji: 駄 , 目 d'autres orthographes: ダメtraduction: inutilité, inefficacité, incompétence, interdit 駄目な: damena: nul, vain, inutile, inefficace, incompétent, sans espoir, sans résultat 駄目である: damedearu: être inutile [inefficace, incompétent] 駄目にする: damenisuru: gâcher, gâter, pourrir, endommager 駄目に成る: dameninaru: se gâter, s'abîmer, échouer, être endommager <<< 成 駄目を押す: dameoosu: s'assurer de, confirmer, vérifier <<< 押 , 確認 もう駄目だ: moudameda: C'est fini, Tout est fini, Il n'y a rien à faire 其れは駄目だ: damewadameda: Cela [Ça] ne sert à rien <<< 其 vérifier aussi 無駄 近頃prononciation: chikagoro caractère kanji: 近 , 頃 mot-clef: calendriertraduction: récemment, dernièrement, depuis peu, il y a peu de temps, dans ces derniers temps, ces jours-ci 近頃の: chikagorono: récent, de fraîche date, moderne, de nos jours 近頃迄: chikagoromade: jusqu'à récemment <<< 迄 synonymes: 最近
55 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|