Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'n'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Accès direct: 見当 , 根気 , 更地 , 仕方 , 失礼 , 収入 , 手段 , 心配 , 水泡 , 世間

見当

prononciation: kentou   caractère kanji: ,   
traduction: direction, sens, ligne, côté, jugement, point de vue, opinion, avis, supposition, environs, approximativement, à peu près
見当を付ける: kentouotsukeru: arrêter son jugement sur qc., évaluer, estimer <<< , 見積
見当が付かない: kentougatsukanai: n'en avoir aucune idée
見当違いの: kentouchigaino: hors de propos, inopportun, malséant, inconvenable, déplacé <<<
見当違いをする: kentouchigaiosuru: être sur une mauvaise piste, faire fausse route, se fourvoyer
見当が外れる: kentougahazureru: se tromper dans ses calculs, manquer son coup <<<
vérifier aussi 方角 , 判断 , 大体

根気

prononciation: konki   caractère kanji: ,   
traduction: patience, persévérance, énergie, vigueur
根気の良い: konkinoii, konkinoyoi: patient, persévérant, inlassable, infatigable <<<
根気良く: konkiyoku: patiemment, inlassablement, infatigablement
根気を詰める: konkiotsumeru: consacrer toute son énergie à <<<
根気が尽きる: konkigatsukiru: être à bout, n'en pouvoir plus <<<
根気比べ: konkikurabe: jeu de patience <<<
vérifier aussi 忍耐

更地

prononciation: sarachi   caractère kanji: ,    mot-clef: immobilier   
traduction: un terrain où il n'y a pas de bâtiment construit [maison construite]

仕方

prononciation: shikata   caractère kanji: ,   
traduction: façon, manière, guise, moyen, méthode
仕方無く: shikatanaku: faute de mieux, à défaut de mieux, en désespoir de cause, de guerre lasse <<<
仕方無い: shikatanai: Tant Pis! Que voulez-vous! C'est la vie! Il n'y a pas de choix!
vérifier aussi 方法 , 手段


失礼

prononciation: shitsurei   caractère kanji: ,    mot-clef: salutation   
traduction: impolitesse, grossièreté, Pardon! Excusez-moi!
失礼な: shitsureina: impoli, grossier, comment osez-vous!
失礼する: shitsureisuru: quitter qn.
失礼します: shitsureishimasu: Excusez-moi de vous quitter
失礼ですが: shitsureidesuga: Excusez-moi mais, Si ce n'est pas trop indiscret
失礼な事を言う: shitsureinakotooiu: dire des impolitesses
失礼な振舞いをする: shitsureinahurumaiosuru: prendre une attitude impolie
失礼な態度を取る: shitsureinataidootoru

収入

prononciation: shuunyuu   caractère kanji: ,    mot-clef: comptabilité   
traduction: revenu, gain, recette
収入が多い: shuunyuugaooi: avoir de gros revenus, être d'un bon rapport <<<
収入が少ない: shuunyuugasukunai: n'avoir que de maigres revenus <<<
収入を得る: shuunyuuoeru: toucher un revenu <<<
収入に成る: shuunyuuninaru: rapporter, produire un revenu <<<
収入役: shuunyuuyaku: receveur <<<
収入印紙: shuunyuuinshi: timbre-quittance, timbre fiscal <<< 印紙
雑収入: zatsushuunyuu: recettes diverses <<<
総収入: soushuunyuu: revenu [produit] brut <<<
実収入: jitsushuunyuu: revenu [produit] net <<<
年収入: nenshuunyuu: revenu annuel <<<
副収入: hukushuunyuu: revenu supplémentaire <<<
vérifier aussi 支出

手段

prononciation: shudan   caractère kanji: ,    mot-clef: politique   
traduction: moyen, mesure, ressource, expédient, facilité
手段を取る: shudannotoru: prendre des mesures [un moyen] contre <<<
手段を講じる: shudannokoujiru <<<
手段を誤る: shudannoayamaru: prendre de mauvaises mesures <<<
手段を尽くす: shudannotsukusu: tenter tous les moyens, mettre tout en oeuvre <<<
手段を選ばず: shudannoerabazu: par n'importe quel moyen, par tous les moyens <<<
vérifier aussi 方法 , 処置

心配

prononciation: shinpai   caractère kanji: ,   
traduction: peur, souci, préoccupation, inquiétude, appréhension, crainte, trouble
心配する: shinpaisuru: avoir peur, se soucier, se préoccuper, s'inquiéter, appréhender, craindre
心配するな: shinpaisuruna: Ne vous inquiétez pas! N'ayez pas peur [crainte]! Soyez tranquille!
心配して: shinpaishite: de [par] peur de
心配無い: shinpainai: tranquille, pas de souci <<<
心配掛ける: shinpaikakeru: donner du souci, inquiéter <<<
心配の種: shinpainotane: objet de souci <<<
心配の余り: shinpainoamari: d'un excès d'anxiété <<<
心配事: shinpaigoto: soucis, ennuis <<<
心配事が有る: shinpaigotogaaru: avoir des soucis <<<
synonymes: 懸念 , 憂慮 , 不安 , 心痛

水泡

prononciation: suihou   caractère kanji: ,   
traduction: bulle
水泡に帰する: suihounikisuru: s'en aller en fumée, aller à vau-l'eau, n'aboutir à rien, être annihilé <<<

世間

prononciation: seken   caractère kanji: ,    mot-clef: société   
traduction: monde, gens, tout le monde, public
世間に知れる: sekennnishireru: se répandre dans le monde <<<
世間に出る: sekennnideru: débuter dans la vie <<<
世間を憚る: sekennohabakaru: craindre l'opinion publique <<<
世間を騒が: susekennosawagasu: faire grande sensation <<<
世間離れした: sekenbanareshita: détaché de ce monde, qui n'a pas les pieds sur terre, peu réaliste <<<
世間知らず: sekenshirazu: ne pas connaître le monde, être naïf <<<
世間話: sekenbanashi: causette <<<
世間的: sekenteki: mondain, social <<<
世間的地位: sekentekichii: rang social <<< 地位
世間体: sekentei: apparences <<<
世間体を繕う: sekenteiotsukurou: sauver les apparences <<<


82 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant