afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
Accès direct: 肉汁 , 甘草 , 濃縮 , 葡萄 , 林檎 肉汁prononciation: nikujuu caractère kanji: 肉 , 汁 mot-clef: viandetraduction: jus de viande, bouillon de viande***** 甘草prononciation: kanzou caractère kanji: 甘 , 草 mot-clef: plantetraduction: réglisse 甘草液: kanzoueki: jus de réglisse***** <<< 液 甘草エキス: kanzouekisu 濃縮prononciation: noushuku caractère kanji: 濃 , 縮 mot-clef: chimietraduction: concentration, condensation, enrichissement 濃縮する: noushukusuru: concentrer, condenser, enrichir 濃縮ジュース: noushukujuusu: jus concentré***** 濃縮ウラン: noushukuuran: uranium enrichi 葡萄prononciation: budou d'autres orthographes: ブドウ mot-clef: fruittraduction: raisin, vigne 葡萄の房: budounohusa: grappe de raisin <<< 房 葡萄の種: budounotane: pépin de raisin <<< 種 葡萄の蔓: budounotsuru: vigne <<< 蔓 葡萄を摘む: budouotsumu: vendanger <<< 摘 葡萄園: budouen: vignoble <<< 園 葡萄色: budouiro: bordeaux <<< 色 葡萄酒: budoushu: vin <<< 酒 葡萄糖: budoutou: glucose <<< 糖 葡萄液: budoueki: jus de raisin***** <<< 液 葡萄ジュース: budoujuusu 葡萄栽培: budousaibai: viticulture <<< 栽培 葡萄栽培者: budousaibaisha: viticulteur, vigneron <<< 者 葡萄パン: budoupan: pain aux raisin 干し葡萄: hoshibudou: raisin sec <<< 干 野葡萄: nobudou: vigne vierge <<< 野 山葡萄: yamabudou <<< 山 怒りの葡萄: ikarinobudou: Les Raisins de la colère (roman américain écrit par John Steinbeck en 1939) <<< 怒 synonymes: グレープ vérifier aussi ワイン 林檎prononciation: ringo caractère kanji: 林 d'autres orthographes: リンゴ mot-clef: fruittraduction: pomme 林檎の木: ringonoki: pommier <<< 木 林檎の皮: ringonokawa: pelure [écorce] de pomme <<< 皮 林檎の種: ringonotane: pépin de pomme <<< 種 林檎の花: ringonohana: fleur de pommier <<< 花 林檎酒: ringoshu: cidre <<< 酒 林檎酢: ringosu: vinaigre de cidre <<< 酢 林檎酸: ringosan: acide malique <<< 酸 林檎園: ringoen: pommeraie <<< 園 林檎ケーキ: ringokeeki: tarte aux pommes 林檎パイ: ringopai 林檎ソーダ: ringosooda: jus de pomme gazeux***** 焼林檎: yakiringo: pomme cuite au four <<< 焼 synonymes: アップル
15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|