afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
Accès direct: 様 , 占 , 抜 , 逃 , 臭 , 幾 , 締 , 此 , 撒 , 方々 様catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 14traduction: manière, condition you 様: you: étiquette (jp.), manières 様: sama: état, manière, Monsieur ou Madame (jp.) 様: zama: apparence (jp.), aspect 様を見ろ: zamaomiro: Ça t'apprendras! C'est bien fait! <<< 見 様あ見ろ: zamaamiro <<< 見 占catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: fantaisie nb de traits: 5traduction: prédire, deviner, occuper (conf.) sen 占う: uranau: prédire [deviner] l'avenir de qn., dire la bonne aventure 占い: uranai: divination, prédiction, diseur de bonne fortune, devin, devineresse 占める: shimeru: occuper, monopoliser 占めた: shimeta: Quelle chance! Ça y est! 占め占め: shimeshime 抜catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 7traduction: retirer, extraire, arracher, enlever, ôter, déraciner batsu 抜く: nuku: retirer, extraire, arracher, enlever, ôter, citer, dépasser, doubler, exceller, surpasser, sauter 抜かす: nukasu: sauter, passer, omettre, oublier, déconner 抜ける: nukeru: tomber, manquer, être omis, quitter, se retirer, traverser 抜かり: nukari: bévue, gaffe 抜かりが無い: nukariganai: prendre garde à, rester vigilant, garder son sang-froid <<< 無 抜かり無く: nukarinaku: sans commettre une faute <<< 無 抜きにする: nukinisuru: omettre, exclure, faire [aller] sans qc. 抜き出す: nukidasu: extraire, tirer, sélectionner <<< 出 抜き取る: nukitoru: extraire, tirer, enlever, ôter, voler <<< 取 , 盗 抜きん出る: nukinderu: exceller, [surpasser] (qn.), se faire remarquer <<< 出 抜きん出た: nukindeta: distingué, remarqué <<< 出 抜け出す: nukedasu: s'échapper, s'évader, filer <<< 出 抜け抜けと: nukenuketo: effrontément, insolemment 抜け目無い: nukemenai: astucieux, adroit, habile, malin, futé, rusé, dégourdi <<< 注意 抜け目無く: nukemenaku: astucieusement, adroitement, habilement 抜かる: nukaru: commettre une faute par inattention 抜かるな: nukaruna: Fais ça bien 逃catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: crime nb de traits: 9traduction: s'enfuir, échapper, évader, dérober tou 逃げる: nigeru: s'enfuir, fuir, se sauver, filer, s'échapper, s'évader, se dérober à, éluder, couper à 逃れる: nogareru: s'échapper de, s'évader de, se dérober à, s'enfuir, s'esquiver, échapper à, s'affranchir de 逃がす: nigasu: mettre en liberté, lâcher, détacher, rater, laisser échapper 逃す: nogasu 逃げろ: nigero: Sauve qui peut! 逃げ失せる: nigeuseru: s'enfuir, disparaître <<< 失 逃げ遅れる: nigeokureru: ne pas réussir à s'enfuir <<< 遅 逃げ帰る: nigekaeru: revenir en courant <<< 帰 逃げ込む: nigekomu: se réfugier, s'enfuir dans <<< 込 逃げ出す: nigedasu: prendre la fuite, se mettre à fuir, se débiner, se carapater <<< 出 逃げ延びる: nigenobiru: réussir à s'enfuir <<< 延 逃げ惑う: nigemadou: courir çà et là pour échapper, chercher désordonnément une issue pour fuir <<< 惑 逃げ回る: nigemawaru <<< 回 逃げるが勝ち: nigerugakachi: Le plus sage est de décamper <<< 勝 vérifier aussi 遁
臭catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 9traduction: sentir, puer, odeur shuu 臭い: kusai: puer, sentir mauvais, exhaler [dégager] une odeur désagréable, empester, être puant [infecte, fétide], putride, suspect 臭い匂い: kusainioi: odeur désagréable, puanteur, pestilence <<< 匂 臭い匂いがする: kusainioigasuru: ça sent mauvais <<< 匂 臭い飯を食う: kusaimeshiokuu: être [fourré] en prison 臭い物に蓋をする: kusaimononihutaosuru: étouffer 臭: nioi: odeur <<< 匂 臭ぐ: kagu: sentir <<< 嗅 幾catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: comptabilité nb de traits: 12traduction: signe avant-coureur, augure, présage, combien ki 幾: kizashi: signe avant-coureur, augure, présage, symptôme 幾ど: hotondo: presque, quasi 幾: iku: quantité inconnue 幾ら: ikura: combien 幾らでも: ikurademo: à quelque prix que ce soit, à n'importe quel prix, à aucun prix, autant qu'il vous plaira 幾らですか: ikuradesuka: Combien cela coûte-t-il, C'est combien, Ca coûte combien, A quel prix 幾らか: ikuraka: quelque, quelques, un peu de 幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: quelque soit le délais <<< 遅 幾ら多くても: ikuraookutemo: quelque soit la quantité, au maximum <<< 多 幾ら良くても: ikurayokutemo: quelque soit la qualité, au mieux <<< 良 幾つ: ikutsu: combien, quel âge 幾つか: ikutsuka: quelques, plusieurs, un certain nombre de 幾つですか: ikutsudesuka: Quel âge avez-vous? 締catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 15traduction: serrer, étreindre, fermer, noeud tei 締める: shimeru: serrer, étreindre, fermer (vt.) <<< 閉 締め付ける: shimetsukeru <<< 付 締め出す: shimedasu: exclure, chasser, expulser <<< 出 締め括る: shimekukuru: conclure, résumer <<< 括 締め括り: shimekukuri: conclusion, résumé <<< 括 締め: shime: liasse, botte, fagot, ligot, montant total 締めて: shimete: ensemble, en total 締めて幾らですか: shimeteikuradesuka: Combien ça coûte en tout? <<< 幾 締まる: shimaru: se serrer, fermer (vi.) <<< 閉 締ぶ: musubu: nouer, conclure <<< 結 synonymes: 絞 此catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: position nb de traits: 5traduction: ce, cet, cette, ceci, celui-ci, celle-ci, ici shi 此の: kono: ce, cet, cette 此れ: kore: ceci, celui-ci, celle-ci 此れは: koreha: voici 此れで: korede: avec ceci, par la présente 此れを: koreo: ceci, celui-ci, celle-ci 此れに反して: korenihanshite: au contraire, par contre <<< 反 此れを以て: koreomotte: alors, donc, par conséquent <<< 以 此れより先: koreyorisaki: auparavant, avant; après ça [cela] <<< 先 此れ見よがし: nikoremiyogashini: avec ostentation, ostensiblement <<< 見 此れ何ですか: korenandesuka: Qu'est-ce que c'est? C'est quoi? <<< 何 此れ下さい: korekudasai: donnez-moi ceci (dans un magasin) <<< 下 此: koko: ici synonymes: 是 撒catégorie: JIS1 radicaux: nb de traits: 15traduction: répandre, parsemer, arroser, jeter, lancer san satsu 撒く: maku: répandre, parsemer, arroser 撒き散らす: makichirasu: disperser, jeter çà et là, éparpiller, parsemer, répandre, gaspiller <<< 散
方々prononciation: houbou caractère kanji: 方 d'autres orthographes: 方方 mot-clef: positiontraduction: partout, en tout lieu, de toutes parts, çà et là 方々に: houbouni 方々で: houboude 方々から: houboukara: de tous les côtés 方々へ: houboue: vers tous les côtés
37 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|